Manuel d’utilisation Bushnell 98-0603/06-05

25 pages 2.35 mb
Télécharger

Aller à la page of 25

Summary
  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 1

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO PORTUGUÊS Riflescope Instruction Manual Lit #: 98-0603/06-05 Lunette de visée Manuel d’instructions Mira telescópica Manual de instrucciones Zielfernrohr Bedienungs- anleitung Cannocchiale da puntamento Manuale di istruzioni Fuzil com mira telescópica Manual de instruções Bushnell Riflescope#1A ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 2

    EYEPIECE FOCUSING The eyepiece is designed to pro vide a precise fast focus. The eyepiece will focus faster than y our eye can compensate for any inaccuracy in your adjustment. Look at a distant object for several seconds without using your scope. Then, shift your vision quickly , looking through the scope at a plain background. T urn the fast-focu ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 3

    MOUNTING T o achieve the best accuracy from your rifle, your Bushnell scope must be mounted properly . ( W e strongly recommend that those unfamiliar with proper procedures have the scope mounted by a qualified gunsmith). S hould you decide to mount it yourself: 1. Use a high-quality mount with bases designed to fit your par ticular rifle. The ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 4

    V ARIABLE POWER ADJUSTMENTS T o change magnification, simply rotate the P ower Selector Ring to align the desired number on the power scale with index dot. When still-hunting or stalking game, a variable scope should be set to the lowest po wer . Y ou then have the widest field of view for quick shots at close range. Higher pow ers should be rese ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 5

    LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for limited lifetime after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 6

    MISE AU POINT DE L ’OCULAIRE L ’oculaire est conçu pour assurer une mise au point rapide de haute précision. Il s’ajuste plus rapidement que votre oeil ne peut comenser à la suite d’un mauvais réglage de l’appar eil. Regardez un objet distant pendant quelques secondes sans utiliser la lunette. Ensuite portez rapidement votre oeil sure ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 7

    INST ALLA TION V otr e lunette B ushnell doit être corr ectement installée pour assurer la précision optimale de votre carabine. (A ce props, nos conseillons fortement à ceuz qui ne sont pas familiers avex les procédures applicables de faire appel à un armurier qualifié pour l’installation de la lunette). Si vous décidez d’installer la ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 8

    1. A l’aide d’une tournevis de bijoutier, desserrez les vis cr uciformes du cadran gradué d ’environ un demi tour . F aites attention de ne pas déplacer votre point zèro en per dant un cran ou deux lors du desserrement des vis. 2. F aites tourner le cadran gradué (qui devrait alors tourner librement) pour aligner "0" sure le poi ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 9

    GARANTIE À VIE LIMITÉE V otre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétair e. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour vous l'assurance de toute une vie ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 10

    ENFOQUE DEL OCULAR El ocular está diseñado para ofrecer un enfoque rápido y preciso. El ocular enfocará con mayor rapidez de la que su ojo necesita para compensar por cualquier falta de precisión en el ajuste. Mire a un objeto durante varios segundos sin usar su mira telescópica. Luego, cambie de visión rápidamente, mirando a través de la ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 11

    MONT AJE P ara lograr la máxima precisión de su rifle, su mira telescópica Bushnell tiene que montarse adecuadamente. (Recomendamos encarecidamente a aquellos que no estén familiarizados con los procedimientos apropiados que pidan a un maestro armero cualificado que se encargue del montaje de la mira telescópica). Si usted decide hacerlo por ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 12

    1. Con un destornillador de joyería, afloje el tornillo de estr ella de la Escala de Ajuste una 1/2 vuelta. T enga cuidado de no alterar el punto cero perdiendo uno o dos chasquidos al aflojarlos tornillos. 2. Gire el Anillo de la Escala de Ajuste (que debe girar libremente) para alinear el 0 con el P unto Indicador 3. V uelva a apretar el torni ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 13

    GARANTÍA LIMIT ADA P ARA T ODA LA VIDA Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para T oda la Vida es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros pr oductos, que le garant ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 14

    SCHÄRFEEINSTELLUNG DES OKULARS Das Okular ist für präzise und schnelle Schärfeeinstellung konzipiert. Das Okular stellt schneller ein, als sich Ihr A uge an eventuelle Einstellungsgenauigkeiten anpassen kann. Schauen Sie mit bloßern Auge einige Sekunden lang auf einen fernen Gegenstand. Richten Sie dann den Blick rasch durch das Zielfernrohr a ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 15

    MONT AGE D ie P rä zi sio n de s Gew eh rs is t nur dan n ge wäh rl eis te t, we nn da s Bu sh ne ll -Z ie lfe rn ro hr ko rr ek t mo nti er t wur de . (U n erf ah re ne n Be nu tz ern em pf ehl en wi r dr ing en d, da s Zi elf er nr ohr von ei ne m W aff en sc hmi ed mo nti er en zu la ss en. ) Be ac hte n S ie bi tt e fo lge nd es, wen n Si e e ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 16

    1. Lösen Sie die Kreuzschraube auf der graduierten Einstellvorrichtung mit einem Juwelierschraubenzieher ungefähr um eine halbe Drehung. Achten Sie beim Lösen der Schraube darauf , die “0” - Einstellung nicht durch den “V erlust” einiger “Klick ” - Zeichen anzutasten. 2. Drehen Sie den graduierten Einstellring (der sich ungehindert d ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 17

    BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstel - lungsfehler . Die beschränkte lebenslange Garantie ist A usdr uck unseres V ertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung unserer Produkte und ge ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 18

    MESSA A FUOCO DELL ’OCULARE L ’oculare è stato ideato per realizzare una messa a fuoco precisa e veloce. Il tempo impiegato dall’oculare per mettere a fuoco l’immagine è inferiore al tempo che occorre all’occhio per compensar e eventuali imprecisioni di regolazione dell’apparato. Guardar e un oggetto lontano per diversi secondi senza ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 19

    MONT AGGIO P er garantire la massima precisione del fucile è necessario che il cannocchiale di puntamento Bushnell sia montato correttamente. (Si raccomanda vivamente che le persone inesperte lo facciano montare da un armaiolo competente). Se si decide di montarlo da soli: 1. U sar e una mont atu ra d ’a lta q uali tà co n ba si ad atte al pr o ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 20

    1. C on un cacci avite da g ioiellie re, allenta re d i cir ca 1/ 2 gir o la brugol a situ ata s ulla scala di r egolazi one. Far e at tenzion e a non d isturba re lo z ero “ pe rde ndo ” un c lic o d ue m entre si allen tano le viti. 2. R uotar e l’an ello del la scal a di r egolazi one (che ad esso do vrebb e ruotar e liber amente) per al l ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 21

    GARANZIA LIMIT A T A A VIT A Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di anni e anni di ser viz ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 22

    FOCALIZAÇÃO DA OCULAR A ocular foi projetada para oferecer um foco rápido e preciso. Ela focalizará com maior rapidez do que a compensação que seu olho possa fazer por qualquer imprecisão do ajuste. Olhe para um objeto distante por vários segundos sem usar a luneta. Em seguida, mude seu ponto de observação rapidamente, olhando pela luneta ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 23

    MONT AGEM P ara obter a maior precisão que rifle pode proporcionar , a luneta da Bushnell deve ser montada corretamente. (R ecomenda-se às pessoas não familiarizadas com os procedimentos corretos que tenham a montagem da luneta feita por um armeiro qualificado). Caso você decida fazer a montagem por conta própria: 1. Use um suporte de alta q ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 24

    1. U sando uma chav e de fenda tipo aqu ela e mpr egada uti lizada p or joalhe iros, af rouxe o pa rafuso P hillips na escala de ajust e gir ando -o apr oxim adament e ½ vo lta. Cuida do para não pe rturbar o zero “ deix ando es capar” um os dois cl iques a o af rouxar os para fusos. 2. G ire o anel da escala de aju ste (qu e deve estar g ira ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 25

    GARANTIA VIT ALÍCIA LIMIT ADA Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expressão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garantia de um funcionamento se - guro ...

Fabricant Bushnell Catégorie Hunting Equipment

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBushnell 98-0603/06-05 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Bushnell
- manuels d’utilisations 98-0603/06-05
- fiches produit Bushnell
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Bushnell 98-0603/06-05
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Bushnell 98-0603/06-05.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Bushnell 98-0603/06-05, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Bushnell 98-0603/06-05. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Bushnell 98-0603/06-05.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Bushnell 98-0603/06-05, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Bushnell 98-0603/06-05 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Bushnell 98-0603/06-05.

Le manuel d’utilisation complet Bushnell, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Bushnell 98-0603/06-05 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Bushnell 98-0603/06-05, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBushnell 98-0603/06-05 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Bushnell 98-0603/06-05 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Bushnell 98-0603/06-05
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Bushnell 98-0603/06-05
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Bushnell 98-0603/06-05 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Bushnell 98-0603/06-05?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Bushnell 98-0603/06-05, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Bushnell 98-0603/06-05 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)