Manuale per l’uso Gemini MM-4000

23 pagine 3.42 mb
Scarica

Vai alla pagina of 23

Summary
  • Gemini MM-4000 - page 1

    19” 4 Channel Mixer With Ef fects MM-4000 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6 P ARA LECT ORES EN ESP AÑOL Página 7~ Página 1 1 UTILISA TEURS FRANCAIS Page 12~ Page 16 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 17 ~ Seite 21 ...

  • Gemini MM-4000 - page 2

    CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intended ...

  • Gemini MM-4000 - page 3

    MM-4000 TOP 3 BACK 34 5 2 1 6 7 8 8 ALL CHANNELS HA VE THE SAME FEA TURES 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 ...

  • Gemini MM-4000 - page 4

    INTRODUCTION: 4 FEA TURES: CONNECTIONS: 1 6 7 CONTROLS: 8 10 11 12 Congratulations on your purchase of Gemini MM-4000 19” 4 channel stereo mixer with effects. This-state-of-the-art mixer features the latest technological advances and is backed by a 1 year warranty , excluding the cross fader . The cross fader is backed by a separate 90 day warran ...

  • Gemini MM-4000 - page 5

    CONTROLS: (CONTINUED) 18 21 22 3 BAND EQUALIZER The 3 BAND EQUALIZER adjust the tone of each CHANNEL by giving you a choice 3 frequencies ( BANDS ) to adjust , from LOW , MIDRANGE ( MID ) and HIGH ’s ,you can use the adjustment knobs to higher or lower the 3 separate frequencies till the sound of the music program is appropriate for your listenin ...

  • Gemini MM-4000 - page 6

    MM-4000 F ADER REPLACEMENT : SPECIFICA TIONS: 1. UNSCREW THE F ADER (B) SCREWS. DO NOT T OUCH INSIDE SCREWS (C) CAREFULL Y REMOVE OLD CROSS F ADER AND UNPLUG CABLE (D) 2. PLUG IN THE NEW CROSS F ADER INTO CABLE (D) AND PLACE BACK INTO MIXER. 3. SCREW THE CROSS F ADER TO MIXER WITH THE F ADER PLA TE SCREWS (B) 4. REPLACE THE F ACE OF THE MIXER AND S ...

  • Gemini MM-4000 - page 7

    7 A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interfer- encias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. Los signos de exclamación dentro de un triángulo que ...

  • Gemini MM-4000 - page 8

    MM-4000 8 34 5 2 1 6 7 8 8 LAS MISMAS CARACTERISTICAS EN CADA CANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 P ANEL SUPERIOR P ANEL TRASERO ...

  • Gemini MM-4000 - page 9

    9 1 6 7 8 10 11 12 - Mezclador de audio 4U 19" con Efectos - 4 Canales estéreo. - 6 Entradas RCA de línea y 2 de phono - 1 Entrada Micrófono XLR balanceada. - 4 Entradas en canales Jack ¼” para micrófono. - Salidas RCA Master , Zona y Grabación. - Salida Master XLR Balanceada. - EQ 3 bandas por canal. - Módulo de 8 Efectos pre-program ...

  • Gemini MM-4000 - page 10

    18 21 22 ASIGNACIÓN DE EFECTOS Los botones de ASIGNACIÓN DE EFECTOS permiten escoger qué canal ( LINE A o MIC ) será enviado a la sección de efectos, individual- mente o todos los canales pueden ser seleccionados la misma vez (ver sección efectos). CUE DE CANAL Los botones de CUE DE CANAL permiten elegir que canal desea monitorizar a través ...

  • Gemini MM-4000 - page 11

    MM-4000 11 REEMPLAZAR EL CROSSF ADER: ESPECIFICACIONES: 1. DESA TORNILLE LOS T ORNILLOS DEL F ADER (B). NO TOQUE LOS TORNILLOS INTERIORES (C) CON CUIDADO QUITE EL VIEJO CROSS F ADER Y DESCONECTE EL CABLE (D) 2. CONECTE EL NUEVO CROSS F ADER EN EL CABLE (D) Y IN- SERTELO EN SU LUGAR. 3. A TORNILLE EL CROSS F ADER AL MEZCLADOR CON LOS T ORNILLOS DE L ...

  • Gemini MM-4000 - page 12

    A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés. Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à ...

  • Gemini MM-4000 - page 13

    MM-4000 34 5 2 1 6 7 8 8 MÊME CARACTÉRISTIQUES ON EVER Y CANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 F ACE SUPERIEURE F ACE ARRIERE 13 ...

  • Gemini MM-4000 - page 14

    14 MM-4000 1 6 7 REGLAGES: 8 10 11 12 ALIMENT A TION Cet appareil est livré avec un CORDON SECTEUR à connectez sur l’embase située en face arrière. La MM-4000 est équipée d’un fusible de protection. En cas de remplacement, veillez à utiliser un fusible identique: 250v 500mAL . En fonction du pays d’utilisation, sélection- nez le volta ...

  • Gemini MM-4000 - page 15

    15 MM-4000 REGLAGES: (SUITE) 18 21 22 ASSIGNA TION EFFET Les touches EFFECT ASSIGN permettent d’assigner la boîte à effet à la voie désirée ( LIGNE ou MICRO ), une seule voie ou toute les voies peuvent être sélectionnées simultanément ( V oire section effets ). SELECTION DE LA PRE-ECOUTE (CUE) Cette touche permet de sélectionner la sour ...

  • Gemini MM-4000 - page 16

    MM-4000 F ADER REPLACEMENT : SPECIFICA TIONS: 1. DEVISSEZ LES VISSES DE LA F ACE A V ANT SUR LA P ARTIE EXTERNE GAUCHE ET DROITE DE LA PLAQUE DU CROSS F ADER ET ENLEVEZ LE BOUTON DU CROSS F ADER 2. DEVISSEZ LES VISSES EXTERNES DE LA PLAQUE DU CROSS F ADER (B ET C) ET SOULEVEZ-LE DÉLICA TE- MENT AFIN DE DÉBRANCHER LE CABLE 3. BRANCHEZ LE NOUVEAU C ...

  • Gemini MM-4000 - page 17

    17 VORSICHT : Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V er bindungen. Das Ausrufez ...

  • Gemini MM-4000 - page 18

    18 MM-4000 34 5 2 1 6 7 8 8 DERSELBE EIGENSCHAFTEN ONEVER Y KANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 OBEN HINTEN ...

  • Gemini MM-4000 - page 19

    19 AUSST A TTUNG: ANSCHLUSSE 1 6 7 REGLER 8 10 11 12 Glückwunsch zum Kauf des Gemini MM-4000 19” 4 Kanal Stereomixers. Dieser professionelle State of the art Mixer ist mit einer 1 Jahres Herstel- lergarantie * versehen, mit Ausnahme des Crossfaders. Der Crossfader verfügt über eine 90 T age Garantie. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig ...

  • Gemini MM-4000 - page 20

    REGLER (FORTSETZUNG) 18 21 22 3 BAND EQUALIZER Mit dem 3 BAND EQUALIZER stellen Sie die Klangfarbe jedes KANALS ein. Dazu stehen die 3 Frequenzen ( BÄNDER ) LOW (Tiefen), MID (Mitten) und HIGH (Höhen) zur V erfügung. Mit den Re- glern können Sie die jeweiligen Bänder anheben oder absenken und den Klang so Ihren Wünschen und der räumlichen Um ...

  • Gemini MM-4000 - page 21

    MM-4000 FADER AUSTAUSCHEN TECHNISCHE DATEN 1. Entfernen Sie die Fader Schrauben (b), nicht jedoch die inneren Schrauben (C). Nehmen sie den alten Crossfader heraus und ziehen das Kabel ab (D). 2. Schließen Sie das Kabel (D) an den neuen Crossfader an und platzieren ihn im Mixer . 3. Befestigen Sie den Crossfader mit den Schrauben (B). 4. Schrauben ...

  • Gemini MM-4000 - page 22

    20 E-mail Address: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone # : Initial: Sta te : or First N ame: Last Name: Pr ovince: Address: (N umber and ...

  • Gemini MM-4000 - page 23

    IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the ...

Fabbricante Gemini Categoria Mixer

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoGemini MM-4000 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Gemini
- manuali per l’uso MM-4000
- schede prodotto Gemini
- opuscoli
- o etichette energetiche Gemini MM-4000
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Gemini MM-4000.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Gemini MM-4000, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Gemini MM-4000. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Gemini MM-4000.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Gemini MM-4000, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Gemini MM-4000 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Gemini MM-4000.

Il manuale per l’uso completo Gemini, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Gemini MM-4000 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Gemini MM-4000, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Gemini MM-4000 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Gemini MM-4000 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Gemini MM-4000
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Gemini MM-4000
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Gemini MM-4000 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Gemini MM-4000?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Gemini MM-4000 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Gemini MM-4000 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)