Manuel d’utilisation Bionaire BAP1500

28 pages 0.63 mb
Télécharger

Aller à la page of 28

Summary
  • Bionaire BAP1500 - page 1

    9100040001546 BAP1500I05M1 ® PERMAtech TM Air Purifier BAP1500 Belgium +32 38 70 86 86 Czech R epublic +420 48 513 03 03 Denmar k +45 45 93 43 73 Finland +358 98 70 870 Greece +30 2 10 61 56 400 Hungar y +36 72 482 017 Nether lands +31 793 41 77 71 Norway +47 51 66 99 00 P oland +48 22 847 8968 R ussia +7 095 334 82 21 Spain +34 91 64 27 020 Swede ...

  • Bionaire BAP1500 - page 2

    J G H I Fig 1 Fig 4 Fig 3 AB C D E F BAP1500 Fig 2 English 2 Français/French 5 Deutsch/German 8 Nederlands/Dutch 12 Suomi/Finnish 15 Dansk/Danish 19 Svenkas/Swedish 22 Español/Spanish 25 Magyar/Hungarian 28 "esky/Czech 31 E KK HNIKA/Greek 34 Polski/Polish 38 PYCCKNÑ/Russian 42 Italiano/Italian 46 Português/Portugese 49 BAP1500I05M1 v.qxd 2 ...

  • Bionaire BAP1500 - page 3

    PLEASE READ AND SA VE THESE IMPORT ANT INSTRUCTIONS. W ith proper car e and use, this Bionair e ® air purifier will give y ou fresh, clean air f or many y ear s. NOTE: Before reading these instructions, please view the corresponding illustrations. DESCRIPTIONS (SEE FIG.1) A. Power Light B. Speed Control C. Oscillation Button D. Ioniser Control E. ...

  • Bionaire BAP1500 - page 4

    GU ARANTEE PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS GUARANTEE. • This appliance is guaranteed for 2 years. • In the unlikely event of breakdown from a manufacturing related fault, please return it to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee. • The rights and benefits under t ...

  • Bionaire BAP1500 - page 5

    1. Branchez l'appareil dans une prise de courant murale appropriée. 2. Appuyez sur le bouton de mise en marche ( ) sur le panneau de contrôle ou la télécommande. A la première mise en marche uniquement, l'appareil fonctionnera à haute vitesse. Durant les mises en marche ultérieures, l'appareil se souvient de la dernière vites ...

  • Bionaire BAP1500 - page 6

    •V erlegen Sie das Netzkabel nicht in stark frequentierten Bereichen und niemals unter T eppichen oder in der Nähe von Wärmequellen, da sonst Brandgefahr besteht. • Entfernen Sie sorgfältig sämtliche Kunststoffverpackungsmaterialien. W enn der Filter in einer Kunststofftüte ausgeliefert wird, entfernen Sie diese vor der V erwendung. • Se ...

  • Bionaire BAP1500 - page 7

    T rocknen Sie das Gitter gut ab, bevor Sie es wieder am Gerät anbringen. 4. Die Austrittsöffnung für die gefilterte Luft kann mit einem kleinen, weichen Pinsel von Staub befreit werden. 5. W enn Sie das Innere des Luftreinigers reinigen möchten, verwenden Sie bitte lediglich ein trockenes, weiches T uch. REINIGUNG DER PERMA TECH™ FIL TER PERM ...

  • Bionaire BAP1500 - page 8

    • Steek nooit voorwerpen in de openingen. • Gebruik de luchtzuiveraar niet als een onderdeel ontbreekt of beschadigd is. • Probeer niet de mechanische onderdelen van het apparaat te repareren of bij te stellen. Als het apparaat beschadigd is, retourneert u het naar de zaak waar u het hebt gekocht of belt u de klantendienst op het nummer dat o ...

  • Bionaire BAP1500 - page 9

    7. De filterklem dient soepel op de ophanglipjes van het filter te schuiven. Forceer de klem niet op de lipjes. Plaats de klem op de zijkant van het PERMAtech™-filter tegenover de rails op de binnenkant van het apparaat. (zie afb. 2 en 3) OPMERKING: Het geplooide materiaal en de rubber afdichting moeten naar het apparaat wijzen wanneer u ze aanbr ...

  • Bionaire BAP1500 - page 10

    HUOMAUTUS: On tärkeää puhdistaa PERMAtech™-suodattimet suositelluin väliajoin. Ionisaattorin käyttäminen likaisten suodattimien kanssa voi johtaa siihen, että ilmanpuhdistimesta poistuu likaisia hiukkasia, jotka kiinnittyvät seiniin, huonekaluihin ja muihin kodin esineisiin. Tällaisten likaisten hiukkasten poistaminen voi olla hankalaa. ...

  • Bionaire BAP1500 - page 11

    • Tämä takuu ei myönnä mitään oikeuksia henkilöille, jotka hankkivat laitteen käytettynä tai kaupallisia tai yhteiskunnallisia käyttötarkoituksia varten. •T akuu koskee myös korjattuja ja vaihdettuja laitteita takuun jäljellä olevan takuuajan ajan. TÄMÄ TUOTE ON V ALMISTETTU V AST AAMAAN DIREKTIIVIEN 73/23/ETY , 89/336/ETY ja 98 ...

  • Bionaire BAP1500 - page 12

    4. Udledningen til filtreret luft kan rengøres for støv med en lille, blød børste. 5. Hvis du vil rengøre det indre af luftrenseren, skal du blot tørre det af med en tør , blød klud. PERMA TECH™ FIL TERINDIKA T ORLAMPE T il filterrengøring (E) - Luftrenseren har en indikatorlampe, der lyser , når det er tid til at rengøre PERMAtech™- ...

  • Bionaire BAP1500 - page 13

    JONISERARE Din Bionaire ® luftrenare har en joniserare med eget reglage. När den är påslagen släpps negativa joner ut i den utgående filtrerade luften. Joner är små partiklar som är antingen positivt eller negativt laddade. Dessa joner förekommer naturligt runt omkring oss i luft, vatten och mark. Både positiva och negativa joner är fä ...

  • Bionaire BAP1500 - page 14

    • Holmes Products Europe åtager sig att inom den angivna tidsperioden reparera eller kostnadsfritt byta ut alla delar av produkten som befunnits vara felaktiga under förutsättning att: • vi omedelbart informeras om felet • produkten inte har ändrats på något sätt eller utsatts för felaktig hantering eller reparation av någon person s ...

  • Bionaire BAP1500 - page 15

    5. El ionizador sólo funciona mientras la unidad está en marcha. 6. Para mejorar la filtración de aire, se recomienda utilizar el purificador ambiental de forma continuada. Su resistente motor está diseñado para ofrecer muchos años de servicio. 7. Para su uso continuado se recomienda utilizar el purificador ambiental en el ajuste Medio ( ). P ...

  • Bionaire BAP1500 - page 16

    • Soha ne dugjon be semmilyen tárgyat a nyílásokba. • Ne használja a légtisztítót, ha bármely része hiányzik, vagy bármi módon károsodott. • Ne kísérelje meg az egység javítását vagy a mechanikai funkciók módosítását. Ha az egység megsérül, küldje vissza a vásárlás helyére, vagy hívja telefonon a segélyvonala ...

  • Bionaire BAP1500 - page 17

    8. T egye vissza a bemeneti rácsot az egységre visszacsúsztatva. Győződjön meg arról, hogy az szorosan a helyére kattan (a rács csak egyféleképpen tehető fel). MEGJEGYZÉS: Ne irányítsa a kimenetet a fal felé. 9. A szűrő élettartam-jelzőjét alaphelyzetbe kell állítani a PERMAtech ™ szűrők megtisztítása után. A kijelző ...

  • Bionaire BAP1500 - page 18

    5. Odstraňte ochranný plastový obal z obou filtračních vložek. Svorku filtru lze připojit k závěsným úchytům filtru pouze jedním způsobem (viz Obr . 2). Svorka filtru by měla jít lehce nasadit na závěsné úchyty filtru. Při připojování svorky k filtru nepoužívejte velkou sílu. Srovnejte svorku na filtru PERMAtech ™ s úc ...

  • Bionaire BAP1500 - page 19

                  . •   ? ...

  • Bionaire BAP1500 - page 20

    2.             ,    . 3.   ? ...

  • Bionaire BAP1500 - page 21

    • Nie używać urządzenia w wodzie i innych cieczach, a także w ich pobliżu. Zabrania się podejmowania prób mycia urządzenia pod bieżącą wodą. • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. • Należy upewnić się, czy żaden z otworów przepływu powietrza nie jest zabloko ...

  • Bionaire BAP1500 - page 22

    1. Co kilka tygodni należy sprawdzać stan filtra wstępnego. 2. Zdemontować kratkę wlotową. Jeżeli na piankowym filtrze wstępnym zebrała się zauważalna ilość kurzu, należy go wyjąć z kratki wlotowej i umyć w ciepłej wodzie z mydłem. Przed ponowną instalacją filtra wstępnego w kratce wlotowej należy go opłukać i osuszyć. 3. ...

  • Bionaire BAP1500 - page 23

    •Е сли воз духоочистите ль не работае т , проверь те сна чала исправность предо хранителя в вилке (то лько для потре бителей в Ве лик обритании) или предо хранителя/ав томатическог о выключа те ...

  • Bionaire BAP1500 - page 24

    ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью пылесоса можно восст ановить производите льность филь тра PERMAtech ™ , однако филь тр после этого может ок аз а ться загрязненным. Это нормально и на произво дите льность ни? ...

  • Bionaire BAP1500 - page 25

    IONIZZA TORE Il purificatore d’aria Bionaire ® è munito di uno ionizzatore indipendente che, una volta acceso, emette ioni negativi nell’aria filtrata uscente. Gli ioni sono piccolissime particelle a carica positiva o negativa ed esistono in natura nell’aria, nell’acqua e nel sottosuolo. Questi ioni sono incolore, inodore e totalmente inn ...

  • Bionaire BAP1500 - page 26

    • Questa unità è garantita per un periodo di 2 anni. • Nell’improbabile eventualità che si guasti a causa di un malfunzionamento tecnico, riportarla al punto d’acquisto insieme allo scontrino fiscale e ad una copia di questo certificato di garanzia. •I diritti spettanti all’acquirente in base alle condizioni di questo certificato di ...

  • Bionaire BAP1500 - page 27

    velocidade seleccionada e liga-se nessa mesma velocidade. A luz de alimentação acende-se, informando-o que a unidade está ligada. 3. Pode então seleccionar o ajuste de velocidade pretendido. Este purificador de ar tem três ajustes de velocidade. Pode seleccionar HIGH (AL T A) ( ), MEDIUM (MÉDIA) ( ) ou LOW (BAIXA) ( ) premindo a tecla de velo ...

  • Bionaire BAP1500 - page 28

    Se o filtro se danificar durante a limpeza, poderá ser solicitada uma substituição pelo telefone 0870 759 9000. Filtros PERMAtechTM (utilização: 2 unid.) A Holmes Products Europe reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer especificações sem aviso prévio. GARANTIA GUARDE O SEU RECIBO, VISTO QUE ESTE SERÁ EXIGIDO P ARA QUAISQUER ...

Fabricant Bionaire Catégorie Air Cleaner

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilBionaire BAP1500 peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Bionaire
- manuels d’utilisations BAP1500
- fiches produit Bionaire
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Bionaire BAP1500
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Bionaire BAP1500.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Bionaire BAP1500, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Bionaire BAP1500. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Bionaire BAP1500.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Bionaire BAP1500, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Bionaire BAP1500 par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Bionaire BAP1500.

Le manuel d’utilisation complet Bionaire, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Bionaire BAP1500 - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Bionaire BAP1500, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lBionaire BAP1500 qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Bionaire BAP1500 - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Bionaire BAP1500
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Bionaire BAP1500
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Bionaire BAP1500 dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Bionaire BAP1500?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Bionaire BAP1500, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Bionaire BAP1500 il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)