Manuel d’utilisation Palson Techno Duo

28 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 28

Summary
  • Palson Techno Duo - page 1

     �  �  � Placa de inducción doble T win induction hotplate Plaque à induction double Placa de indução dupla Duo-Induktionsplatte Doppia piastra a induzione Dubbele inductieplaat Diplñ Epagwgikñ pláka Дв ухкомфорочная индукционная плитк а Dupla indukciós főz ...

  • Palson Techno Duo - page 2

    2 POT ENC IA (W ) POW ER (W ) PUI SS AN CE ( W ) POT ÊNC IA (W ) LEI STU NG (W ) POT ENZ A (W ) VE RM OGE N ( W) IS C US( W ) МОЩ НОС ТЬ ( Вт) TE LJ ESÍT MÉN Y ( W ) GÜÇ ( W ) TE MPER ATU R A ( º C) TE MPER ATU RE (º C) TE MPER ATU RE (º C) TE MPER ATU R A ( º C) TE MPER ATU R ( ºC ) TE MPER ATU R A ( º C) TE MPER ATU UR (º C) ...

  • Palson Techno Duo - page 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . 8 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . 10 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . 14 NEDERLANDS . . . . . . . . . . 16 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . ...

  • Palson Techno Duo - page 4

    4 E 5 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Espe- ramos que disfrute de su nueva placa de inducción TECHNO DUO de P ALSON. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD El producto que ha adquirido cuenta con tecnología de vanguardia y cumple las normas de seguridad aceptadas, aunque ...

  • Palson Techno Duo - page 5

    4 E 5 • No introducir objetos como alambres o herramientas en los orificios de ventilación. Cuidado: ello puede producir descargas eléctricas. • No tocar la superficie caliente de “black glass”. ¡T enga en cuenta que la placa de inducción no se calienta durante la cocción, pero la temperatura de los utensilios de cocina calientan la pl ...

  • Palson Techno Duo - page 6

    6 7 GB Our products are developed to meet the highest quality , performance and design standards. We hope you enjoy your new P ALSON TECHNO DUO induction hotplate. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS The p roduc t you h ave bo ught h as bee n mad e usin g stat e-of -the -art t echno logy a nd co mplie s with acce pted s afet y standards. However , there are ...

  • Palson Techno Duo - page 7

    6 7 • Scientific tests have shown that induction hotplates are not dangerous. However , people who have pacemakers should keep at least 60 cm from the appliance while it is operating. OPERA TING THE APPLIANCE • Plug into a mains socket. • The monitoring lamp on the “ENCENDIDO+ / -AP AGADO” switch lights and you will hear a beep. • The a ...

  • Palson Techno Duo - page 8

    8 9 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouvelle plaque à induction TECHNO DUO de P ALSON. NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le produit que vous venez d’acquérir est équipé d’un e technologie d’avant-garde e ...

  • Palson Techno Duo - page 9

    8 9 • Ne touchez pas la surface chaude en «black glass». T enez compte du fait que même si la plaque à induction ne chauffe pas pendant la cuisson, la température atteinte par les ustensiles de cuisson posés sur la plaque chauffe celle-ci! • Ne chau f fez pas des boîtes de conserve non ouvertes sur la plaque à induction. Les boîtes de ...

  • Palson Techno Duo - page 10

    10 1 1 Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aproveite a sua nova placa de indução TECHNO DUO da P ALSON. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA O produto que adquiriu conta com tecnologia de vanguarda e cumpre as normas de segurança aceites, embora existam riscos potencia ...

  • Palson Techno Duo - page 11

    10 1 1 • Não toca r a sup erfíc ie q uente de “bl ack g lass ”. A pl aca de i nduç ão n ão se aqu ece dura nte a co cção , mas a temperatura dos utensílios de cozinha aquecem a placa. • Não aquecer latas fechadas sobre a placa de indução. As latas submetidas ao calor poderiam explodir; por isso, sempre é preciso retirar a tampa. ...

  • Palson Techno Duo - page 12

    12 13 Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer neuen Induktionsplatte TECHNO DUO von P ALSON zufrieden sein werden. ALLGEMEINE SICHERHEITSNORMEN Sie haben ein Produkt in Spitzentechnologie erworben, das die gängigen Sicherheitsnormen erfüllt. Trot ...

  • Palson Techno Duo - page 13

    12 13 • Um eine Überhitzung zu vermeiden, legen Sie keine Alufolie oder Metallschalen auf das Gerät. • Ste cken S ie ke ine Ge gens tände , wie D räht e oder We rkzeu ge in d ie Lüf tung söffnu ngen. V orsic ht: d as kön nte elektrische Schläge hervorrufen. • Berühren Sie nicht die heiße „Black glass“-Fläche Bedenken Sie, dass ...

  • Palson Techno Duo - page 14

    14 15 I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente della vostra nuova piastra ad induzione TECHNO DUO di P ALSON. NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Il prodotto che avete acquistato si basa su tecnologia di avanguardia e osserva le n ...

  • Palson Techno Duo - page 15

    14 15 • Non toccare la superficie calda di “black glass” . Ricor darsi ch e la piastra a induzione non si riscalda duran te la cottura, ma la temperatura delle stoviglie puó riscaldare la piastra! • Non riscalda re sca tolette metallich e chi use su lla p iastra a induzione. Le scato lette esposte al calore pot rebbero scoppiare; per quest ...

  • Palson Techno Duo - page 16

    16 17 Onze producten z ijn ontworpen om aan de hoogst e vereisten met betrekking tot kwaliteit, f unctionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe inductieplaat TECHNO DUO van P ALSON. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het doo r u gekoch te p rodu ct b eschi kt o ver modern e te chno logi e en vol doet aan d e a ...

  • Palson Techno Duo - page 17

    16 17 • Steek ge en voorwer pen zoals ijz erdraad of ge reedscha p in de ven tilatieo peningen . P as o p!: dit kan el ektrisch e schokken veroorzaken. • Raak het warme “black glass”-oppervlak niet aan. Houd er rekening mee dat de inductieplaat weliswaar niet warm wordt door het koken, maar dat de kookplaat door de temperatuur van het kookg ...

  • Palson Techno Duo - page 18

    18 19 Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete thn kainoúria sav epagwgikñ pláka TECHNO DUO thv P ALSON. GENIKOÍ KANÓNEV ASFALEÍAV To proión pou móliv apoktñsate parécetai me prwtoporiakñ tecno ...

  • Palson Techno Duo - page 19

    18 19 • Mhn topoqeteíte magnhtiká antikeímena tétoia opwv pistwtikév kártev, kassétev, klp.epánw apo thn epifáneia tou “black glass” kai ený brísketai se leitourgía h suskeuñ. • Gia na apofeúgete thn uperqérmansh, mhn topoqeteíte alouminócarto oúte metalliká skeúh epánw apo thn suskeuñ. • Mhn eiságete antikeímena ? ...

  • Palson Techno Duo - page 20

    20 21 Про екти руя на ши изд е лия , мы стр емимс я к том у , чтоб ы их к ачество , диз айн и фун кцио наль ность отвечали стан дартам наи высш его ур овня. На деем ся, что Ва м п онрав ится но вая и ндук ц ...

  • Palson Techno Duo - page 21

    20 21 • Во врем я раб оты пр ибора не кла дите на п оверхно сть “bla ck g lass” предм е ты с ма гнит ным ус трой ством, например, кредитные карты, кассеты и т .п. • Во избежание перегревания прибора не ст? ...

  • Palson Techno Duo - page 22

    22 23                         ...

  • Palson Techno Duo - page 23

    22 23                    ? ...

  • Palson Techno Duo - page 24

    24 25 T ermé kein ket szi gorú mi nőség i, pra ktika i és ter vezés i s zemp ontok a lapjá n á llít ottuk el ő. Rem éljük , h ogy me g l esz elégedve az új P ALSON TECHNO DUO indukciós főzőlappal. ÁL T ALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az Ön álta l vásá rolt t ermék a leg moder nebb t echno lógi ával r endel kezi k, és m eg ...

  • Palson Techno Duo - page 25

    24 25 • A ké szülék szellő ző n yílásába tár gyakat, péld ául h uzalt vagy bár milyen szersz ámot ne helyezz en. Figyelem : ez áramütést okozhat. • A „black glass” forró felületéhez érni tilos. Ne felejtse el, hogy az indukciós főzőlap működés közben nem melegedik fel, de a konyhai edények hőmérséklete felmele ...

  • Palson Techno Duo - page 26

    26 27 Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni TECHNO DUO indüksiyon ocaxñnñzñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz. GENEL GÜVENLIK ÖNLEMLERI Satñn almñw olduxunuz bu alet, ileri bir teknolojiye sahip ve gerekli güvenlik normlarñna uygun olmakta birlikte yine de ...

  • Palson Techno Duo - page 27

    26 27 • Sñcak “black glass” yüzeye dokunmayñnñz. Unutmayñnñz ki indüksiyon ocaxñ piwirme sñrasñnda ñsñnmamaktadñr ancak ocak üzerindeki kaplarñn ñsñsñ ocak yüzeyini ñsñtmaktadñr! • Kapaxñ açñlmamñw kutularñ ocak üzerinde ñsñtmayñnñz. Isñtñlan kutular patlayabilir, bu nedenle bu kutularñn kapaklarñnñn mut ...

  • Palson Techno Duo - page 28

    Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) T el. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www .palson.com e-mail: palson@palson.com Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de ...

Fabricant Palson Catégorie Stove

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilPalson Techno Duo peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Palson
- manuels d’utilisations Techno Duo
- fiches produit Palson
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Palson Techno Duo
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Palson Techno Duo.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Palson Techno Duo, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Palson Techno Duo. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Palson Techno Duo.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Palson Techno Duo, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Palson Techno Duo par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Palson Techno Duo.

Le manuel d’utilisation complet Palson, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Palson Techno Duo - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Palson Techno Duo, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lPalson Techno Duo qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Palson Techno Duo - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Palson Techno Duo
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Palson Techno Duo
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Palson Techno Duo dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Palson Techno Duo?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Palson Techno Duo, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Palson Techno Duo il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)