Manuale per l’uso Imetec Amasadora Dolcevita ST3

44 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 44

Summary
  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 1

    MIXER/BEA TER HANDRÜHRER/R ÜHRGERÄ T AMASADOR/B A TIDORA MISTURADOR DE MASSAS/B A TEDEIRA NAMIZNI MEŠALNIK ZA TEST O/S TEP ALNIK ª∏Ã∞¡∏ ∑Àªøª∞Δ√™/ªπ•∂ƒ HNĚT AČ/ŠLEHAČ T ÁL ASMIXER/KÉZIMIXER MIJESILICA/MIKSER ìêÖÑ áÄ åÖëÖçÖ/åàKëÖê MIESIČ/ŠĽAHAČ PERZJERES/RRAHES IMP AST A T ORE/SB A TTIT ORE ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 2

    IT ALIANO ENGLISH DEUTSCH ESP AÑOL PORTUGUÊS SL OVENSKI ∂§§HNIKA ČESKY MAGY AR HRV A TSKI ÅöãÉÄêëäà SL OVENSKY SHQIP 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 3

    b c n o j h i k l m p q r d e f g a [Z] ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 4

    ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICUR O LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL PR ODO TTO . ESSE INF A TTI FOR- NISCONO INDICAZIONI IMPORT ANTI PER QU ANT O RIGU ARD A LA FUNZIONALIT A’ E LA SICUREZZA NEL- L ’IN ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 5

    I T A L I A N O 3 Consigli di utilizzo Utilizzi le fruste a piattina per impasti di consistenza morbida (base per tor te, crema, albumi montati a ne ve , panna); le fruste a spirale per impasti più duri (pane, pizza, pasta brisèe per tor te salate). Utilizzi l’accessorio frullatore ad immersione per la preparazione di salse, vellutate e frullat ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 6

    4 FUNZIONAMENT O CON AL TRI RECIPIENTI L ’impastatore può essere utilizzato in una terrina da lei predisposta In questo caso: - Inserisca nel cor po motore a le fruste a piattina larga o a spirale b scegliendole a seconda del tipo di lav orazione da eff ettuare [Fig.C] . - Inserisca gli ingredienti nel recipiente. - Inserisca la spina nella pres ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 7

    INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FOR ENTIRE PRODUCT LIFE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY FOR PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. 1. After unpacking, make sure that the appliance is inta ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 8

    6 Suggestions for use We recommend using the wire whisks f or soft mixtures (cak e bases, cream, mounted egg whites, whipped cream) and the dough hooks are recommended for thic ker mixtures (bread dough, pizzas , shor t-crust pastr y for sa voury pies). Use the hand blender accessory for preparing sauces, v eloutes, and milk shak es. For better res ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 9

    7 WORKING WITH OTHER BOWLS The mixer can be used in a bo wl supplied by y ou In this case: - Inser t and fasten either the wire whisks or dough hooks b , chosen according to the type of mixing to be carried out, into the mixer motor unit a [Fig. C] . - Put the ingredients into bowl. - Inser t the plug in the sock et. - Use the appropriate speed adj ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 10

    ANLEITUNGEN UND HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRA UCH LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN UND HINWEISE DIESES HANDBUCHS A UFMERKSAM DURCH UND BEW AHREN SIE SIE FÜR DIE GESAMTE LEBENSD A UER DES PR ODUKTS A UF , UM SIE JEDERZEIT NA CHSCHLA GEN ZU KÖNNEN! SIE ENTHAL TEN WICHTIGE INFORMA TIONEN ZUR FUNKTIONSWEISE DES GERÄ TS UND ZU DESSEN SICH ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 11

    9 Anwendungsempfehlungen V erwenden Sie die Flachbesen für einen weichen T eig (Kuchenteig, Creme, steif geschlagenes Eiw eiß, Sahne); die Knethaken für f es ten T eig (Brot, Pizza, Pâte brisée für salziges Gebäck). V erwenden Sie das Zubehör des Stabmixers zur Zubereitung v on Saucen, Gemüsecremes und Mixgetränk en. Schütten Sie einen T ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 12

    10 - Führen Sie zur F reigabe des Motorgehäuses die Operationen in entgegengesetzter Reihenf olge durch, indem Sie die T aste j betätigen [Abb.F] . BETRIEB MIT ANDEREN BEHÄL TERN Der Handrührer kann in einer T err ine angewendet w erden, die von Ihnen dafür bestimmt wurde. In diesem F all: - Führen Sie, je nach durchzuführender V erarbeitun ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 13

    INSTRUCCIONES Y AD VERTENCIAS P ARA UN USO CORRECTO Y SEGURO LEA A TENT AMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVER TENCIAS CONTENID AS EN EL PRESENTE MANU AL Y CONSÉR VELAS P ARA POSTERIORES CONSUL T AS DURANTE LA VID A DEL AP ARA TO . ESTE MANU AL CONTIENE INDICA CIONES IMPORT ANTES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Y SEGURID AD EN LA INST ALACIÓN, USO Y MANTENIMIE ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 14

    12 Consejos sobre el uso Utilice las varillas planas para empastes de consistencia ligera (base par a tar tas, crema, claras montadas a punto de nie ve , na ta); las varillas de espiral para empastes más duros (panes , pizza, pasta quebrada para tartas saladas). Use el accesorio batidor de inmersión para la preparación de salsas, purés y batido ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 15

    13 FUNCIONAMIENT O CON O TROS RECIPIENTES El amasador puede utilizarse en un ensaladera En este caso: - Introduzca en el cuerpo motor a las varillas planas o de espiral b eligiéndolas según el tipo de elaboración a ef ectuar [Fig. C] . - Introduzca los ingredientes en el recipiente. - Introduzca el enchufe en la toma de corriente. - Con la corre ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 16

    INSTRUÇÕES E A VISOS P ARA UM USO CORRECT O E SEGURO LER COM A TENÇÃO AS INSTR UÇÕES E A VISOS DO PRESENTE MANU AL E GU ARD Á-LOS P ARA OUTRAS CONSUL T AS DURANTE TOD A A VIDA ÚTIL DO PR ODUT O . EST AS INSTRUÇÕES E A VISOS CONTÊM INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES SOBRE O FUNCIONAMENT O E A SEGURANÇA DE INST ALAÇÃ O , USO E MANUTENÇÃO DO ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 17

    15 Conselhos de utilização Utilize os batedores tipo chato para massas de consistência macia (base par a tor tas, creme, claras montadas em ne v e, nata), e as pás espiral para massas mais duras (pão , pizza, massa quebr ada para tor tas salgadas). Utilize o acessório liquidificador varinha mágica para preparar molhos , sopas e batidos. P ar ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 18

    16 FUNCIONAMENT O COM OUTROS RECIPIENTES O amassador pode ser utilizado numa v asilha de própria escolha Neste caso: - Introduza no corpo do motor a os batedores de tipo chato largos ou espiral b escolhendo-os conforme o tipo de processamento a efectuar [Fig. C] . - Introduza os ingredientes no recipiente. - Ligue a ficha à tomada de corrente. - ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 19

    NA VODILA IN OPOZORILA ZA PRAVILNO IN VARNO RABO NA VODILA IN OPOZORILA V TEJ KNJIŽICI POZORNO PREBERITE IN JIH SHR ANITE DO K ONCA ŽIVLJENJSKE DOBE AP AR A T A. NA VODILA VSEBUJEJO POMEMBNE INFORMA CIJE V ZVEZI Z DEL OV ANJEM, VARNOS T JO , NAST A VLJANJEM, UPORABO IN VZDRŽEV ANJEM. 1 . Ko odstranit e embalažo, se tak oj prepričajte, če je a ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 20

    18 Nasveti za uporabo Uporabljajte metlice z rezili za mehk ejše mase (oblate za tor te, kreme, stepeni jajčni beljaki, smetana); spiralne metlice za b olj tr de mase (kruh, pica, kr hko testo za slane torte). Uporabljajte palični mešalnik za pripravo omak, kr emnih juh in frapejev . Za boljši učinek gnetenja vlijte v posodo en del moke s pr ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 21

    19 V tem primer u: - V motor ni del a vstavite metlice z r ezili ali spiralne metlice b , glede na vrsto mase, ki jo boste mešali [Slika C]. - Sestavine nalijte v mešalno posodo. - Vtikač vstavite v vtičnico. - Z ustreznim gumbom za nastavite v hitrosti f izberite hitrost delov anja. DEL OV ANJE S P ALIČNIM MEŠALNIK OM - S pritiskom na gumb g ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 22

    √¢∏°π∂™ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ √ƒ£∏ ∫∞π ∞™º∞§∏ Ã∏™∏ ¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒ√™∂∫Δπ∫∞ Δπ™ √¢∏°π∂™ ∫∞π Δπ™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ Δ√À ¶∞ƒ√¡Δ√™ ∂°Ã∂πƒπ¢π√À ∫∞π ºÀ§∞•Δ∂ Δπ™ °? ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 23

    ∂ § § H N I K A 21 ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ¯Ú‹Û˘ ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ˘˜ Â›‰Ԣ˜ ·Ó·‰Â˘Ù‹Ú˜ ÁÈ· ̷ϷΤ˜ ˙‡Ì˜ (‚¿ÛË ÁÈ· ÁÏ˘Î¿, Îڤ̷, Ì·Ú¤Áη, Û·ÓÙÈÁ›) Î·È ÙÔ˘˜ ÛÈÚ¿Ï ·Ó·‰Â˘Ù‹Ú˜ ÁÈ· ÈÔ ÛÎÏËÚ¿ Ì›ÁÌ·? ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 24

    22 §∂πΔ√Àƒ°π∞ ª∂ ∞§§∞ ¢√Ã∂π∞ ΔÔ Ì›ÍÂÚ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Î·È Ì ¿ÏÏ· ‰Ô¯Â›· ™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹: - ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÛÙÔ ÌÔÙ¤Ú a ÙÔ˘˜ Â›‰Ԣ˜ ‹ ÛÈÚ¿Ï ·Ó·‰Â˘Ù‹Ú˜ b ÂÈϤÁÔÓÙ ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 25

    NÁ VOD A UPOZORNENĺ PRO SPR Á VNÉ A BEZPECNÉ POUŽITĺ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ NÁ VOD A UPOZORNĚNĺ OBSAŽENÉ V TÉT O KNĺŽEČCE A USCHOVEJTE JI PRO D ALŠĺ K ONZUL T A CI PO CELOU DOBU ŽIV O TNOSTI VÝROBKU. KNĺŽEČKA POSKYTUJE DŮLEŽITÉ ÚD AJE T ÝKAJĺCĺ SE FUNKČNOSTI A BEZPEČNOSTI PŘI INS T ALACI, POUŽITĺ A ÚDRŽBĚ VÝR ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 26

    24 Rady pro použití Při příprav ě směsí s jemnou konzistencí (základ pro dorty , krémy , bílky vyšlehané na sníh, šlehačka) používejte ploché metličky ; metlič ky ve tv aru spirály se používají pro tvrdší směsi (c hléb, pizza, hmota briseé pro slané dorty). Nástav ec ponorného mixéru se používá pro přípravu o ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 27

    25 ČINNOST S JINÝMI NÁDOBAMI Hnětač můžete použív at také ve v ámi připravené míse V tako vém přípradě: - Zasuňte do tělesa motor u a ploché metličky s šir okými hnětacími plochami nebo metličky ve tv aru spirály b , přičemž volbu pro veď- te na základě druhu zpracování, kter é má být pr ov edeno [Obr . C]. - ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 28

    UT ASÍT ÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A HEL YES ÉS BIZT ONSÁ GOS HASZNÁL A THOZ OL VASSA EL FIGYELMESEN A JELEN HASZNÁL A TI UT ASÍT ÁSBAN FEL TÜNTETET T ÚTMUT A T ÁSOK A T ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS ŐRIZZE MEG A TERMÉK EGÉSZ ÉLET T AR T AMÁRA, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN BÁRMINEK UT ÁNA TUD JON NÉZNI. A HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS FONT O ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 29

    M A G Y A R 27 Használati tanácsok A ke verőszárakat használja puha állagú ételek (torta alapok, krém, tojásfehérje f elver ése, tejszínhab) készítéséhez; a dagasztó hor gokat használja kemén yebb állagú tészták (ken yér , pizza, porhanyós tészta sós tor tákhoz) elkészítéséhez. A botmixer tartozékot mártások, pü ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 30

    28 MÁS T ÁL AKKAL TÖR TÉNŐ MŰKÖDÉS A készülék Ön által v álasztott más tálakkal is használható Ez esetben: - Helyezze a motortestbe a a ke verőszárakat v agy dagasztóhorgokat b a kívánt f eldolgozás típusától függően [C. ábra]. - Helyezze a hozzá valókat a tálba. - Csatlakoztassa a dugót az elektromos aljzathoz. - ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 31

    NAPUTCI I UPOZORENJA ZA ISPRA VNU I SIGURNU UPORABU PROČIT AJTE P AŽLJIVO NAPUTKE I UPOZORENJA K OJA SADRŽI O V A KNJIŽICA I SA ČUV AJTE JE ZA PONOVNO K ONZUL TIRANJE TIJEK OM CIJEL OGA ŽIVO T A OVOG URE - D AJA. NAPUTCI, NAIME, SADRŽE NEKE V AŽNE PREPORUKE VEZANE ZA D JEL OV ANJE I SIGURNOS T PRILIK OM INST ALIRANJA, UPOR ABE I ODRŽA V AN ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 32

    30 Savjeti za uporabu Metlice koristite za mekane smjese (biskvite za tor te, kreme, snijeg od bjelanjaka, šlag), a spiralne miješalice za tvr d - e smjese (tijesto za kruh, pizzu, tijesto br isée za slane tor te). Štapni mikser upotrijebite za pr ipremu umaka, pasiranog po vrća i frapea. Radi bolje izrade smjese, dio brašna dodajte u posudu ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 33

    31 NAČIN RAD A S DRUGIM POSUD AMA Mikser možete k oristiti i s vašim posudama. U tom slučaju: - U tijelo motora a umetnite metlice ili spiralne miješalice b , ovisno o ž eljenoj vrsti izrade [Cr t. C]. - Usipajte sastojke u posudu. - Uključite utikač u utičnicu. - Pomoću pr edvid - ene tipke za podeša vanje brzine f , odaberite br zinu m ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 34

    àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü áÄ èêÄÇàãçA à ÅÖáéèÄëçÄ ìèéíêÖÅÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé ëöÑöêÜÄôàíÖ ëÖ Ç íéÇÄ êöKéÇéÑëíÇé àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü à Éà áÄèÄáÖíÖ KÄíé çÖêÄáÑÖãçÄ óÄëí éí ëÄåàü ÄèÄêÄí, íöâ KÄ? ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 35

    33 ë˙‚ÂÚË Á‡ ÛÔÓÚ·‡ ìÔÓÚ·fl‚‡ÈÚ ÌÓχÎÌËÚ ·˙͇ÎÍË Á‡ ‡Á·˙Í‚‡Ì ̇ ÏÂÍË ÚÂÒÚ‡ (·Î‡ÚÓ‚Â Á‡ ÚÓÚË, ÍÂÏ, ·ÂÎÚ˙ˆË ̇ ÒÌfl„, ÒÏÂڇ̇); ÒÔË‡ÎӂˉÌËÚ ·˙͇ÎÍË Á‡ ÔÓ-Ú‚˙? ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 36

    34 ìèéíêÖÅÄ ë ÑêìÉà ëöÑéÇÖ ì‰‡ Á‡ ÏÂÒÂÌ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÛÔÓÚ·fl‚‡Ì ‚ ÔË„Ó‰Â̇ ÓÚ Ç‡Ò ÍÛÔ‡ Ç ÚÓÁË ÒÎÛ˜‡È: - ë˙‰ËÌÂÚ Í˙Ï ÍÓÔÛÒ‡ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl a ÌÓχÎÌËÚ ËÎË ÒÔË‡ÎӂˉÌË ·? ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 37

    POKYNY A UPOZORNENIA PRE SPRÁ VNE A BEZPEČNÉ POUŽITIE POZORNE SI PREČÍT AJTE POKYNY A UPOZORNENIA UVEDENÉ V T OMT O NÁ VODE A USCHOV AJTE HO ZA ÚČEL OM NÁSLEDNÝ CH K ONZUL T ÁCIÍ PO CELÚ DOBU ŽIVO TNOS TI ZARIADENIA. TIETO POKYNY A UPOZORNENIA POSKYTUJÚ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE TÝK AJÚCE SA FUNKČNOSTI A BEZPEČNOSTI POČ AS INŠT ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 38

    36 Rady pre použitie Pri príprave zmesi s jemnou k onzistenciou (základ pre torty , kr émy , bielka vyšľahané na sneh, šľahačka) použív ajte ploché metli čky; metličky v tvar e špirály sa používajú na tvr dšie zmesi (chlieb, pizza, hmota briseé pre slané torty). Nástav ec ponorného mixéra sa používa na prípravu omáčok ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 39

    37 ČINNOSŤ S INÝMI NÁDOBAMI Miesič môže b yť použitý aj vo v ami pripravenej rajnici V takom prípade: - Zasuňte do telesa motora a ploché metličky so šir okými miesiacimi plochami alebo v tvar e špirály b , pričom voľbu vykonajte na zák- lade druhu spracovania, ktor é má byť vyk onané [Obr . C]. - Po vkladejte jednotlivé p ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 40

    UDHEZIME DHE KESHILLA PER NJE PERDORIM TE RREGULL T DHE TE SIGURTE LEXONI ME KUJDES UDHEZIMET DHE KESHILLA T E PERMBAJTURA NE KETE MANU AL DHE R U AJI- NI PER TU KONSUL TUAR ME TO NE TE ARDHMEN PER GJITHE KOHEN E PERDORIMIT TE P AJISJES. A TO J APIN KESHILLA TE RENDESISHME PERSA I PERKET FUNKSIONIMIT DHE SIGURISE NE INST A- LIM, NE PERDORIM DHE NE ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 41

    S H Q I P 39 Këshilla për për dorimin P ërdorni rrahëst e sheshta për brumërat e butë (bazë për torta, kremëra, të bardhat e vezë v e pana), dhe rrahëset spirale për br umëra më të fortë (bukë , pica, brumë brize dhe tor ta të kripura). P ërdorni fr ulatorin me zhytje për të përgatitur salca, supëra të lehta dhe frulatë ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 42

    40 Në këtë rast: - Futni në trupin e motor it a rrahëset e sheshta ose spirale b duke i zgjedhur sipas tipit të punimit që do të bëhet [Fig.C] . - Futni përbërësit në enë. - Fusni spinën në prizën e korrentit. - Me butoni përkatës për rregullimin e shpejtësisë f seleksiononi shpejtësinë e punimit. FUNKSIONI ME FRULA TOR ME Z ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 43

    [A] [D] [C] [B] [E] [F] [G] [H] [I] [L] ...

  • Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - page 44

    XST19043 www .imetec.it T enacta Group spa - via Piemonte 5/11 - 24052 Azzano S. P aolo (BG) - IT AL Y ...

Fabbricante Imetec Categoria Hand Blender

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoImetec Amasadora Dolcevita ST3 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Imetec
- manuali per l’uso Amasadora Dolcevita ST3
- schede prodotto Imetec
- opuscoli
- o etichette energetiche Imetec Amasadora Dolcevita ST3
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Imetec Amasadora Dolcevita ST3.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Imetec Amasadora Dolcevita ST3, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Imetec Amasadora Dolcevita ST3. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Imetec Amasadora Dolcevita ST3.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Imetec Amasadora Dolcevita ST3, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Imetec Amasadora Dolcevita ST3 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Imetec Amasadora Dolcevita ST3.

Il manuale per l’uso completo Imetec, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Imetec Amasadora Dolcevita ST3, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Imetec Amasadora Dolcevita ST3 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Imetec Amasadora Dolcevita ST3 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Imetec Amasadora Dolcevita ST3
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Imetec Amasadora Dolcevita ST3
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Imetec Amasadora Dolcevita ST3 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Imetec Amasadora Dolcevita ST3?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Imetec Amasadora Dolcevita ST3 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Imetec Amasadora Dolcevita ST3 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)