Manuel d’utilisation Boston Acoustics SA1

24 pages 0.91 mb
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • Boston Acoustics SA1 - page 1

    ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 2

    2 Important Safety Instructions WARNING: T o reduce the risk of fir e or electric shock, do not expose this product to rain or moistur e. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the pr esence of uninsulated “dan- gerous voltage” within the pr oduct’ s enclosure that may be of ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 3

    3 Consignes de sécurité importantes MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, pr otéger cet appareil de la pluie et de l’humidité. Le symbole de l’éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence à l’intérieur du boîtier de l’appa ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 4

    4 Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: para r educir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este pr oducto a la lluvia o la humedad. El símbolo de relámpago con flecha dentro de un triángulo equiláter o, advierte al usuario de la presencia 'voltajes peligr osos' sin aislamiento en el interior del produc ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 5

    5 Wichtige Sicherheitshinweise: ACHTUNG: Dieses Produkt vor Regen oder Feuchtigkeit schützen, um die Brand- und Elektr oschockgefahr zu verringern. Das Symbol mit Blitz und Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das V orhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung" innerhalb des Produktgehäuses aufmerksam ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 6

    6 Belangrijke veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Om het risico van brand en elektrische schokken te verminderen, dit product niet blootstellen aan r egen of vocht. Het symbool van de bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde hoogspanning in de kast van het product die ste ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 7

    7 Importanti istruzioni per la sicurezza A VVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporr e questo prodotto a pioggia o umidità. Il simbolo del fulmine con la freccia all'interno di un triangolo equilater o avverte l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno della ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 8

    8 Instruções de Segurança Importantes A VISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva ou à humidade. O símbolo do raio com ponta em seta, inserido num triângulo equilátero, destina-se a alertar o utilizador r elativamente à presença de "tensão perigosa" não isolada no interior ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 9

    9 Descripción El nuevo amplificador SA1 para subwoofer y el sistema de altavoces de graves (subwoofers) que le acompañan, suministran la base dinámica de graves que resulta esencial para la r eproducción de un sonido natural en el audio original de películas y música en el hogar . El amplificador cuenta con un crossover variable integrado que ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 10

    10 Beschreibung Der neue SA1 Subwoofer -Verstärker und das zugehörige Subwoofer -Lautsprechersystem liefern die dynamische Bassgrundlage, die für eine lebensge- treue Repr oduktion von Filmmusik und Musik zu Hause erforderlich ist. Der V erstärker verfügt über einen eingebauten variablen Übergang, mit dem eine nahtlose V erbindung zu den Hau ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 11

    11 Front Panel Contr ols 1. POWER switch and LED Push UP to turn on. LED indicator amber–standby green–on red–pr otection Push DOWN to turn off. The LED indicator will not light up when the amplifier is of f. 2. PHASE switch Switches the polarity of the two speaker outputs. Experiment with this setting. The correct setting is that which yield ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 12

    12 Controles del panel fr ontal 1. Interruptor de corriente y LED (diodo emisor de luz) Empuje hacia ARRIBA para encenderlo. Indicador LED ámbar–posición de espera verde–encendido rojo–pr otegido Empuje ABAJO a dan vuelta apagado. El indicador LED no seencenderá para arriba cuando el amplifer está apagado. 2. Interruptor de fase Cambia la ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 13

    13 Comandi del pannello anteriore 1. Interruttore e spia LED di alimentazione Spingere in SU per accender e. Spia a LED ambra–attesa verde–acceso rosso–pr otezione Spinga GIÙ a spengono. Spia a LED non si illuminerà insu quando il amplifer è disinserito. 2. Interruttore di fase Fa passare da una polarità all'altra le due uscite verso ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 14

    14 Rear Panel Controls 1. EQ MODE switch Please see your subwoofer speaker manual for proper EQ switch settings. 2. 12-volt TRIGGER switch ON–Amp is on whenever the front panel switch is in the ON position. 12V–Amp is in standby mode whenever the front panel switch is in the ON position. The SA1 turns on when a 12-volt power supply triggers it. ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 15

    15 Bedienelemente an der Rückwand 1. EQ MODE-Schalter Die richtige Einstellung des EQ-Schalters ist dem Subwoofer -Handbuch zu entnehmen. 2. 12-V olt-TRIGGER-Schalterh ON–Amp ist immer dann eingeschaltet, wenn der Netzschalter auf ON geschaltet ist. 12V–Amp befindet sich im Standby-Modus, wenn sich der Schalter an der Frontplatte in der ON-Pos ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 16

    16 Connecting Audio Components T o The SA1 Dolby Pro Logic and Dolby Digital Line-Level System Connection Use an RCA cable (not included) to connect your receiver’ s Sub out or LFE out jack to the LFE/XOVER BYP ASS jack on the SA1 as shown above. In this configuration, the SA1’ s internal lowpass filter and front panel lowpass control knob will ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 17

    17 Anschließen von Audio-Komponenten an den SA1 Dolby Pro Logic und Dolby Digital Line-Level-System-Anschluss Schließen Sie den Sub-Ausgang oder die LFE-Ausgangsbuchse Ihres Receivers mit einem RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die LFE/XOVER BYP ASS-Buchse am SA1 an (siehe Abbildung). Bei dieser Konfiguration werden der interne Tiefp ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 18

    18 Conexión al SA1 de los componentes de audio (cont.) Sistema de conexión de nivel de línea estéreo de pr eamplificación Use esta configuración si desea fijar la frecuencia de corte del subwoofer utilizando el interruptor de contr ol pasa bajas del SA1 del panel frontal o si está utilizando componentes separados, como un preamplificador est ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 19

    19 Anschließen von Audio-Komponenten an den SA1 (Fortsetzung) Stereo-V orverstärker -Line-Level-System-V erbindung V erwenden Sie diese Konfiguration, wenn Sie den Subwoofer-Über gangspunkt mit dem Tiefpass-Regelknopf an der Frontplatte einstellen möchten oder separate Komponenten, wie z.B. einen V orverstärker , verwenden. Schließen Sie die ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 20

    20 Connecting Y our Subwoofer to the SA1 Connect your speaker wires to the SA1 as shown above W ARNING: T o reduce the risk of electric shock and speaker damage, always switch off the SA1 amplifier when making connections to your sys- tem, amplifier or subwoofer . ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 21

    21 Conexión del Subwoofer al SA1 Conecte los cables de los subwoofers al SA1 como se muestra en la figura. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y de daños a los altavoces, desenchufe el amplificador SA1 siempr e que establezca conexiones en su sistema, amplificador o subwoofer . Anschließen des Subwoofer an den SA1 Schließ ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 22

    22 Pour toute demande de réparation Contactez d’abord le détaillant auprès duquel vous avez acheté le SA1. Si cela n’est pas possible, écrivez à l’adr esse suivante : Customer Service Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody , MA 01960 États-Unis ou visitez notre site W eb : www .bostonacoustics.com Nous vous indiquerons sans d ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 23

    23 Als onderhoud vereist lijkt Neem eerst contact op met de leverancier van de SA1. Is dat niet mogelijk, schrijf dan naar: Customer Service Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody , MA 01960, VS Of bezoek onze website: www .bostonacoustics.com Wij laten u direct weten wat u dient te doen. Als u de versterker naar de fabriek moet terugstur ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 24

    300 Jubilee Drive Peabody , MA 01960 U.S.A. 978.538.5000 www .bostonacoustics.com 042-001497-1 Boston Acoustics is a registered trademark of Boston Acoustics, Inc. Dolby and Dolby Pro Logic are r egistered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. © 2002 Boston Acoustics, Inc. All rights reserved. Specifications subject to change wit ...

Fabricant Boston Acoustics Catégorie Stereo Receiver

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBoston Acoustics SA1 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Boston Acoustics
- manuels d’utilisations SA1
- fiches produit Boston Acoustics
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Boston Acoustics SA1
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Boston Acoustics SA1.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Boston Acoustics SA1, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Boston Acoustics SA1. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Boston Acoustics SA1.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Boston Acoustics SA1, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Boston Acoustics SA1 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Boston Acoustics SA1.

Le manuel d’utilisation complet Boston Acoustics, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Boston Acoustics SA1 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Boston Acoustics SA1, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBoston Acoustics SA1 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Boston Acoustics SA1 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Boston Acoustics SA1
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Boston Acoustics SA1
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Boston Acoustics SA1 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Boston Acoustics SA1?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Boston Acoustics SA1, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Boston Acoustics SA1 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)