Gemini MM-4000の取扱説明書

23ページ 3.42 mb
ダウンロード

ページに移動 of 23

Summary
  • Gemini MM-4000 - page 1

    19” 4 Channel Mixer With Ef fects MM-4000 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6 P ARA LECT ORES EN ESP AÑOL Página 7~ Página 1 1 UTILISA TEURS FRANCAIS Page 12~ Page 16 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 17 ~ Seite 21 ...

  • Gemini MM-4000 - page 2

    CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intended ...

  • Gemini MM-4000 - page 3

    MM-4000 TOP 3 BACK 34 5 2 1 6 7 8 8 ALL CHANNELS HA VE THE SAME FEA TURES 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 ...

  • Gemini MM-4000 - page 4

    INTRODUCTION: 4 FEA TURES: CONNECTIONS: 1 6 7 CONTROLS: 8 10 11 12 Congratulations on your purchase of Gemini MM-4000 19” 4 channel stereo mixer with effects. This-state-of-the-art mixer features the latest technological advances and is backed by a 1 year warranty , excluding the cross fader . The cross fader is backed by a separate 90 day warran ...

  • Gemini MM-4000 - page 5

    CONTROLS: (CONTINUED) 18 21 22 3 BAND EQUALIZER The 3 BAND EQUALIZER adjust the tone of each CHANNEL by giving you a choice 3 frequencies ( BANDS ) to adjust , from LOW , MIDRANGE ( MID ) and HIGH ’s ,you can use the adjustment knobs to higher or lower the 3 separate frequencies till the sound of the music program is appropriate for your listenin ...

  • Gemini MM-4000 - page 6

    MM-4000 F ADER REPLACEMENT : SPECIFICA TIONS: 1. UNSCREW THE F ADER (B) SCREWS. DO NOT T OUCH INSIDE SCREWS (C) CAREFULL Y REMOVE OLD CROSS F ADER AND UNPLUG CABLE (D) 2. PLUG IN THE NEW CROSS F ADER INTO CABLE (D) AND PLACE BACK INTO MIXER. 3. SCREW THE CROSS F ADER TO MIXER WITH THE F ADER PLA TE SCREWS (B) 4. REPLACE THE F ACE OF THE MIXER AND S ...

  • Gemini MM-4000 - page 7

    7 A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interfer- encias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. Los signos de exclamación dentro de un triángulo que ...

  • Gemini MM-4000 - page 8

    MM-4000 8 34 5 2 1 6 7 8 8 LAS MISMAS CARACTERISTICAS EN CADA CANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 P ANEL SUPERIOR P ANEL TRASERO ...

  • Gemini MM-4000 - page 9

    9 1 6 7 8 10 11 12 - Mezclador de audio 4U 19" con Efectos - 4 Canales estéreo. - 6 Entradas RCA de línea y 2 de phono - 1 Entrada Micrófono XLR balanceada. - 4 Entradas en canales Jack ¼” para micrófono. - Salidas RCA Master , Zona y Grabación. - Salida Master XLR Balanceada. - EQ 3 bandas por canal. - Módulo de 8 Efectos pre-program ...

  • Gemini MM-4000 - page 10

    18 21 22 ASIGNACIÓN DE EFECTOS Los botones de ASIGNACIÓN DE EFECTOS permiten escoger qué canal ( LINE A o MIC ) será enviado a la sección de efectos, individual- mente o todos los canales pueden ser seleccionados la misma vez (ver sección efectos). CUE DE CANAL Los botones de CUE DE CANAL permiten elegir que canal desea monitorizar a través ...

  • Gemini MM-4000 - page 11

    MM-4000 11 REEMPLAZAR EL CROSSF ADER: ESPECIFICACIONES: 1. DESA TORNILLE LOS T ORNILLOS DEL F ADER (B). NO TOQUE LOS TORNILLOS INTERIORES (C) CON CUIDADO QUITE EL VIEJO CROSS F ADER Y DESCONECTE EL CABLE (D) 2. CONECTE EL NUEVO CROSS F ADER EN EL CABLE (D) Y IN- SERTELO EN SU LUGAR. 3. A TORNILLE EL CROSS F ADER AL MEZCLADOR CON LOS T ORNILLOS DE L ...

  • Gemini MM-4000 - page 12

    A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés. Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à ...

  • Gemini MM-4000 - page 13

    MM-4000 34 5 2 1 6 7 8 8 MÊME CARACTÉRISTIQUES ON EVER Y CANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 F ACE SUPERIEURE F ACE ARRIERE 13 ...

  • Gemini MM-4000 - page 14

    14 MM-4000 1 6 7 REGLAGES: 8 10 11 12 ALIMENT A TION Cet appareil est livré avec un CORDON SECTEUR à connectez sur l’embase située en face arrière. La MM-4000 est équipée d’un fusible de protection. En cas de remplacement, veillez à utiliser un fusible identique: 250v 500mAL . En fonction du pays d’utilisation, sélection- nez le volta ...

  • Gemini MM-4000 - page 15

    15 MM-4000 REGLAGES: (SUITE) 18 21 22 ASSIGNA TION EFFET Les touches EFFECT ASSIGN permettent d’assigner la boîte à effet à la voie désirée ( LIGNE ou MICRO ), une seule voie ou toute les voies peuvent être sélectionnées simultanément ( V oire section effets ). SELECTION DE LA PRE-ECOUTE (CUE) Cette touche permet de sélectionner la sour ...

  • Gemini MM-4000 - page 16

    MM-4000 F ADER REPLACEMENT : SPECIFICA TIONS: 1. DEVISSEZ LES VISSES DE LA F ACE A V ANT SUR LA P ARTIE EXTERNE GAUCHE ET DROITE DE LA PLAQUE DU CROSS F ADER ET ENLEVEZ LE BOUTON DU CROSS F ADER 2. DEVISSEZ LES VISSES EXTERNES DE LA PLAQUE DU CROSS F ADER (B ET C) ET SOULEVEZ-LE DÉLICA TE- MENT AFIN DE DÉBRANCHER LE CABLE 3. BRANCHEZ LE NOUVEAU C ...

  • Gemini MM-4000 - page 17

    17 VORSICHT : Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V er bindungen. Das Ausrufez ...

  • Gemini MM-4000 - page 18

    18 MM-4000 34 5 2 1 6 7 8 8 DERSELBE EIGENSCHAFTEN ONEVER Y KANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 OBEN HINTEN ...

  • Gemini MM-4000 - page 19

    19 AUSST A TTUNG: ANSCHLUSSE 1 6 7 REGLER 8 10 11 12 Glückwunsch zum Kauf des Gemini MM-4000 19” 4 Kanal Stereomixers. Dieser professionelle State of the art Mixer ist mit einer 1 Jahres Herstel- lergarantie * versehen, mit Ausnahme des Crossfaders. Der Crossfader verfügt über eine 90 T age Garantie. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig ...

  • Gemini MM-4000 - page 20

    REGLER (FORTSETZUNG) 18 21 22 3 BAND EQUALIZER Mit dem 3 BAND EQUALIZER stellen Sie die Klangfarbe jedes KANALS ein. Dazu stehen die 3 Frequenzen ( BÄNDER ) LOW (Tiefen), MID (Mitten) und HIGH (Höhen) zur V erfügung. Mit den Re- glern können Sie die jeweiligen Bänder anheben oder absenken und den Klang so Ihren Wünschen und der räumlichen Um ...

  • Gemini MM-4000 - page 21

    MM-4000 FADER AUSTAUSCHEN TECHNISCHE DATEN 1. Entfernen Sie die Fader Schrauben (b), nicht jedoch die inneren Schrauben (C). Nehmen sie den alten Crossfader heraus und ziehen das Kabel ab (D). 2. Schließen Sie das Kabel (D) an den neuen Crossfader an und platzieren ihn im Mixer . 3. Befestigen Sie den Crossfader mit den Schrauben (B). 4. Schrauben ...

  • Gemini MM-4000 - page 22

    20 E-mail Address: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone # : Initial: Sta te : or First N ame: Last Name: Pr ovince: Address: (N umber and ...

  • Gemini MM-4000 - page 23

    IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the ...

メーカー Gemini カテゴリー Mixer

Gemini MM-4000のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- MM-4000の取扱説明書
- Geminiの製品カード
- パンフレット
- またはGemini MM-4000の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Gemini MM-4000の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Gemini MM-4000の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGemini MM-4000のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Gemini MM-4000の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Gemini MM-4000デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGemini MM-4000を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGemini MM-4000ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Geminiの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Gemini MM-4000の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGemini MM-4000の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Gemini MM-4000に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Gemini MM-4000デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Gemini MM-4000のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Gemini MM-4000に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGemini MM-4000のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Gemini MM-4000についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGemini MM-4000の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGemini MM-4000で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)