Manuel d’utilisation Kompernass KH 4168

24 pages 0.52 mb
Télécharger

Aller à la page of 24

Summary
  • Kompernass KH 4168 - page 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH4168-12/07-V3 3 KH 4168 S TRING OF LIGHTS STRING OF LIGHTS Operating instructions K ORISTEV ALOKET JU K äyttöohje L Y SKÆDE Betjeningsvejledning L Y SKJEDE Bruksanvisning ΛΑΜΠΙΟΝΙΑ Οδηγίες χρήσης LIC HTERKETTE Bedienungsanleitung LJUSSLING ...

  • Kompernass KH 4168 - page 2

    KH 4168 q e w r t y CV_KH4168_BK219E_LB3.qxd 03.04.2008 13:25 Uhr Seite 4 ...

  • Kompernass KH 4168 - page 3

    - 1 - STRING OF LIGHTS KH 4168 Intended Use This string of lights is intended for decorative purposes in domestic households and outdoors. This string of lights is not intended for illumination purposes or for commercial or industrial applications. Impor t ant safety ins tructions • Read the operating instructions carefully befor e using the appl ...

  • Kompernass KH 4168 - page 4

    - 2 - T ec hnical data Mains plug: Input voltage : 230 V ~ 50Hz Output voltage: 24 V ~ Output lev el: 5 V A Protection Class: IP 44 Protection class: II / Number of bulbs: 25 bulbs Bulb type: 2 V / 0,136 W Lamp spacing: 10 cm Light string length: 11 M Items supplied String of Lights Connector pow er pack 5 Replacement bulbs T ool for the exchange o ...

  • Kompernass KH 4168 - page 5

    - 3 - • Re-insert the plug of the connector power pack q into the wall sock et. If the str ing of lights does not emit light, check to ensure that the new bulb is correctly seated in the socket y . Risk of Injuries: Should the glass body of a lamp detach itself or the glass has brok en: • First, immediately remo ve the connector power pack q fr ...

  • Kompernass KH 4168 - page 6

    - 4 - Ser vice DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.uk@k ompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: suppor t.ie@k ompernass.com IB_KH4168_BK2191_LB3.qxd 03.04.2008 12:15 Uhr Seit ...

  • Kompernass KH 4168 - page 7

    - 5 - K ORISTEV AL OKET JU KH 4168 Määräystenmuk ainen käyttö Tämä koriste valoketju on tark oitettu koristeeksi yk si- tyiseen ko titalouskäyttöön ja ulk ona käytettäväksi. Tätä koriste valoketjua ei ole tark oitettu valaisutark oi- tuksiin eik ä kaupalliseen tai teolliseen k äyttöön. Tärkeitä tur vaohjeita • Lue k äyttöoh ...

  • Kompernass KH 4168 - page 8

    - 6 - T eknise t tiedot Pistoke verkk olaite: T ulojännite: 230 V ~ 50Hz Lähtöjännite: 24 V ~ Lähtöteho: 5 V A K otelointiluokka IP 44 Suojausluokka: II / Lamppujen määrä: 25 lamppua Lampputyyppi: 2 V / 0,136 W Lamppuväli: 10 cm K oristevalok etjun pituus: 11 m T oimituslaa juus K oristevalok etju Pistoke verkkolaite 5 varalamppua T yök ...

  • Kompernass KH 4168 - page 9

    - 7 - • Liitä sitten pistoke verkkolaite q pistor asiaan. Jos koriste valoketju ei pala, tarkista, että uusi lamppu on oikein pistoistuk assa y . Loukkaantumisvaara: Jos lampun lasiosa on irronnut tai lasi särkyn yt : • V edä heti pistoke verkkolaite q pistorasiasta. Ulos työntyviä johtoja k osketettaessa on olemassa hengenv aara. • Yri ...

  • Kompernass KH 4168 - page 10

    - 8 - LJUSSLING A KH 4168 För eskr iven an vändning Den här ljusslingan ska an vändas som dek oration i hemmet och utomhus. Ljusslingan är inte avsedd att anv ändas som belysning och inte heller yrkesmässigt eller industriellt. Viktiga säkerhe tsan visningar • Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda appar aten och spar ...

  • Kompernass KH 4168 - page 11

    - 9 - T ekniska data Nätdel med kontakt: Ingångsspänning: 230 V ~ 50Hz Utgångsspänning: 24 V ~ Utgångsef fekt: 5 V A Skyddstyp: IP 44 Skyddsklass: II / Antal lampor: 25 lampor Lamptyp: 2 V / 0,136 W Lampavstånd: 10 cm Ljusslingans längd: 11 m Lev eransens omfattning Ljusslinga Nätdel med kontakt 5 reservlampor V erktyg för byte av lampor ...

  • Kompernass KH 4168 - page 12

    - 10 - • Sätt nätdelen med kontakt q i uttaget. Om ljus- slingan inte lyser nu heller k ontrollerar du den ny a lampan för att se ef ter så att den sitter som den ska i fattningen y . Skaderisk: Om glaset har lossnat eller splittrats på någon av lamporna: • Dra genast ut nätdelen med kontakt q ur uttaget! Det är livsfarligt att k omma i ...

  • Kompernass KH 4168 - page 13

    - 11 - L Y SKÆDE KH 4168 Bestemmelsesmæssig anvendelse Denne lyskæde er ber egnet til dekoration i private hjem samt udendørs. Denne lyskæde er ikk e beregnet til belysning og ikke til erhv er vsmæssige eller industrielle formål. Vigtige sikkerhedsanvisninger • Læs betjeningsvejledningen omh yggeligt, før du bruger lyskæden første gang ...

  • Kompernass KH 4168 - page 14

    - 12 - T ekniske data Netstikdel: Indgangsspænding: 230 V ~ 50Hz Udgangsspænding: 24 V ~ Udgangsef fekt: 5 V A Beskyttelsesar t: IP 44 Beskyttelsesklasse: II/ Antal pærer: 25 pærer Pæretype: 2 V / 0,136 W Afstand mellem pærer: 10 cm Længde lyskæde: 11 M Medfølger ved køb L yskæde Stiknetdel 5 reserve-pærer V ærktøj til udskif tning af ...

  • Kompernass KH 4168 - page 15

    - 13 - • Sæt derefter stiknetdelen q i stikkontakten. Hvis lyskæden ikk e lyser , skal du k ontroller e, om den ny e pære sidder rigtigt i stikfatningen y . Fare for personskader: Hvis glaslegemet i en pære har løsne t sig, eller hvis glasset er sprunget: • T ræk omgående stiknetdelen q ud af stikkontakten! Det er livsfarligt at rør e v ...

  • Kompernass KH 4168 - page 16

    - 14 - L Y SKJEDE KH 4168 Hensiktsmessig bruk Denne lyskjeden er ment for bruk som dek orasjon i private husholdninger og utendørs. Denne lyskjeden er ikk e ment for bruk som belys- ning og ikke for k ommersiell eller industriell bruk. Viktige sikkerhe tshen visninger • Les bruksanvisningen oppmerksomt før første gangen produktet bruk es og op ...

  • Kompernass KH 4168 - page 17

    - 15 - T ekniske spesifikasjoner Støpsel med integrer t strømadapter: Inngangsspenning : 230 V ~ 50 Hz Utgangsspenning: 24 V ~ Utgangsef fekt: 5 V A Beskyttelsestype: IP 44 Beskyttelsesklasse : II / Antall pærer: 25 pærer Pæretype: 2 V / 0,136 W Pæreav stand: 10 cm Lengde lyskjede: 11 m Lev eringsomf ang L yskjede Strømadapter 5 reservepære ...

  • Kompernass KH 4168 - page 18

    - 16 - • Stikk strømadapteret q inn i stikk ontakten. Dersom lyskjeden ikk e lyser , må du kontr ollere at den ny e pæren sitter riktig i stikkholderen y . Fare for personskade: Dersom glasset har løsnet eller sprukk et på en pære: • T rekk strømadapter et q ut av stikkontakten med en gang! Det kan v ære livsfarlig å berøre de utstikk ...

  • Kompernass KH 4168 - page 19

    - 17 - Αλυσίδα με λαμπιό νια KH 4 1 68 Σκ οπός χρήσης Αυτή η αλυσίδα με λαμπιό νια προβλέπε ται για σκ οπούς διακ όσμησης στο ιδιωτικό ν οικοκυριό κ αι σε εξωτερικ ό χ ώρο. Αυτή η αλυσίδα με λαμπιό νια ? ...

  • Kompernass KH 4168 - page 20

    - 18 - Τ ε χνικές π ληροφορίες Τ ροφοδοτικό: Τ άση εισόδου : 230 V ~ 50Hz Τ άση εξ όδου: 24 V ~ Έξ οδος ισχ ύος: 5 V A Τ ύπος προστασίας: IP 44 Κατηγορία προστασίας: II / Αριθμός λυχνιών: 25 λαμπιόνια Τ ύπος λυχνίας: 2 ...

  • Kompernass KH 4168 - page 21

    - 19 - • Εισάγετε το νέο λαμπιόνι r μαζί με τη βάση εισαγωγής t στην υπ οδο χή εισαγωγής y . Η βάση εισαγωγής t οδηγείται τότε, γι' αυτ ό το λαμπιόνι δεν μπ ορεί να τοποθετηθεί λάθος. • Σ την συνέχ ε ...

  • Kompernass KH 4168 - page 22

    - 20 - LIC HTERKETTE KH 4168 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Lichterkette ist v orgesehen für Dekor ations- zweck e im privaten Hausgebrauch und im Fr eien. Diese Lichterkette ist nicht v orgesehen für Beleuch- tungszweck e und nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz. Wic htige Sic herheitshinweise • Lesen Sie die Bedienungsa ...

  • Kompernass KH 4168 - page 23

    - 21 - T ec hnisc he Daten Steckernetzteil: Eingangsspannung: 230 V ~ 50Hz Ausgangsspannung: 24 V ~ Ausgangsleistung: 5 V A Schutzar t: IP 44 Schutzklasse: II / Anzahl Lampen: 25 Lampen Lampentyp: 2 V / 0,136 W Lampenabstand: 10 cm Länge Lichterkette: 11 m Liefer umfang Lichterkette Stecke r netzteil 5 Ersatz-Lampen W erkzeug zum Austausch der Lam ...

  • Kompernass KH 4168 - page 24

    - 22 - • Stecken Sie dann das Steck ernetzteil q in die Steckdose. W enn die Lichterkette nicht leuchtet, kontr ollieren Sie die neue Lampe, ob diese rich- tig in der Steckfassung y sitzt. Verletzungsgefahr: W enn sich bei einer Lampe der Glask örper gelöst hat oder das Glas gesplittert is t: • Ziehen Sie sofor t das Steck ernetzteil q aus de ...

Fabricant Kompernass Catégorie Landscape Lighting

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilKompernass KH 4168 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Kompernass
- manuels d’utilisations KH 4168
- fiches produit Kompernass
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Kompernass KH 4168
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Kompernass KH 4168.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Kompernass KH 4168, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Kompernass KH 4168. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Kompernass KH 4168.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Kompernass KH 4168, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Kompernass KH 4168 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Kompernass KH 4168.

Le manuel d’utilisation complet Kompernass, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Kompernass KH 4168 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Kompernass KH 4168, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lKompernass KH 4168 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Kompernass KH 4168 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Kompernass KH 4168
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Kompernass KH 4168
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Kompernass KH 4168 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Kompernass KH 4168?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Kompernass KH 4168, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Kompernass KH 4168 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)