Bushnell 98-0603/06-05の取扱説明書

25ページ 2.35 mb
ダウンロード

ページに移動 of 25

Summary
  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 1

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO PORTUGUÊS Riflescope Instruction Manual Lit #: 98-0603/06-05 Lunette de visée Manuel d’instructions Mira telescópica Manual de instrucciones Zielfernrohr Bedienungs- anleitung Cannocchiale da puntamento Manuale di istruzioni Fuzil com mira telescópica Manual de instruções Bushnell Riflescope#1A ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 2

    EYEPIECE FOCUSING The eyepiece is designed to pro vide a precise fast focus. The eyepiece will focus faster than y our eye can compensate for any inaccuracy in your adjustment. Look at a distant object for several seconds without using your scope. Then, shift your vision quickly , looking through the scope at a plain background. T urn the fast-focu ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 3

    MOUNTING T o achieve the best accuracy from your rifle, your Bushnell scope must be mounted properly . ( W e strongly recommend that those unfamiliar with proper procedures have the scope mounted by a qualified gunsmith). S hould you decide to mount it yourself: 1. Use a high-quality mount with bases designed to fit your par ticular rifle. The ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 4

    V ARIABLE POWER ADJUSTMENTS T o change magnification, simply rotate the P ower Selector Ring to align the desired number on the power scale with index dot. When still-hunting or stalking game, a variable scope should be set to the lowest po wer . Y ou then have the widest field of view for quick shots at close range. Higher pow ers should be rese ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 5

    LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for limited lifetime after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 6

    MISE AU POINT DE L ’OCULAIRE L ’oculaire est conçu pour assurer une mise au point rapide de haute précision. Il s’ajuste plus rapidement que votre oeil ne peut comenser à la suite d’un mauvais réglage de l’appar eil. Regardez un objet distant pendant quelques secondes sans utiliser la lunette. Ensuite portez rapidement votre oeil sure ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 7

    INST ALLA TION V otr e lunette B ushnell doit être corr ectement installée pour assurer la précision optimale de votre carabine. (A ce props, nos conseillons fortement à ceuz qui ne sont pas familiers avex les procédures applicables de faire appel à un armurier qualifié pour l’installation de la lunette). Si vous décidez d’installer la ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 8

    1. A l’aide d’une tournevis de bijoutier, desserrez les vis cr uciformes du cadran gradué d ’environ un demi tour . F aites attention de ne pas déplacer votre point zèro en per dant un cran ou deux lors du desserrement des vis. 2. F aites tourner le cadran gradué (qui devrait alors tourner librement) pour aligner "0" sure le poi ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 9

    GARANTIE À VIE LIMITÉE V otre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétair e. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour vous l'assurance de toute une vie ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 10

    ENFOQUE DEL OCULAR El ocular está diseñado para ofrecer un enfoque rápido y preciso. El ocular enfocará con mayor rapidez de la que su ojo necesita para compensar por cualquier falta de precisión en el ajuste. Mire a un objeto durante varios segundos sin usar su mira telescópica. Luego, cambie de visión rápidamente, mirando a través de la ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 11

    MONT AJE P ara lograr la máxima precisión de su rifle, su mira telescópica Bushnell tiene que montarse adecuadamente. (Recomendamos encarecidamente a aquellos que no estén familiarizados con los procedimientos apropiados que pidan a un maestro armero cualificado que se encargue del montaje de la mira telescópica). Si usted decide hacerlo por ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 12

    1. Con un destornillador de joyería, afloje el tornillo de estr ella de la Escala de Ajuste una 1/2 vuelta. T enga cuidado de no alterar el punto cero perdiendo uno o dos chasquidos al aflojarlos tornillos. 2. Gire el Anillo de la Escala de Ajuste (que debe girar libremente) para alinear el 0 con el P unto Indicador 3. V uelva a apretar el torni ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 13

    GARANTÍA LIMIT ADA P ARA T ODA LA VIDA Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para T oda la Vida es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros pr oductos, que le garant ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 14

    SCHÄRFEEINSTELLUNG DES OKULARS Das Okular ist für präzise und schnelle Schärfeeinstellung konzipiert. Das Okular stellt schneller ein, als sich Ihr A uge an eventuelle Einstellungsgenauigkeiten anpassen kann. Schauen Sie mit bloßern Auge einige Sekunden lang auf einen fernen Gegenstand. Richten Sie dann den Blick rasch durch das Zielfernrohr a ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 15

    MONT AGE D ie P rä zi sio n de s Gew eh rs is t nur dan n ge wäh rl eis te t, we nn da s Bu sh ne ll -Z ie lfe rn ro hr ko rr ek t mo nti er t wur de . (U n erf ah re ne n Be nu tz ern em pf ehl en wi r dr ing en d, da s Zi elf er nr ohr von ei ne m W aff en sc hmi ed mo nti er en zu la ss en. ) Be ac hte n S ie bi tt e fo lge nd es, wen n Si e e ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 16

    1. Lösen Sie die Kreuzschraube auf der graduierten Einstellvorrichtung mit einem Juwelierschraubenzieher ungefähr um eine halbe Drehung. Achten Sie beim Lösen der Schraube darauf , die “0” - Einstellung nicht durch den “V erlust” einiger “Klick ” - Zeichen anzutasten. 2. Drehen Sie den graduierten Einstellring (der sich ungehindert d ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 17

    BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstel - lungsfehler . Die beschränkte lebenslange Garantie ist A usdr uck unseres V ertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung unserer Produkte und ge ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 18

    MESSA A FUOCO DELL ’OCULARE L ’oculare è stato ideato per realizzare una messa a fuoco precisa e veloce. Il tempo impiegato dall’oculare per mettere a fuoco l’immagine è inferiore al tempo che occorre all’occhio per compensar e eventuali imprecisioni di regolazione dell’apparato. Guardar e un oggetto lontano per diversi secondi senza ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 19

    MONT AGGIO P er garantire la massima precisione del fucile è necessario che il cannocchiale di puntamento Bushnell sia montato correttamente. (Si raccomanda vivamente che le persone inesperte lo facciano montare da un armaiolo competente). Se si decide di montarlo da soli: 1. U sar e una mont atu ra d ’a lta q uali tà co n ba si ad atte al pr o ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 20

    1. C on un cacci avite da g ioiellie re, allenta re d i cir ca 1/ 2 gir o la brugol a situ ata s ulla scala di r egolazi one. Far e at tenzion e a non d isturba re lo z ero “ pe rde ndo ” un c lic o d ue m entre si allen tano le viti. 2. R uotar e l’an ello del la scal a di r egolazi one (che ad esso do vrebb e ruotar e liber amente) per al l ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 21

    GARANZIA LIMIT A T A A VIT A Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di anni e anni di ser viz ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 22

    FOCALIZAÇÃO DA OCULAR A ocular foi projetada para oferecer um foco rápido e preciso. Ela focalizará com maior rapidez do que a compensação que seu olho possa fazer por qualquer imprecisão do ajuste. Olhe para um objeto distante por vários segundos sem usar a luneta. Em seguida, mude seu ponto de observação rapidamente, olhando pela luneta ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 23

    MONT AGEM P ara obter a maior precisão que rifle pode proporcionar , a luneta da Bushnell deve ser montada corretamente. (R ecomenda-se às pessoas não familiarizadas com os procedimentos corretos que tenham a montagem da luneta feita por um armeiro qualificado). Caso você decida fazer a montagem por conta própria: 1. Use um suporte de alta q ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 24

    1. U sando uma chav e de fenda tipo aqu ela e mpr egada uti lizada p or joalhe iros, af rouxe o pa rafuso P hillips na escala de ajust e gir ando -o apr oxim adament e ½ vo lta. Cuida do para não pe rturbar o zero “ deix ando es capar” um os dois cl iques a o af rouxar os para fusos. 2. G ire o anel da escala de aju ste (qu e deve estar g ira ...

  • Bushnell 98-0603/06-05 - page 25

    GARANTIA VIT ALÍCIA LIMIT ADA Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expressão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garantia de um funcionamento se - guro ...

メーカー Bushnell カテゴリー Hunting Equipment

Bushnell 98-0603/06-05のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 98-0603/06-05の取扱説明書
- Bushnellの製品カード
- パンフレット
- またはBushnell 98-0603/06-05の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Bushnell 98-0603/06-05の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Bushnell 98-0603/06-05の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBushnell 98-0603/06-05のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Bushnell 98-0603/06-05の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Bushnell 98-0603/06-05デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBushnell 98-0603/06-05を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBushnell 98-0603/06-05ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Bushnellの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Bushnell 98-0603/06-05の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBushnell 98-0603/06-05の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Bushnell 98-0603/06-05に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Bushnell 98-0603/06-05デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Bushnell 98-0603/06-05のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Bushnell 98-0603/06-05に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBushnell 98-0603/06-05のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Bushnell 98-0603/06-05についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBushnell 98-0603/06-05の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBushnell 98-0603/06-05で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)