Manuale per l’uso Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix

35 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 35

Summary
  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 1

    GB GB GB www .maxi-cosi.com Maxi-Cosi Pebble EN Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entir e manual carefully and follow all instructions. FR Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 2

    4 3 Index I J K L M N D F H G E B A C O P Q R S T EN 18 FR 22 DE 26 NL 30 ES 34 IT 38 PT 42 JA 46 PL 50 UK 54 HR 58 SK 61 HE 65 6 8 10 13 14 15 ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 3

    5 Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia 使用説明書/保証書 Instrukcja obsługi/Gwarancja Інструкції з експлуатації/Гарантія Upute za u potr ebu /J ams tvo Nav ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 4

    7 6 Max 1cm Max 1cm Max 1cm Max 1cm 3 4 5 6 A B A B A B A B 1 2 ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 5

    9 8 NO OK TEST TEST 1 2 NO OK TEST TEST 1 2 NO OK TEST TEST 1 2 NO OK TEST TEST 1 2 Maxi-Cosi FamilyFix & EasyBase 2 FamilyFix EasyBase 2 1 2 3 3 4 2 1 2 3 3 4 2 1 2 3 3 4 2 ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 6

    11 10 1 2 3 4 1 2 3 4 Pebble 29-12-2009 ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 7

    12 13 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 8

    15 14 1 2 4 3 1 2 3 DO NOT REMOVE 1 2 4 3 1 2 3 DO NOT REMOVE 1 2 4 3 1 2 3 DO NOT REMOVE 1 2 4 3 1 2 3 DO NOT REMOVE www .maxi-cosi.com/airplane ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 9

    17 16 1 2 ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 10

    19 18 EN EN 4. Make sure you can fit no more than one finger between the harness and your baby (1cm). 5. Only use the headrest of the Maxi-Cosi Pebble when the shoulder belts are in the lowest position. Warning: Never place the Maxi-Cosi Pebble on an elevated surface (such as a table or chair). Maxi-Cosi Pebble car use 1. Always check to make sur ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 11

    21 20 EN EN Questions If you have any questions, contact your local Maxi-Cosi retailer (see www .maxi-cosi.com for contact information). Make sure that you have the following information on hand: - Serial number at the bottom of the orange ECE sticker - Make and type of car and seat on which the Maxi-Cosi Pebble is used - Age, height and weight of ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 12

    23 22 FR FR Bébé dans le siège-auto Maxi-Cosi Pebble 1. Ne laissez jamais votre bébé seul dans la voiture. 2. Attachez toujours votre bébé avec le harnais. 3. Contrôlez avant chaque utilisation que les sangles ne sont pas endommagées ou tordues. 4. L ’espace entre votre bébé et le système de harnais doit avoir au maximum l’épaisseu ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 13

    25 24 FR FR Quand la garantie prend-elle effet ? La période de garantie débute à la date d’achat du produit. Pour quelle période ? Pour une période de 24 mois consécutifs. La garantie est uniquement valable pour le premier propriétaire et n’est pas transmissible. Que devez-vous faire ? Lors de l’achat du produit, veuillez conserver soi ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 14

    27 26 DE Baby im Maxi-Cosi Pebble 1. Lassen Sie Ihr Baby nie unbeaufsichtigt zurück. 2. Sichern Sie Ihr Baby immer mit dem Hosenträger -Gurtsystem. 3. Prüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die Gurte nicht beschädigt oder verdreht sind. 4. Achten Sie darauf, dass der Raum zwischen Ihrem Kind und den Gurten nicht mehr als eine Fingerbreite (1 cm) be ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 15

    29 28 DE DE Garantiebeginn: Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts. Garantiezeit: Die Garantiefrist gilt für einen Zeitraum von 24 aufeinanderfolgenden Monaten. Die Garantie gilt ausschließlich für den Erstbesitzer und ist nicht übertragbar . Was müssen Sie tun? Bitte heben Sie den beim Kauf des Produkts ausgehändigten Kasse ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 16

    31 30 NL NL Baby in de Maxi-Cosi Pebble 1. Laat je baby nooit onbewaakt achter . 2. Zet je baby altijd met de harnasgordel vast. 3. Controleer voor ieder gebruik of de gordels niet beschadigd of gedraaid zijn. 4. Houd maximaal een vingerdikte (1cm) speling tussen de gordels en je baby . 5. Hoofdsteun alleen in de Maxi-Cosi Pebble gebruiken wanneer ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 17

    33 NL 32 NL De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen: • Bij gebruik en doel anders dan voorzien in de gebruiksaanwijzing. • Het product via een niet erkende verkoper ter reparatie wordt aangeboden. • Het product niet met de originele aankoopbon (via winkelier en/of importeur) wordt aangeboden aan de fabrikant. • Reparaties werden ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 18

    35 34 ES El bebé en la Maxi-Cosi Pebble 1. Nunca dejes a tu bebé solo en el automóvil. 2. Sujeta siempre a tu bebé con el arnés de seguridad. 3. Comprueba antes de cada uso que los arneses no estén girados o retorcidos. 4. Mantén una holgura máxima del grosor de un dedo (1 cm) entre los arneses y tu bebé. 5. Utiliza el reposacabezas de la ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 19

    37 36 ES ES Medio ambiente Mantén los materiales plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia. Cuando ya no utilices el producto, sepáralo de los residuos domésticos en conformidad con la legislación ambiental local. Preguntas Si tienes preguntas siempre te puedes poner en contacto con el distribuidor ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 20

    39 38 IT IT Accomodare il neonato nel Maxi-Cosi Pebble 1. Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. 2. Allacciare sempre il bambino con la cintura di sicurezza. 3. Prima di ogni utilizzo, verificare che le cinture non siano danneggiate o attorcigliate. 4. Non lasciare mai più di un dito (1 cm) di spazio tra le cinture e il vostro bebè. 5. ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 21

    41 40 IT IT L ’ambiente T enere gli imballi in plastica lontano dalla portata del bambino, per evitare il rischio di soffocamento. Per motivi di salvaguardia ambientale, quando il prodotto non viene più utilizzato, smaltire il prodotto seguendo la normativa locale per la raccolta differenziata dei rifiuti. Domande Per eventuali domande, rivolge ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 22

    43 42 PT PT Colocar o bebé na Maxi-Cosi Pebble 1. Nunca deixe o seu bebé sem vigilância. 2. Prenda sempre o seu bebé com os cintos do arnês. 3. Antes de utilizar , verifique se existem danos nos cintos do arnês ou se estão torcidos. 4. Mantenha uma folga entre os cintos e o seu bebé de, no máximo, um dedo (1 cm). 5. Utilize apenas o apoio ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 23

    45 44 PT PT Ambiente Mantenha os materiais de plástico da embalagem fora do alcance das crianças, para evitar risco de sufocamento. Quando deixar de utilizar este produto, pedimos-lhe que separe os materiais e deposite-os nos locais de recolha indicados em conformidade com a regulamentação local. Dúvidas Em caso de dúvida, entre em contacto c ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 24

    47 46 JA JA Maxi-Cosi Pebble とご 利 用 に な る お 子 様 に つ いて 1.  お 子様に は必 ず付 き 添い の 方が 同乗 し て く だ さ い。 2.  常 に ハー ネ ス ベル ト でお 子様 を 固定 し て く だ さ い。 3.  ご 使用前 に は、 ハ ー ネ ス が損傷 し た り ね ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 25

    49 48 JA JA Maxi-Cosi Pebble と 環境問題に つ い て プ ラ ス チ ッ ク のパ ッ ケー ジ素材 は、 す べて お子様 の 手の届かな い と こ ろ に保管し て く だ さ い。 窒息す る お そ れ が あ り ま す 。 本製品の ご使用 を お や めに な る 場合は、 環境上の 理由 ? ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 26

    51 50 PL PL Instrukcje konserwacji Maxi-Cosi Pebble 1. T apicerkę, poduszki i ochraniacze Maxi-Cosi Pebble można zdjąć, aby je wyczyścić. Można je prać w pralce. Elastyczne plastikowe krawędzie można umyć za pomocą wody z mydłem i miękkiej ściereczki. 2. Nie należy używać fotelika bez jego tapicerki. Zawsze używaj oryginalnej tap ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 27

    53 52 PL PL Szczegółowe informacje na temat warunków obowiązywania gwarancji dostępne są u sprzedawcy lub na stronie internetowej: www . maxi-cosi.com. Gwarancja nie jest ważna w następujących przypadkach: • W przypadku użytkowania w sposób inny lub w innym celu niż opisano w instrukcji obsługi. • Jeśli wyrób został przekazany d ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 28

    55 54 UK UK Інструкція з обслуговування Maxi-Cosi Pebble 1.  Чохол,подушкитапідкладкипідремені  сидінняMaxi-CosiPebbleможназнятидля їхчищення.Їхможнапратиупральній машині. ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 29

    57 56 UK UK Гарантія недійсна у наступних випадках: •  Вразівикористаннянезапризначанням, описанимукерівництві. •  Якщовирібвідправленонаремонтчерез дилера,не ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 30

    59 58 HR HR Upozorenje: Maxi-Cosi Pebble nikada ne postavljajte na povišenu površinu (kao što je stol ili stolac). Upute za korištenje sjedalice Maxi-Cosi Pebble u automobilu 1. Prije kupnje sjedalice za automobil uvijek provjerite može li se ona pravilno postaviti u vaš automobil. 2. Preklopivo stražnje sjedalo mora biti fiksirano. 3. Prip ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 31

    61 60 HR SK Prikrývka (fabric) Oporný vankúš pre novorodenca Tlačidlo na uvoľnenie sedačky Maxi-Cosi Pebble z kočíka Ergonomická rukoväť Háčik pásu na ramennú časť pásu Ramenné pásy na nastavenie výšky Návod na použitie Odkladací priestor Háčik na pripojenie slnečnej clony Slnečná clona (vstavaná) Rukoväť na prená ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 32

    63 62 SK SK životné prostr edie Všetky umelohmotné obalové materiály uchovávajte mimo dosahu dieťaťa, aby sa predišlo nebezpečenstvu zadusenia. Z dôvodov ochrany životného prostredia vás žiadame, aby ste výrobok zlikvidovali vo vhodných odpadových zariadeniach v súlade s miestnymi predpismi, keď ho prestanete používať. Otáz ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 33

    65 64 SK HE Dátum účinnosti: T áto záruka nadobúda účinnosť dňom zakúpenia výrobku. Záručná doba: T áto záruka platí po dobu 24 po sebe idúcich mesiacov . Záruka sa vzťahuje len na prvého majiteľa a nie je prenosná. Čo robiť v prípade nedostatkov: Po zakúpení výrobku si uschovajte doklad o kúpe. Na doklade musí byť ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 34

    67 66 HE HE ...

  • Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - page 35

    68 NOTES ...

Fabbricante Maxi-Cosi Categoria Car seat

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoMaxi-Cosi Pebble + FamilyFix possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Maxi-Cosi
- manuali per l’uso Pebble + FamilyFix
- schede prodotto Maxi-Cosi
- opuscoli
- o etichette energetiche Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix.

Il manuale per l’uso completo Maxi-Cosi, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Maxi-Cosi Pebble + FamilyFix è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)