Manuel d’utilisation Acme United KS03

52 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 52

Summary
  • Acme United KS03 - page 1

    Model: KS-03 keyboard www .acme.eu Es c ~ 1 Q AK L J H G F D S ZB VM > > ? N C X WE RT YU IO P 78 [ {} ] Ta b Caps Lock Ctrl Ctrl Alt Alt 23 ! @ # 4 $ 5 % 6 ^ 7 & 89 ( 0 = | | ) - _ ` ` ` ` F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F1 0F 11 F1 2 Print Screen SysRq Scroll Loc k Backspace Paus e B reak Hom e Hom e 9 PgUp Page Up - Nu m Lock Nu m Lock Cap ...

  • Acme United KS03 - page 2

    ...

  • Acme United KS03 - page 3

    3 4 GB User’ s manual 40 Warranty card 7 LT V artotojo gidas 41 Garantinis lapas 10 LV Lietošanas instrukcija 42 Garantijas lapa 13 EE Kasutusjuhend 43 Garantiileht 16 PL Instrukcja obsługi 44 Kar ta gwarancyjna 19 FI Kayttoohje 45 T akuulomake 22 SE Bruksanvisning 46 Garantisedel 25 DE Bedienungsanleitung 47 Garantieblatt 28 RO Manual de utili ...

  • Acme United KS03 - page 4

    4 GB I ntroduction Congratulations on your choice t o purchase „Acme” k eyboard! For your conv enience record the c omplete model number and the date you r eceived the product together with your purchase r eceipt and attach to the warranty and service information. Retain in the event that warranty service is required. Saf ety and care instructi ...

  • Acme United KS03 - page 5

    5 GB • Never operate this keyboar d if it has a damaged cord or plug , if it is not working property or if it has been damaged or dropped into the wat er . Retur n the appliance to a service center for examination and repair . • T o reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or a ttempt to disassemble this. There are no us ...

  • Acme United KS03 - page 6

    6 GB F eatures Special “turbo” functions on keyboard: • KeyboardLockON/OFFfunctionchangedbypressing “turbo” + “F11” key • Windows “Systemsleep ” functionbypressing “turbo” + • Windows “Systemwakeup ” functionbypressing “turbo” +? ...

  • Acme United KS03 - page 7

    7 LT Į žanga Sv eikiname nusprendus įsigyti „Acme” klaviatūrą! Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir gaminio įsigijimo datą ir laikykite kar tu su pirkimo k vitu, pridėję prie garantijos ir aptarnavimo inf ormacijos. Išsaugokite tam atvejui, jei reikės garantinio aptarnavimo . Saugos ir priežiūros nur odymai Ka ...

  • Acme United KS03 - page 8

    8 LT ir pataisyti. • Norėdami sumažinti elektros šoko riziką, nenuimkite dangtelio ir nebandykite išardyti klaviatūros. Viduje nėra jokių dalių, kurias galėtų taisyti pats naudotojas. P rašome visus aptarnavimo darbus patikėti kvalikuotam techninio aptarnavimo personalui. • Norėdami išvengti vidinių sudėtinių dalių p ...

  • Acme United KS03 - page 9

    9 LT Ypatybės Papildomos “turbo ” funk cijos: • K laviatūrosužrakinimas/atrakinimasspaudinėjant “turbo” + “F11” k lavišą • Windowsfunkcija- “Kompiuterioužmigdymas” paspaudus “turbo” + • Windowsfunkcija- “Kompiuteriopažadinimas” paspaudus ...

  • Acme United KS03 - page 10

    10 LV Ievads Apsveicam, k a izvēlējāties iegādāties šo „Acme” tastatūru! Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmāt izstrādājumu, saglabājiet to kopā ar pirkuma kvīti un pievienojiet garantijai un apkopes informācijai. Saglabājiet šos dokumentus gadījumā, ja būs nepieciešama gar ...

  • Acme United KS03 - page 11

    11 LV tiks veikta pārbaude un remonts; • Lai samazinātu elektriskā trieciena risku, nenoņemiet vāku un nemēģiniet izjaukt tastatūru, ierīces korpusā nav detaļu, kuru apkopi varētu v eikt lietotājs, lai veiktu apkopi, lūdzu, g riezieties pie kvalicēta servisa personāla; • Lai izvairītos no iekšējo detaļu bojājumiem, ...

  • Acme United KS03 - page 12

    12 LV Ī pašības Īpašas „turbo” funkcijas uz tastatūras: • tastatūrasslēdzenesieslēgšana/izslēgšana,nospiežot „turbo ” un „F11” taustiņu; • Windowssistēmasmiegar ežīmaieslēgšana,nospiežot „turbo ” un taustiņu; • Windowssistēmaspamodināšana,no ...

  • Acme United KS03 - page 13

    13 EE Sissejuhatus Õnnitleme teid! T egite õige valiku, kui ostsite „Acme ” klaviatuuri! Mugavuse huvides kirjutage üles seadme mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke seda infot koos ostukviitungi ning garantii- ja remondiinfoga kindlas kohas. Garantiiremondi v ajaduse tekkimisel läheb teil neid dokumente vaja. Ohutus- ja hooldusjuhised S ...

  • Acme United KS03 - page 14

    14 EE • Ärge kasutage seda klaviatuuri, kui selle k aabel on kahjustatud, seade ei tööta korralikult või pärast seda, kui seade on kahjustusi saanud või vette kukkunud. Eelnimetatud juhtudel viige seade kontrollimiseks ja remontimiseks edasimüüja juur de. • Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge eemaldage seadme katet ega püüdk ...

  • Acme United KS03 - page 15

    15 EE F unktsioonid Eraldi turbofunktsioonid klaviatuuril: • klaviatuurilukkSEES/VÄLJASklahvikombinatsioonigaturbo+F11 • WindowsifunktsioonS ystemsleepklahvikombinatsioonigaturbo+ • WindowsifunktsioonS ystemwakeupklahvikombinatsioonigaturbo+ • Windowsifunktsio ...

  • Acme United KS03 - page 16

    16 PL W stęp Gratulujemy wyboru klawiatur y „Acme”! Dla państwa wygody prosimy o zapisanie modelu oraz daty naby cia urządzenia i przechowywanie ich wraz z rachunkiem oraz gwarancją i informacjami serwisowymi. Dokumenty te będą w ymagane, w razie potrzeby skorzystania z ser wisu gwarancyjnego. W sk azówk i bezpieczeństwa oraz konser wac ...

  • Acme United KS03 - page 17

    17 PL • Unikaj miejsc o duż ym stopniu zapylenia. • Nie umieszczaj klawiatur y na niestabilnym stojaku, podło żu czy blacie. W razie upadku , produkt może zostać pow ażnie uszkodzony . • Nigdy nie uż ywaj klawiatur y z uszkodzonym przew odem lub wtyczką, ani wtedy, gdy z ostała zamoczona lub pracuje nieprawidło wo, albo z o ...

  • Acme United KS03 - page 18

    18 PL Kor z ystanie z urządzenia 1) Włącz komputer . 2) Podłącz wtyczkę USB klawiatury do wolnego por tu USB komputera. 3) K lawiatura jest goto wa do pracy. Charakter yst yk a Specjalne funkcje „turbo” na klawiaturze: • Włączenie/wyłączenie blokadyklawiaturypoprzez jednoczesnenaciśnięcie klawisz y „turbo ...

  • Acme United KS03 - page 19

    19 FI Johdanto Onnittelut „Acme” näppäimistön hankintasi johdosta! Ole hyvä ja kirjoita ylös laitteen tuotenumer o sek ä ostopäivämäärä ja säilytä nämä yhdessä ostokuittisi sekä takuu- ja huoltotietojen kanssa. V oit tar vita näitä tositteita takuuhuollon yhteydessä. T ur vallisuut een ...

  • Acme United KS03 - page 20

    20 FI oikein tai jos laite on pudotettu, vaurioitunut tai pudonnut vet een. Palauta laite huolt opisteeseen tarkastusta ja korjausta var ten. • V ähentääksesi sähköiskun vaaraa, älä irrota näppäimistön koteloa tai yritä purkaa laitetta. Laite ei sisällä käyttäjän itse huollettavia osia. Käänny huoltoasioissa pätevän ammatti ...

  • Acme United KS03 - page 21

    21 FI Ominaisuudet Näppäinkomennot: • Näppäimistönluk itusP ÄÄLLE/POISpainamalla “turbo” + “F11” • Windowsinlepotilapainamalla “tur bo ” + • Windowsinherättäminenlepotilastapainamalla “turbo” + • Windowsinsulkeminenpainamalla “tur bo ” +? ...

  • Acme United KS03 - page 22

    22 SE I ntroduktion Grattis till ditt val att k öpa „ Acme” tangentbord! För din bekvämlighet r egistrera hela modellnumret och det datum du få tt varan tillsammans med kvittot och bifoga till garanti och serviceinformation. Behåll i händelse att garantiservice erfordras. Säker het och sk ötselråd Liksom all annan perifer utrustning f? ...

  • Acme United KS03 - page 23

    23 SE ordentligt eller om den skadats eller tappats i vattnet. Lämna in apparaten till ett servicecenter för undersökning och reparation. • För a tt förhindra risk för elchock, avlägsna inte locket eller plocka isär detta tangentbord. • Det nns inga användardelar inuti. Hän visa alla reparationer till kvalicerad serviceper ...

  • Acme United KS03 - page 24

    24 SE F unktionsöversikt Speciella “turbo”-funktioner på tangen tbordet: • Lås-funktionen på tangentbordet kan ändras P Å/A V genom att tr ycka på k napparna“turbo”  + “F11” . • Windows “ Viloläge”-funktionaktiv erasgenomatttryckapå “turbo” + ? ...

  • Acme United KS03 - page 25

    25 DE Einleitung Herzlichen glückwunsch zu ihrer neuen „Acme” tastatur! Bitte notieren sie die modellnummer und das kaufdatum und bewahren sie die inf or mationen zusammen mit garantiekar te und kundendiensthinw eisen für den fall auf, dass sie die gar antie in anspruch nehmen müssen. Sicherheits- und war tungshinweise Wie jedes andere perip ...

  • Acme United KS03 - page 26

    26 DE • Betreiben sie die tastatur nicht mit beschädigtem kabel oder stecker , wenn sie nicht ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen oder ins wasser gefallen ist. Wenden sie sich mit überprüfung und reparatur an einen autorisierten kundendienst. • Zur vermeidung von stromschlag önen oder zerlegen sie ...

  • Acme United KS03 - page 27

    27 DE Bedienungshinw eise 1) Schalten sie ihren computer ein. 2) Schließen sie die tastatur am USB -port ihres computers an . 3) Nehmen sie die tastatur in betrieb. F unktionen Besondere „ Tur bo“-Funktionen über die T astatur: • T astensperreAN/A USdurchBetätigender T asten „ T urbo“+ „F11“ • Window ...

  • Acme United KS03 - page 28

    28 RO I ntroducer e V ă mulţumim că aţi ales să achiziţionaţi tastatura „Acme”! V ă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi data la car e aţi primit produsul, anexându- le la factura de achiziţionare şi informaţiile de garanţie şi de service. P ăstraţi-le în cazul în care este necesară depanarea în condiţ ...

  • Acme United KS03 - page 29

    29 RO în cazul funcţionării defectuoase, a deteriorării sale ori a scăpării în apă. Returnaţi aparatul la un centru de asistenţă tehnică pentru a  e xaminat şi reparat. • Pentru a r educe pericolul de electrocutare, nu sc oateţi capacul şi nu încercaţi să dezasamblaţi această tastatură. Nu conţine piese ce pot  r ep ...

  • Acme United KS03 - page 30

    30 RO Caracteristici Funcţii speciale „turbo” cu acţionare de pe tastatură: • Funcţia Keyboard Lock ON/OFF (ac tivare/dezactivare blocare tastatură) se modică prin apăsareatastelor „turbo ” + „F11” • FuncţiaW indows „Systemsleep ” (repaussistem),prin ...

  • Acme United KS03 - page 31

    31 BG Въведение Поздравления за избора ви да зак упите клавиа тура от „Acme”! За ваше удобство, запишет е пълния номер на модела и датат а на по лучаване на продукта и прикрепете заедно с касоват а ...

  • Acme United KS03 - page 32

    32 BG • Никога не работ ете с клавиат урата , ак о има повреден кабел или щепсел, ако не работи правилно или е била повредена, или е престояла във вода. Занесет е уреда в сервизен център за провер ...

  • Acme United KS03 - page 33

    33 BG 2) Свържет е USB конт акта на к лавиатурата към свободен USB порт на компю търа. 3) Използвайте клавиатурата. Ф ункции Специални „turbo” (т урбо) функции на клавиатурата: • Функция за заключв? ...

  • Acme United KS03 - page 34

    34 RU Введение Поздравляем с вашим выбор ом, связанном с приобретением к лавиатуры „Acme”! Для вашего удобства запишит е полный номер модели и дату , когда вы получили устройство, а также прикреп? ...

  • Acme United KS03 - page 35

    35 RU кладите на клавиат уру тяжелые предметы . • Не храните у стройства в помещениях с высокой степенью запыленности. • Не ставь те эту к лавиатуру на неустой чивую тележку , подставку или с? ...

  • Acme United KS03 - page 36

    36 RU Эксплуат ация ус тройства 1) Вк лючите ваш компьют ер. 2) Подключите USB -разъем вашей клавиатуры к свободному USB -разъему вашего компьют ера. 3) Эксплуатация клавиат уры. Особеннос ти Специальн ...

  • Acme United KS03 - page 37

    37 UA Вс т уп Вітаємо вас із придбанням к лавіатури „Acme”! Для зручності запишіть повний номер моделі та дату придбання виробу т а прикріпіть разом із товарним чеком до г арантійного талона і ін? ...

  • Acme United KS03 - page 38

    38 UA даний пристрій у сервісний центр для проведення огляду та ремонту . • Щоб уникнути ураження струмом, не знімайте кришку т а не намагайт есь розібрати цю клавіат уру . Всередині неї немає ? ...

  • Acme United KS03 - page 39

    39 UA 3) Розпо чніть використання вашої клавіатури. Харак т ерис тики Спеціальні функції «турбо» на клавіатурі: • Ф ункціязамиканняклавіатуриВВІМК/ВИМК змінюєтьсяпіслянатискання ...

  • Acme United KS03 - page 40

    40 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller . W ...

  • Acme United KS03 - page 41

    41 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. 2. Garantijos sąlygos Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta ...

  • Acme United KS03 - page 42

    42 LV Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum ...

  • Acme United KS03 - page 43

    43 EE T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh ...

  • Acme United KS03 - page 44

    44 PL Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwaranc yjny jest wsk azany na ...

  • Acme United KS03 - page 45

    45 DE Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) Garantieblatt www.acme.eu/warranty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g ...

  • Acme United KS03 - page 46

    46 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot ...

  • Acme United KS03 - page 47

    47 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum I nköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkte ...

  • Acme United KS03 - page 48

    48 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de l ...

  • Acme United KS03 - page 49

    49 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Моделнапро дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име ...

  • Acme United KS03 - page 50

    50 RU Г арантийный т а лон www.acme.eu/warranty Изделие Модельизделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего ...

  • Acme United KS03 - page 51

    51 UA Виріб Модельвиробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) Г арантійний лис т www.acme.eu/warranty 1. Т ермі ...

  • Acme United KS03 - page 52

    Model: KS-03 keyboard www .acme.eu ...

Fabricant Acme United Catégorie Keyboard

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilAcme United KS03 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Acme United
- manuels d’utilisations KS03
- fiches produit Acme United
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Acme United KS03
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Acme United KS03.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Acme United KS03, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Acme United KS03. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Acme United KS03.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Acme United KS03, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Acme United KS03 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Acme United KS03.

Le manuel d’utilisation complet Acme United, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Acme United KS03 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Acme United KS03, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lAcme United KS03 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Acme United KS03 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Acme United KS03
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Acme United KS03
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Acme United KS03 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Acme United KS03?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Acme United KS03, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Acme United KS03 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)