Manuale per l’uso Konig KN-WS102N

30 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 30

Summary
  • Konig KN-WS102N - page 1

    KN-WS102N MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14) KÄYTTÖOHJE (s. 16) BRUKSANVISNING (s. 18) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20) MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24) BRUGERVEJLEDNING (s. 27) VEILEDNING (s. 29) L CD ...

  • Konig KN-WS102N - page 2

    ENGLISH 2 FEATURES Measuring temperature range: 0–50 °C (32–122 °F) Measuring humidity range: 20–90% Display: max/min temperature and humidity records Calendar: 2001–2099 OPERATION Press MODE once to view the calendar. Press MODE again to view the alarm time. SETTING THE TIME Press and hold MODE for 3 seconds to enter the time setting mod ...

  • Konig KN-WS102N - page 3

    ENGLISH 3 12/24 FORMAT HOUR At the time mode, Press UP for 3 seconds to switch to 12 or 24 hour format time display. TEMPERATURE DISPLAY FORMAT Press DOWN to switch °C/°F display. SNOOZE When in alarm, press SNZ for snooze mode. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ON ...

  • Konig KN-WS102N - page 4

    DEU TS CH 4 FUNKTIONEN T emperaturmessbereich: 0–50 °C (32–122 °F) Messbereich Luftfeuchtigkeit: 20–90% Display: Aufzeichnung der Höchstwerte für T emperatur und Luftfeuchtigkeit Datum: 2001–2099 BETRIEB Datum: T aste MODE einmal drücken. Weckz eit: T aste MODE noch einmal drücken. UHRZEIT EINSTELLEN Halten Sie die T aste MODE 3 Sekun ...

  • Konig KN-WS102N - page 5

    DEU TS CH 5 MAX/MIN Drücken Sie die T aste MAX/MIN, um auf die Anzeige der Höchstwerte umzuschalten. Drücken Sie die T aste MAX/MIN erneut, um auf die Anzeige der Tiefstwerte umzuschalten. 12-/24-STUNDENFORMA T Drücken Sie im Zeitmodus die T aste UP 3 Sekunden lang, um die Zeitanzeige zwischen 12 und 24 Stundenanzeige zu ändern. FORMA T DER TE ...

  • Konig KN-WS102N - page 6

    FRANÇ AIS 6 FONCTIONS Mesure des variations de température: 0–50 °C (32–122 °F) Mesure des variations du taux d’humidité: 20–90% Achage: rapport de la température et du taux d’humidité max-min Calendrier: 2001–2099 FONCTIONNEMENT Pressez MODE une f ois pour acher le calendrier . Pressez MODE de nouv eau pour a? ...

  • Konig KN-WS102N - page 7

    FRANÇ AIS 7 MAX/MIN Pressez M AX/MIN pour acher la température et le taux d’humidité M AXIMUM. Pressez M AX/MIN pour acher la température et le taux d’humidité MINIMUM. FORMA T DE L ’HEURE 12/24 En mode heure, P ressez UP pendant 3 secondes pour passer au format 12 ou 24heures. FORMA T DE L ’ AFFICHAGE DE LA TEMPER A TURE Pres ...

  • Konig KN-WS102N - page 8

    NEDERL ANDS 8 KENMERKEN Meetbereik temperatuur: 0–50 °C (32–122 °F) Meetbereik luchtvochtigheid: 20–90% Weer gave: max./min. temperatuur- en vochtigheidsregistra ties Kalender: 2001–2099 BEDIENING Druk eenmaal op MODE om de kalender te bekijken. Druk nogmaals op MODE om de alarmtijd te bekijken. DE TIJD INSTELLEN Druk op MODE en houd deze ...

  • Konig KN-WS102N - page 9

    NEDERL ANDS 9 MAX/MIN Druk op MAX/MIN om de MA XIMALE temperatuur- en luchtvochtigheidregistratie t e bekijken. Druk op MAX/MIN om de MINIMALE t emperatuur- en luchtvochtigheidregistratie t e bekijken. 12/24-UURSFORMAA T Druk in de tijdmodus op UP en houd 3 seconden ingedrukt om naar de 12 of 24-uurs tijdsweergav e te schakelen. TEMPERA TUUR WEERGA ...

  • Konig KN-WS102N - page 10

    ITALIAN O 10 SPECIFICHE Range di misurazione temperatura: 0–50 °C (32–122 °F) Range di misurazione umidità: 20–90% Display: registrazione della tempera tura e umidità massima e minima Calendario: 2001–2099 FUNZIONAMENTO Premer e MODE una volta per visualizzare il calendario. Premer e MODE nuovamente per vericare l' ora di allarm ...

  • Konig KN-WS102N - page 11

    ITALIAN O 11 MAX/MIN Premer e MAX/MIN per visualizzare le rilevazioni della temper atura ed umidità MASSIME. Premer e MAX/MIN nuovament e per visualizzare le rilevazioni della temperatura ed umidità MINIME. FORMA TO ORA 12/24 Premer e UP per 3 secondi per passare dal formato ora 12 a 24 per la visualizzazione dell'ora. FORMA TO DI VISUALIZZA ...

  • Konig KN-WS102N - page 12

    E S PA Ñ O L 12 CARACTERISTICAS Rango de medición de temperatura: 0–50 °C (32–122 °F) Rango de medición de humedad: 20–90% Visualización: T emperatura max/min y registro dehumedad Calendario: 2001–2099 OPERACIÓN Pulse la tecla MODE una vez par a ver el calendario. Pulse la tecla MODE de nuevo par a ver la hora de alarma. AJUSTE DE ...

  • Konig KN-WS102N - page 13

    E S PA Ñ O L 13 MAX/MIN Presione M AX/MIN para ver la temperatur a máxima y el registro de humedad. Presione M AX/MIN de nuevo para ver la t emperatura mínima y registro de humedad. FORMA TO DE HORA 12/24 En el modo hora, presione UP durante 3 segundos para cambiar el f ormato de hora, 12 o 24 horas. FORMA TO DE VISUALIZACIÓN DE LA TEMPERA TURA ...

  • Konig KN-WS102N - page 14

    M A G YA R 14 SZOL GÁL T A T ÁSOK Hőmérő: 0–50 °C (32–122 °F) Páratartalom-mérő: 20–90% Kijelző: Max./min. hőmérséklet és páratartalom tárolás Naptár: 2001–2099 HASZNÁLA T A naptár megtekintéséhez nyomja meg egyszer a MODE gombot . Az ébresztési időpont megtekintéséhez nyomja meg még egysz er a MODE gombot. A PO ...

  • Konig KN-WS102N - page 15

    M A G YA R 15 A LEGKISEBB mért hőmérsék let és páratartalom érték megjelenítéséhez nyomja meg ismét a MAX/MIN gombot. 12/24 ÓRÁS IDŐFORMÁ TUM Időbeállító üzemmódban a 12 vagy 24 órás időformátum v áltásához nyomja meg és tartsa 3 másodpercig nyomva a UP gombot. A HŐMÉRSÉKLET MEGJELENÍTÉSI MÉRTÉKEGYSÉGE A hőm? ...

  • Konig KN-WS102N - page 16

    SUOMI 16 OMINAISUUDET Lämpötila-alueen mittaus: 0–50 °C (32–122 °F) Kosteuden mittausalue: 20–90% Näyttö: Max/min lämpötila ja kosteus Kalenteri: 2001–2099 TOIMINT A Paina MODE kerran nähdäksesi kalenterin. Paina MODE uudestaan nähdäksesi herätysajan. AJAN ASETUS Paina ja pid ä pohjassa MODE -painiketta 3 sekuntia siirtyäkses ...

  • Konig KN-WS102N - page 17

    SUOMI 17 MAX/MIN Paina M AX/MIN nähdäksesi MAKSIMIlämpötilan ja kosteuden. Paina M AX/MIN uudestaan nähdäksesi MINIMIlämpötilan ja kosteuden. 12/24 TUNNIN KELL O Aikatilassa paina UP kolmen sekunnin ajan vaihtaaksesi 12 tai 24 tunnin kellon näyttöön. LÄMPÖTILAN NÄ YT TÖMUO TO Paina DOWN vaihtaaksesi °C/°F -nä yttöjen välillä. T ...

  • Konig KN-WS102N - page 18

    SVE NSKA 18 EGENSKAPER T emperaturområde: 0–50 °C (32–122 °F) Mätområde luftfuktighet: 20–90% Display: Max temperatur och luftfuktighetsregistrering Kalender: 2001–2099 ANV ÄNDNING T ryck MODE en gång för att se kalender . T ryck MODE på nytt för att se alarmtid. ST ÄLLA IN TIDEN T ryck och håll MODE i 3 sekunder för att öppna ...

  • Konig KN-WS102N - page 19

    SVE NSKA 19 12/24 TIM FORMA T I tim mode tryck UP i 3 sekunder för att växla till 12 eller 24 timmars format pådisplay . TEMPERA TURFORMA T P Å DISPLA Y T ryck DOWN för att växla°C/°F display . SNOOZE I alarm tryck SNZ för snooze läge. FÖRSIKTIGHET RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr ...

  • Konig KN-WS102N - page 20

    ČESKY 20 VLASTNOSTI Rozsah měření teploty: 0–50 °C (32–122 °F) Rozsah měření vlhkosti: 20–90% Displej: Maximální/minimální teplota a vlhkost Kalendář: 2001–2099 POUŽITÍ Stiskněte 1krát MODE k zobrazení kalendáře. Stiskněte znovu MODE ke shlédnutí času alarmu. NAST A VENÍ ČASU Přidržte stisknuto MODE na 3 sekund ...

  • Konig KN-WS102N - page 21

    ČESKY 21 12/24 HODINOVÝ ČASOVÝ FORMÁ T V režimu měření času přidržte stisknuto na 3 sekundy UP k přepínání mezi 12hodinovým a 24 hodinovým časovým formátem. JEDNOTKA ZOBRAZENÍ TEPLO TY Stiskněte DOWN k přepínání mezi jednotkami měření teploty °C/°F . OP AKOV ANÝ ALARM Při spuštění alarmu stiskněte ke vstupu ...

  • Konig KN-WS102N - page 22

    ROMÂ N Ă 22 CARACTERISTICI Intervalul de măsurare a temperaturii: 0–50 °C (32–122 °F) Intervalul de măsurare a umidităţii: 20–90% Aşajul: înregistrări ale temperaturii şi umidităţii max/min Calendar: 2001–2099 FUNCŢIONARE Apăsaţi MODE o dată pentru a vizualiza calendarul. Reapăsaţi MODE pentru a vizualiza ora alarmei. ...

  • Konig KN-WS102N - page 23

    ROMÂ N Ă 23 MAX/MIN Apăsaţi pe MAX/MIN pentru a vizualiza ist oricul temperaturii şi umidităţii MAXIME. Apăsaţi din nou pe MAX/MIN pentru a vizualiza ist oricul temperaturii şi umidităţii MINIME. FORMA T ORĂ DE 12/24 În modul orar , apăsaţi pe UP timp de 3 secunde pentru a comuta în aşajul orar în format de 12 sau 24 de ore. F ...

  • Konig KN-WS102N - page 24

    ΕΛΛΗΝΙΚA 24 ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύρος μέτρησης θερμοκρασίας: 0–50 °C (32–122 °F) Εύρος μέτρησης υγ ρασίας: 20–90% Οθόνη: Αποθήκευση μεγ./ελά χ. θερμοκρασίας καιυγ ρασίας Ημερολόγιο: 2001–2099 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πιέ ...

  • Konig KN-WS102N - page 25

    ΕΛΛΗΝΙΚA 25 Ξαναπιέστε το πλήκτρο MODE: Τα ψηφία του μήνα θα αρ χίσουν να αναβοσβήνουν και μπ ορείτε να προ χωρήσετε σε ρύθμιση πιέζοντας τα πλήκτ ρα UP ή DOWN για να ορίσετε το μή να. Ξαναπιέστε το πλ? ...

  • Konig KN-WS102N - page 26

    ΕΛΛΗΝΙΚA 26 ΠΡΟΣΟ ΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Προφυλάξεις ασφαλείας: Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, τ ο προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τε? ...

  • Konig KN-WS102N - page 27

    DAN SK 27 FUNKTIONER T emperaturomfang som måles: 0–50 °C (32–122 °F) Luftfugtighedsomfang som måles: 20–90% Display: Maks/min temperatur og luftfugtighed som er blevet målt Kalender: 2001–2099 FUNKTION T ryk på MODE en gang for at se kalenderen. T ryk på MODE igen for at se vækketiden. INDSTIL TIDEN T ryk og hold MODE k nappen i 3 ...

  • Konig KN-WS102N - page 28

    DAN SK 28 T ryk på MAKS/MIN igen for at se MINIMUM temperatur og luftfugtighed der er blevet målt. 12/24 FORMA TER TIME Når du er i tidsmåden, tryk på UP i 3 sekunder for at skif te mellem 12 eller 24timers format. TEMPERA TURVISNING FORMA T T ryk på DOWN for at skif te mellem °C/°F . SNUE Når du er i vækkeur tr yk på SNZ for at start ...

  • Konig KN-WS102N - page 29

    NOR SK 29 FUNKSJONER Måling av temperaturer innenf or: 0–50 °C (32–122 °F) Måling av luftfuktighet: 20–90% Skjerm: Høyest målte tempera tur og luftfuktighet Kalender: 2001–2099 BRUK T ryk k MODE en gang for å se kalenderen. T ryk k MODE igjen for å se alarminnstillingene. TIDSINNSTILLING T ryk k og hold MODE i 3 sekunder for å komm ...

  • Konig KN-WS102N - page 30

    NOR SK 30 12/24 FORMA T I klokkemodus, tr ykk UP i 3 sekunder for å byte mellom 12 og 24-timers visning. TEMPERA TURFORMA T T ryk k DOWN for å byte mellom °C og °F- visning. SNOOZE T ryk k SNZ på alarmen for snooze . FORSIKTIG FARE FOR STRØMSTØ T MÅ IKKE ÅPNES Sikkerhetsforhåndsregler: For å reduser e faren for strømstøt, skal dette pr ...

Fabbricante Konig Categoria Weather station

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoKonig KN-WS102N possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Konig
- manuali per l’uso KN-WS102N
- schede prodotto Konig
- opuscoli
- o etichette energetiche Konig KN-WS102N
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Konig KN-WS102N.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Konig KN-WS102N, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Konig KN-WS102N. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Konig KN-WS102N.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Konig KN-WS102N, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Konig KN-WS102N dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Konig KN-WS102N.

Il manuale per l’uso completo Konig, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Konig KN-WS102N - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Konig KN-WS102N, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Konig KN-WS102N che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Konig KN-WS102N - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Konig KN-WS102N
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Konig KN-WS102N
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Konig KN-WS102N in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Konig KN-WS102N?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Konig KN-WS102N con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Konig KN-WS102N è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)