Manuel d’utilisation Domo DO433K

38 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 38

Summary
  • Domo DO433K - page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vOD K POUžITí PRODUCT OF KOFFIEZET APP ARAA T CAFETIÈRE KAFFEEMASCHINE COFFEE MAKER KÁVOV AR DO433K ...

  • Domo DO433K - page 2

    DO433K LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constru ...

  • Domo DO433K - page 3

    DO433K LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem pr odeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jes ...

  • Domo DO433K - page 4

    DO433K 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO433K T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Jméno Adres Adresse ................................................................. ...

  • Domo DO433K - page 5

    DO433K 5 Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ č? ...

  • Domo DO433K - page 6

    DO433K 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelij ...

  • Domo DO433K - page 7

    DO433K 7 RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will help prevent potential neg ...

  • Domo DO433K - page 8

    DO433K 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het t ...

  • Domo DO433K - page 9

    DO433K 9 L ees deze handLeiding aandachtig en voLg onderst aande veiLigheidsmaa tregeLen om het risico op brand , eLektrische schok en ver wondingen te vermijden . 1. Lees alle instructies. 2. Zor g ervoor dat het voltage van het elektriciteitsnet overeenkomt met het voltage dat op het toestel vermeld staat. 3. Dompel het toestel, het snoer of de s ...

  • Domo DO433K - page 10

    DO433K 10 13. Plaats het toestel niet op of dichtbij een gasvuur , een elektrisch vuur of in een hete oven. 14. T rek de stekker uit het stopcontact om het toestel af te koppelen. T rek hierbij altijd aan de stekker zelf, nooit aan het snoer . 15. Gebruik het toestel enkel waarvoor het bedoeld is en zet het in een droge omgeving. 16. Laat het kof? ...

  • Domo DO433K - page 11

    DO433K 11 ONDERDELEN 1. Bovendeksel 2. W aterreservoir met niveaumarkeringen 3. Behuizing 4. Aan/uit-schakelaar 5. Zwenklter met lterhouder 6. Druppelstop 7. Deksel van de kan 8. Glazen kan van 1,5l 9. Handvat 10. W armhoudplaat VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Controleer of alle accessoires bij het toestel zitten en of het toestel niet beschadigd ...

  • Domo DO433K - page 12

    DO433K 12 Je kan op elk moment de kan uit het kofezetapparaat nemen en kofe schenken. Het toestel zal dan automatisch stoppen met druppelen gedurende 30 seconden. 6. De kofe is klaar wanneer er ongeveer 1 minuut geen kofe meer uit het apparaat druppelt. • De uiteindelijke hoeveelheid kofe zal altijd iets minder zijn dan de hoeveelh ...

  • Domo DO433K - page 13

    DO433K 13 ONTKALKING W anneer? Ontkalk uw kofezetapparaat regelmatig. Een regelmatige ontkalking zorgt voor een constante kwaliteit van de kofe, een lager energieverbruik en verlengt de duurzaamheid van uw kofezetapparaat. Bij normaal gebruik raden wij u aan het apparaat elke 3 à 4 weken te ontkalken. Hoe? 1. V ul de kan met 1/4 azijn en ...

  • Domo DO433K - page 14

    DO433K 14 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’app ...

  • Domo DO433K - page 15

    DO433K 15 L isez a ttentivement ce mode d ’ empLoi et suivez Les instructions de sécurité ci - dessous afin d ’ éviter tout risque d ’ incendie , d ’ éLectrocution et de bLessure 1. Lisez toutes les instructions. 2. Vériez que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur l’appareil. 3. N’immer gez pas l’appareil, le ...

  • Domo DO433K - page 16

    DO433K 16 des éponges métalliques ou d’autres matériaux abrasifs. 13. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un brûleur à gaz, d’une cuisinière électrique ou d’un four chaud. 14. Retirez la che électrique de la prise de courant pour débrancher l’appareil. T irez toujours sur la che électrique et ne tirez jamais sur le ...

  • Domo DO433K - page 17

    DO433K 17 DESCRIPTION 1. Couvercle supérieur 2. Réservoir d’eau avec indication du niveau d’eau 3. Socle 4. Interrupteur marche/arrêt 5. Compartiment à ltre rotatif avec porte-ltre 6. Bouchon anti-gouttes 7. Couvercle de la verseuse 8. V erseuse en verre de 1,5 l 9. Poignée 10. Plaque chauffante A V ANT LA PREMIÈRE UTILISATI ON • ...

  • Domo DO433K - page 18

    DO433K 18 V ous pouvez retirer la verseuse de la cafetière à tout moment et verser le café. L ’appareil arrêtera automatiquement de couler pendant 30 secondes. 6. Le café est prêt lorsqu’il ne coule plus dans l’appareil depuis environ 1 minute. • La quantité nale de café sera toujours légèrement inférieure à la quantité d’ ...

  • Domo DO433K - page 19

    DO433K 19 DÉT ARTRAGE Quand? Détartrez régulièrement votre cafetière électrique. Un détartrage régulier assure une qualité constante du café, une faible consommation d’énergie et une durée de vie prolongée de votre appareil. Pour une utilisation normale, nous vous conseillons de détartrer l’appareil toutes les 3 à 4 semaines. Com ...

  • Domo DO433K - page 20

    DO433K 20 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch ...

  • Domo DO433K - page 21

    DO433K 21 L esen s ie diese g ebrauchsanLeitung sorgfäL tig und beachten s ie nachstehende s icherheitsmassnahmen , um das r isiko eines f euers , eines s tromschLags und von v erLetzungen zu vermeiden . 1. Lesen Sie alle Hinweise. 2. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Netzspannung übereinstimmt. 3. T auch ...

  • Domo DO433K - page 22

    DO433K 22 12. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Reinigungsprodukten, Schwämmen oder anderen scheuernden Materialien. 13. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Gas-, einen Elektroherd oder in deren Nähe, oder in einen heißen Ofen. 14. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie dabei immer am Stecker , nie a ...

  • Domo DO433K - page 23

    DO433K 23 TEILE 1. Deckel 2. W asserreservoir mit T assen- Markierung 3. Gehäuse 4. Ein-/Ausschalter 5. Schwenklter mit Filterbehälter 6. T ropfstopp 7. Deckel der Kanne 8. Glaskanne 1,5 l 9. Griff 10. W armhalteplatte VOR DEM ERSTEN GEBRA UCH • Kontrollieren Sie, ob alle Zubehörteile mitgeliefert wurden und ob das Gerät nicht beschädigt ...

  • Domo DO433K - page 24

    DO433K 24 Das rote Lämpchen leuchtet jetzt und der Kaffee läuft langsam durch. Sie können zu jedem Zeitpunkt die Kanne aus der Kaffeemaschine nehmen und Kaffee einschenken. Das Gerät wird dann automatisch für 30 Sekunden aufhören zu tropfen. 6. Der Kaffee ist fertig, wenn für ca. eine Minute kein Kaf fee mehr aus dem Gerät tropft. • Die e ...

  • Domo DO433K - page 25

    DO433K 25 ENTKALKUNG W ann? Entkalken Sie Ihre Kaffeemaschine regelmäßig. Eine regelmäßige Entkalkung sor gt für eine konstante Qualität des Kaffees, einen niedrigeren Ener gieverbrauch und verlängert die Lebensdauer Ihrer Kaffeemaschine. Bei normaler Nutzung empfehlen wir Ihnen, das Gerät alle 3 bis 4 W ochen zu reinigen. Wie? 1. Füllen S ...

  • Domo DO433K - page 26

    DO433K 26 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this ap ...

  • Domo DO433K - page 27

    DO433K 27 r ead this manuaL carefuLL y and foLLow aLL safety precautions to a void the risk of fire , eLectricaL shock and injuries . 1. Read all instructions. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds with the voltage mentioned on the rating label of the cof fee maker . 3. Do not immerse the appliance, cord or plug in water or any other li ...

  • Domo DO433K - page 28

    DO433K 28 16. Do not leave the cof fee maker unattended whilst it is operating. The appliance should not be used by children. 17. Be careful, the cof fee maker produces hot steam. The steam can cause burns. 18. Never touch the hot surface. Use handles or knobs only . 19. Do not use the appliance if the carafe shows cracks. Only use the glass carafe ...

  • Domo DO433K - page 29

    DO433K 29 BEFORE FIRST USE • Check if all accessories are included and if the appliance is not damaged. • First let water run through the appliance, without adding coffee. T o do so, ll the waterreservoir up to the maximum level, switch on the coffee maker and let the water run through completely for about one or two times. Afterwards, dispo ...

  • Domo DO433K - page 30

    DO433K 30 8. Always turn off the cof fee maker and unplug the power cord from the outlet when it is not in use. CLEANING AND MAINTENANCE Caution : Unplug the appliance and let it cool down before cleaning it. Never immerse the cord, the plug or the appliance in water or other uids in order to avoid the risk of electrical shock. After each use, m ...

  • Domo DO433K - page 31

    DO433K 31 POINTERS FOR GREA T COFFEE 1. A clean coffee maker is essential to make great tasting cof fee. Clean the appliance regularly according to the guidelines. Always use fresh, cold water in the coffee maker . 2. Store coffee in a dry and cool place. 3. Do not reuse any coffee, as this will greatly af fect the taste of your coffee. W e also do ...

  • Domo DO433K - page 32

    DO433K 32 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motoricko ...

  • Domo DO433K - page 33

    DO433K 33 Přístroj není určen na hraní dětem. Údržbu a čištění taktéž nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nemají nad sebou dozor . Přístroj držte z dosahu dětí mladších 8 let. T ento přístroj je určený k používání v domácnostech a podobných prostředích jako například: • Kuchyňky zaměstnanc? ...

  • Domo DO433K - page 34

    DO433K 34 4. Přístroj vždy odpojte od elektrické sítě, pokud jej nepoužíváte, nebo jej chcete čistit. 5. Nepoužívejte přístroj s porušenou přívodní šňůrou, nebo zástrčkou. Poškozený kabel musí být vyměněn odborným servisem, kvalikovanou osobou, nebo výrobcem. 6. Nepoužívejte přístroj pokud je jakkoliv poškozen ...

  • Domo DO433K - page 35

    DO433K 35 může popálit. 18. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch kávovaru. Používejte kuchyňské rukavice, nebo k tomu určené úchyty . 19. Nepoužívejte kávovar , pokud konvice jeví známky naprasknutí, či jiného poškození. Používejte pouze skleněnou konvici. Manipulujte s ní opatrně, je křehká. 20. Nikdy nenechávejte konv ...

  • Domo DO433K - page 36

    DO433K 36 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Zkontrolujte, zda máte všechno příslušenství a jestli není přístroj nějak poškozen. • Nejdříve nechte kávovarem překapat pouze čistou vodu bez přidání kávy . Abyste tak učinili, naplňte nádobu s vodou až po risku maximálního naplnění, přepněte vypínač do polohy zapnuto a necht ...

  • Domo DO433K - page 37

    DO433K 37 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Upozornění: Před čištěním odpojte přístroj od elektrického proudu a nechte jej dostatečně vychladnout. Nikdy neponořujte přístroj, kabel, nebo zástrčku do vody , nebo jiných tekutin, abyste se vyhnuli poranění elektrickým proudem. Po každém použití se ujistěte, že jste přístroj odpojili ...

  • Domo DO433K - page 38

    LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ...

Fabricant Domo Catégorie Coffee maker

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilDomo DO433K peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Domo
- manuels d’utilisations DO433K
- fiches produit Domo
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Domo DO433K
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Domo DO433K.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Domo DO433K, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Domo DO433K. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Domo DO433K.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Domo DO433K, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Domo DO433K par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Domo DO433K.

Le manuel d’utilisation complet Domo, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Domo DO433K - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Domo DO433K, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lDomo DO433K qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Domo DO433K - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Domo DO433K
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Domo DO433K
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Domo DO433K dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Domo DO433K?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Domo DO433K, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Domo DO433K il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)