Manuale per l’uso Boston Acoustics SA1

24 pagine 0.91 mb
Scarica

Vai alla pagina of 24

Summary
  • Boston Acoustics SA1 - page 1

    ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 2

    2 Important Safety Instructions WARNING: T o reduce the risk of fir e or electric shock, do not expose this product to rain or moistur e. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the pr esence of uninsulated “dan- gerous voltage” within the pr oduct’ s enclosure that may be of ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 3

    3 Consignes de sécurité importantes MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, pr otéger cet appareil de la pluie et de l’humidité. Le symbole de l’éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence à l’intérieur du boîtier de l’appa ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 4

    4 Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: para r educir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este pr oducto a la lluvia o la humedad. El símbolo de relámpago con flecha dentro de un triángulo equiláter o, advierte al usuario de la presencia 'voltajes peligr osos' sin aislamiento en el interior del produc ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 5

    5 Wichtige Sicherheitshinweise: ACHTUNG: Dieses Produkt vor Regen oder Feuchtigkeit schützen, um die Brand- und Elektr oschockgefahr zu verringern. Das Symbol mit Blitz und Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das V orhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung" innerhalb des Produktgehäuses aufmerksam ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 6

    6 Belangrijke veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Om het risico van brand en elektrische schokken te verminderen, dit product niet blootstellen aan r egen of vocht. Het symbool van de bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde hoogspanning in de kast van het product die ste ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 7

    7 Importanti istruzioni per la sicurezza A VVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporr e questo prodotto a pioggia o umidità. Il simbolo del fulmine con la freccia all'interno di un triangolo equilater o avverte l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno della ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 8

    8 Instruções de Segurança Importantes A VISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva ou à humidade. O símbolo do raio com ponta em seta, inserido num triângulo equilátero, destina-se a alertar o utilizador r elativamente à presença de "tensão perigosa" não isolada no interior ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 9

    9 Descripción El nuevo amplificador SA1 para subwoofer y el sistema de altavoces de graves (subwoofers) que le acompañan, suministran la base dinámica de graves que resulta esencial para la r eproducción de un sonido natural en el audio original de películas y música en el hogar . El amplificador cuenta con un crossover variable integrado que ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 10

    10 Beschreibung Der neue SA1 Subwoofer -Verstärker und das zugehörige Subwoofer -Lautsprechersystem liefern die dynamische Bassgrundlage, die für eine lebensge- treue Repr oduktion von Filmmusik und Musik zu Hause erforderlich ist. Der V erstärker verfügt über einen eingebauten variablen Übergang, mit dem eine nahtlose V erbindung zu den Hau ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 11

    11 Front Panel Contr ols 1. POWER switch and LED Push UP to turn on. LED indicator amber–standby green–on red–pr otection Push DOWN to turn off. The LED indicator will not light up when the amplifier is of f. 2. PHASE switch Switches the polarity of the two speaker outputs. Experiment with this setting. The correct setting is that which yield ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 12

    12 Controles del panel fr ontal 1. Interruptor de corriente y LED (diodo emisor de luz) Empuje hacia ARRIBA para encenderlo. Indicador LED ámbar–posición de espera verde–encendido rojo–pr otegido Empuje ABAJO a dan vuelta apagado. El indicador LED no seencenderá para arriba cuando el amplifer está apagado. 2. Interruptor de fase Cambia la ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 13

    13 Comandi del pannello anteriore 1. Interruttore e spia LED di alimentazione Spingere in SU per accender e. Spia a LED ambra–attesa verde–acceso rosso–pr otezione Spinga GIÙ a spengono. Spia a LED non si illuminerà insu quando il amplifer è disinserito. 2. Interruttore di fase Fa passare da una polarità all'altra le due uscite verso ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 14

    14 Rear Panel Controls 1. EQ MODE switch Please see your subwoofer speaker manual for proper EQ switch settings. 2. 12-volt TRIGGER switch ON–Amp is on whenever the front panel switch is in the ON position. 12V–Amp is in standby mode whenever the front panel switch is in the ON position. The SA1 turns on when a 12-volt power supply triggers it. ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 15

    15 Bedienelemente an der Rückwand 1. EQ MODE-Schalter Die richtige Einstellung des EQ-Schalters ist dem Subwoofer -Handbuch zu entnehmen. 2. 12-V olt-TRIGGER-Schalterh ON–Amp ist immer dann eingeschaltet, wenn der Netzschalter auf ON geschaltet ist. 12V–Amp befindet sich im Standby-Modus, wenn sich der Schalter an der Frontplatte in der ON-Pos ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 16

    16 Connecting Audio Components T o The SA1 Dolby Pro Logic and Dolby Digital Line-Level System Connection Use an RCA cable (not included) to connect your receiver’ s Sub out or LFE out jack to the LFE/XOVER BYP ASS jack on the SA1 as shown above. In this configuration, the SA1’ s internal lowpass filter and front panel lowpass control knob will ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 17

    17 Anschließen von Audio-Komponenten an den SA1 Dolby Pro Logic und Dolby Digital Line-Level-System-Anschluss Schließen Sie den Sub-Ausgang oder die LFE-Ausgangsbuchse Ihres Receivers mit einem RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die LFE/XOVER BYP ASS-Buchse am SA1 an (siehe Abbildung). Bei dieser Konfiguration werden der interne Tiefp ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 18

    18 Conexión al SA1 de los componentes de audio (cont.) Sistema de conexión de nivel de línea estéreo de pr eamplificación Use esta configuración si desea fijar la frecuencia de corte del subwoofer utilizando el interruptor de contr ol pasa bajas del SA1 del panel frontal o si está utilizando componentes separados, como un preamplificador est ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 19

    19 Anschließen von Audio-Komponenten an den SA1 (Fortsetzung) Stereo-V orverstärker -Line-Level-System-V erbindung V erwenden Sie diese Konfiguration, wenn Sie den Subwoofer-Über gangspunkt mit dem Tiefpass-Regelknopf an der Frontplatte einstellen möchten oder separate Komponenten, wie z.B. einen V orverstärker , verwenden. Schließen Sie die ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 20

    20 Connecting Y our Subwoofer to the SA1 Connect your speaker wires to the SA1 as shown above W ARNING: T o reduce the risk of electric shock and speaker damage, always switch off the SA1 amplifier when making connections to your sys- tem, amplifier or subwoofer . ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 21

    21 Conexión del Subwoofer al SA1 Conecte los cables de los subwoofers al SA1 como se muestra en la figura. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y de daños a los altavoces, desenchufe el amplificador SA1 siempr e que establezca conexiones en su sistema, amplificador o subwoofer . Anschließen des Subwoofer an den SA1 Schließ ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 22

    22 Pour toute demande de réparation Contactez d’abord le détaillant auprès duquel vous avez acheté le SA1. Si cela n’est pas possible, écrivez à l’adr esse suivante : Customer Service Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody , MA 01960 États-Unis ou visitez notre site W eb : www .bostonacoustics.com Nous vous indiquerons sans d ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 23

    23 Als onderhoud vereist lijkt Neem eerst contact op met de leverancier van de SA1. Is dat niet mogelijk, schrijf dan naar: Customer Service Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody , MA 01960, VS Of bezoek onze website: www .bostonacoustics.com Wij laten u direct weten wat u dient te doen. Als u de versterker naar de fabriek moet terugstur ...

  • Boston Acoustics SA1 - page 24

    300 Jubilee Drive Peabody , MA 01960 U.S.A. 978.538.5000 www .bostonacoustics.com 042-001497-1 Boston Acoustics is a registered trademark of Boston Acoustics, Inc. Dolby and Dolby Pro Logic are r egistered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. © 2002 Boston Acoustics, Inc. All rights reserved. Specifications subject to change wit ...

Fabbricante Boston Acoustics Categoria Stereo Receiver

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoBoston Acoustics SA1 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Boston Acoustics
- manuali per l’uso SA1
- schede prodotto Boston Acoustics
- opuscoli
- o etichette energetiche Boston Acoustics SA1
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Boston Acoustics SA1.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Boston Acoustics SA1, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Boston Acoustics SA1. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Boston Acoustics SA1.

Manuale completo del dispositivo Boston Acoustics SA1, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Boston Acoustics SA1 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Boston Acoustics SA1.

Il manuale per l’uso completo Boston Acoustics, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Boston Acoustics SA1 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Boston Acoustics SA1, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Boston Acoustics SA1 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Boston Acoustics SA1 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Boston Acoustics SA1
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Boston Acoustics SA1
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Boston Acoustics SA1 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Boston Acoustics SA1?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Boston Acoustics SA1 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Boston Acoustics SA1 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)