Manuale per l’uso Bodum K11204

65 pagine 0.71 mb
Scarica

Vai alla pagina of 65

Summary
  • Bodum K11204 - page 1

    www.bodum.com BISTRO BISTRO Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Brugsanvisning DANSK Instrucciones de uso ESPAÑOL Istruzioni per l’uso ITALIANO Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS Käyttöohje SUOMI Руководство по эксплуатации ...

  • Bodum K11204 - page 2

    6 7 1 2 4 3 5 8 9 ...

  • Bodum K11204 - page 3

    2 BISTRO 2 BISTRO Welcome to BODUM ® Congratulations! You are now the proud owner of the accessory for the BISTRO electric hand blender from BODUM ® . Please read through these instructions care- fully before you use the accessory together with the BODUM ® hand blender. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – When using electric appliances, basic safe ...

  • Bodum K11204 - page 4

    INSTRUCTION FOR USE 3 – Release the button and unplug the cord from the wall outlet to isolate the appliance. – When unplugging the cord from the wall outlet always grasp the plug, not the cord. – Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces. – Do not let the cord contact hot surface, including the st ...

  • Bodum K11204 - page 5

    4 BISTRO KEY 1 Lid 2 Milling blade 3 Container 4 Spindle 5 Stand 6 Blade retainer 7 Hand blender support 8 Dowels for wall mounting 9 Screws for wall mounting RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR USE USE ONLY FOR MODEL 11179 BODUM ® HAND BLENDER HOW TO USE THE MILL The mill grinds shelled nuts, herbs, chocolate, cheese, spices, bread into breadcrumbs, co ...

  • Bodum K11204 - page 6

    INSTRUCTION FOR USE 5 – Now switch on the BODUM ® hand blender. When doing so hold the BODUM ® hand blender vertically and press it down lightly on the mill. – Switch off the BODUM ® hand blender as soon as the desired fineness has been attained. – CAUTION! Never remove the BISTRO hand blender before it is switched off. – Remove the BIST ...

  • Bodum K11204 - page 7

    6 BISTRO Willkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer des Zubehörs zum elektrischen Stabmixer BISTRO von BODUM ® . Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Zubehör zusammen mit dem BODUM ® Stabmixer einsetzen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollt ...

  • Bodum K11204 - page 8

    7 GEBRAUCHSANWEISUNG – Fixieren Sie keinen der Schalter gewaltsam in der EIN- Stellung und nehmen Sie keine Veränderungen an den Schaltern vor, um diese in der EIN-Stellung zu halten. Dies könnte dazu führen, dass der Stabmixer beschädigt wird. Sie könnten sich dadurch auch verletzen. – Tauchen Sie das Motorgehäuse nie in Wasser: Denken S ...

  • Bodum K11204 - page 9

    8 BISTRO – Verhindern Sie mögliche Verletzungen durch falsche Hand- habung. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit scharfen Schneideklingen, bei der Entleerung der Schüssel und bei der Reinigung. – Nehmen Sie das Gerät nie mit beschädigtem Zubehör in Betrieb. Überprüfen Sie das Gerät und das Zubehör vor und nach jeder Verwendung auf Sch? ...

  • Bodum K11204 - page 10

    9 GEBRAUCHSANWEISUNG VORGEHENSWEISE – Nehmen Sie den Deckel (1) durch eine Drehbewegung von der Mühle ab. – Stecken Sie das Messer (2) mit der Klinge nach unten auf die Achse (4) des Behälters. – Füllen Sie den Behälter mit dem Mahlgut, füllen Sie den Behälter nicht über die Hälfte hinaus. – Drehen Sie den Deckel bis zum Einrasten u ...

  • Bodum K11204 - page 11

    10 BISTRO GEBRAUCH DES STÄNDERS – Nutzen Sie den Ständer, um Ihren BODUM ® Stabmixer in Ihrer Küche an einem griffbereiten Ort aufzustellen. – Sie können den Ständer entweder hinstellen oder mit Hilfe der mitgelieferten Dübel und Schrauben an einer Wand montieren. – Stellen Sie den BODUM ® Stabmixer auf die dafür vorge- sehene Auflag ...

  • Bodum K11204 - page 12

    11 GEBRAUCHSANWEISUNG ...

  • Bodum K11204 - page 13

    12 BISTRO Bienvenue chez BODUM ® Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition de l’accessoire pour mélangeur électrique BISTRO de la marque BODUM ® . Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser cet accessoire avec le mélangeur BODUM ® . CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – Lors de l’utilisation d? ...

  • Bodum K11204 - page 14

    13 MODE D’EMPLOI – Ne bloquez pas les touches en position activée et ne les modifiez pas dans le but de les maintenir en position activée. Cela pourrait endommager le mélangeur. Cela pourrait également entraîner des blessures. – Ne plongez jamais l’unité du moteur dans l’eau : n’oubliez pas qu’il s’agit d’un appareil électr ...

  • Bodum K11204 - page 15

    14 BISTRO – Éteignez et débranchez l’appareil avant de remplacer les accessoires ou de toucher des pièces en mouvement lors de l’utilisation. – Attention aux risques de blessure liés à une utilisation abusive. Vous devez faire preuve de vigilance lorsque vous manipulez les lames tranchantes, lorsque vous videz le bol et lors du nettoya ...

  • Bodum K11204 - page 16

    15 MODE D’EMPLOI NE FAITES PAS FONCTIONNER LE MÉLANGEUR SIMULTANÉMENT AVEC LE BROYEUR PENDANT PLUS D’UNE MINUTE À CHAQUE FOIS. FAITES-LE FONCTIONNER À VITESSE FAIBLE UNIQUEMENT. MODE D’EMPLOI – Tournez le couvercle (1) afin de l’enlever du broyeur. – Fixez la lame (2) à l’axe du récipient (4) avec le bord de la lame tourné vers ...

  • Bodum K11204 - page 17

    16 BISTRO QUANTITÉS ET DURÉES Ingrédients Quantité (g) Durée (sec.) Fruits à coques (décortiqués) 30 5 – 10 Fromage dur* 20 10 Chocolat* 30 5 – 10 Pain* 20 10 – 15 Oignons/ail 50 2 – 5 Fines herbes 5 2 – 5 *en petits morceaux UTILISATION DU SUPPORT – Utilisez le support afin de garder votre mélangeur BODUM ® à portée de main ...

  • Bodum K11204 - page 18

    17 MODE D’EMPLOI ...

  • Bodum K11204 - page 19

    18 BISTRO Velkommen til BODUM ® Tillykke! Du er nu den stolte ejer af tilbehøret til en BISTRO elektrisk håndmixer fra BODUM ® . Læs venligst denne brugervejledning grundigt igennem, før du bruger tilbehøret sammen med BODUM ® håndmixeren. VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNING – Når du bruger elektriske apparater, skal grundlæggende sikkerhedsr ...

  • Bodum K11204 - page 20

    19 BRUGSANVISNING – Brug kun en fugtig klud til at rengøre apparatet. – Tryk knappen op og tag ledningen ud af stikket for at isolere apparatet. – Når du tager stikket ud af vægkontakten, skal du altid tage fast i stikket, ikke i ledningen. – Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten eller disken, eller komme i berøring med varme ove ...

  • Bodum K11204 - page 21

    20 BISTRO DELE 1 Låg 2 Klinge 3 Beholder 4 Spindel 5 Stand 6 Klingeholder 7 Håndmixerstøtte 8 Dyvler til vægmontering 9 Skruer til vægmontering GEM DENNE BRUGSANVISNING BRUG KUN TIL MODEL 11179 BODUM ® HÅNDMIXER HVORDAN MAN ANVENDER KVÆRNEN Kværnen knuser afskallede nødder, urter, chokolade, ost, krydderier, brød til rasp, kaffe, løg og ...

  • Bodum K11204 - page 22

    21 BRUGSANVISNING – Tænd derefter for BODUM ® håndmixeren. Hold BODUM ® håndmixeren lodret og tryk den ned let på kværnen. – Sluk for BODUM ® håndmixeren, så snart den ønskede fin- hed er opnået. – FORSIGTIG! Fjern aldrig BISTRO håndmixeren, før den er slukket. – Fjern BISTRO håndmixeren fra kværnen og tag ledningen til BIST ...

  • Bodum K11204 - page 23

    22 BISTRO Bienvenido a BODUM ® ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un accesorio para su batidora eléctrica de mano BISTRO de BODUM ® . Lea con atención estas instrucciones antes de usar el acce- sorio junto con la batidora de mano BODUM ® . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – Al utilizar este aparato eléctrico deberá seguir siempre algun ...

  • Bodum K11204 - page 24

    23 INSTRUCCIONES DE USO – No fuerce los botones para fijarlos en la posición de ON (encendido) ni los modifique para que permanezcan en esta posición, ya que podría dañar la batidora y provocar lesiones. – Nunca sumerja la carcasa del motor en agua y recuerde que su batidora es un aparato eléctrico. – Para limpiar el aparato utilice sola ...

  • Bodum K11204 - page 25

    24 BISTRO – Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o acercarse a las piezas móviles. – Tenga en cuenta que un mal uso del aparato podría pro- vocar lesiones. Extreme las precauciones cuando manipule las partes cortantes de las cuchillas, vacíe el recipiente o limpie el aparato. – Nunca utilic ...

  • Bodum K11204 - page 26

    25 INSTRUCCIONES DE USO NO UTILICE LA BATIDORA Y EL MOLINILLO A LA VEZ DURANTE MÁS DE UN MINUTO SEGUIDO Y HÁGALO A UNA VELOCIDAD LENTA ÚNICAMENTE. PROCEDIMIENTO – Gire la tapadera (1) para retirarla del molinillo. – Coloque la cuchilla (2) en el eje del recipiente (4) con la parte cortante de la cuchilla hacia abajo. – Añada al recipiente ...

  • Bodum K11204 - page 27

    26 BISTRO CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO Ingredientes Cantidad (g) Tiempo (seg.) Frutos secos (sin cáscara) 30 5 – 10 Queso duro* 20 10 Chocolate* 30 5 – 10 Pan* 20 10 – 15 Cebolla/ajo 50 2 – 5 Hierbas 5 2 – 5 *en trozos pequeños UTILIZACIÓN DEL SOPORTE – Utilice el soporte para colocar su batidora de mano BODUM ® en un lugar ...

  • Bodum K11204 - page 28

    27 INSTRUCCIONES DE USO ...

  • Bodum K11204 - page 29

    28 BISTRO Benvenuti a BODUM ® Congratulazioni! Ora possedete gli accessori per il mixer elettrico manuale BISTRO di BODUM ® . Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare gli accessori con il mixer manuale BODUM ® . IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA – Durante l’uso di elettrodomestici, è necessario adottare alcune precauzioni ...

  • Bodum K11204 - page 30

    29 ISTRUZIONI PER L’USO – Non immergere mai il motore nell’acqua: si ricordi che questo è un apparecchio elettrico. – Pulire l’apparecchio utilizzando semplicemente un panno umido. – Rilasciare il pulsante e staccare la spina dalla presa a muro per isolare l’apparecchio. – Al momento di scollegare il cavo dalla presa a muro, afferr ...

  • Bodum K11204 - page 31

    30 BISTRO – Fare attenzione a possibili lesioni causate da un uso erra- to. Fare particolare attenzione durante la manipolazione delle lame per il taglio, quando si svuota il contenitore e durante la pulizia dell’unità. – Non azionare mai l’unità in presenza di accessori danneg- giati. Verificare sempre la presenza di eventuali danni prim ...

  • Bodum K11204 - page 32

    31 ISTRUZIONI PER L’USO PROCEDURA – Ruotare il coperchio (1) per toglierlo dal trituratore. – Inserire la lama (2) sul perno del contenitore (4) con i bordi rivolti verso il basso. – Aggiungere nel contenitore il cibo da triturare. Non riem- pire il contenitore oltre la metà. – Per chiudere il trituratore, ruotare il coperchio fino a blo ...

  • Bodum K11204 - page 33

    32 BISTRO USO DELLA BASE D’APPOGGIO – La base d’appoggio server per tenere sempre il vostro mixer manuale BODUM ® a portata di mano in cucina. – La base può essere posizionata liberamente sul piano di lavoro oppure montata a parete con gli appositi tasselli e con le viti fornite con l’apparecchio. – Collocare il mixer manuale BODUM ® ...

  • Bodum K11204 - page 34

    33 ISTRUZIONI PER L’USO ...

  • Bodum K11204 - page 35

    34 BISTRO Welkom bij BODUM ® Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu de trotse eigenaar van het accessoire voor de BISTRO elektrische staaf- mixer van BODUM ® . Lees eerst de instructies zorgvul- dig door voordat u het accessoire gebruikt met de BODUM ® staafmixer. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN – Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, die ...

  • Bodum K11204 - page 36

    35 GEBRUIKSAANWIJZING – Forceer de knoppen niet om ze in de AAN-stand (ON) te laten staan, en pas de knoppen niet aan om ze in de AAN-stand (ON) te laten staan. Dit zou de mixer kunnen beschadigen. Het zou ook verwondingen tot gevolg kun- nen hebben. – Dompel de motorbehuizing nooit onder in water: ont- houd dat dit een elektrisch apparaat is. ...

  • Bodum K11204 - page 37

    36 BISTRO – Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stop- contact voordat u wisselt van accessoires of onderdelen nadert die kunnen bewegen. – Het verkeerd gebruiken van het apparaat kan tot verwon- dingen leiden. Wees voorzichtig bij het hanteren van de scherpe snijmesjes, het legen van de beker en het schoon- maken van de mixer. ? ...

  • Bodum K11204 - page 38

    37 GEBRUIKSAANWIJZING WERKWIJZE – Draai aan het deksel (1) en verwijder het van de molen. – Plaats het mes (2) op de pin (4), met de snijkant naar beneden. – Doe het te malen voedsel in de kom. De kom mag niet verder dan de helft worden gevuld. – Sluit de molen af door aan het deksel te draaien tot dit vastklikt. – Controleer of de stekke ...

  • Bodum K11204 - page 39

    38 BISTRO DE HOUDER – Met de houder hebt u de BODUM ® staafmixer altijd bij de hand in de keuken. – De houder kan los op het aanrecht staan of aan de muur worden bevestigd met de meegeleverde pluggen en schroeven. – Plaats de BODUM ® staafmixer in de steun(7). – Bewaar het afneembare mes in de meshouder (6) onder aan de houder. – Plaats ...

  • Bodum K11204 - page 40

    39 GEBRUIKSAANWIJZING ...

  • Bodum K11204 - page 41

    40 BISTRO Välkommen till BODUM ® Gratulerar! Du är nu den stolta ägaren till ett tillbehör för den elektriska handmixern BISTRO från BODUM ® . Läs dessa anvisningar noggrant innan du börjar använda tillbehöret tillsammans med din BODUM ® handmixer. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – Iakttag alltid de grundläggande säkerhetsprinciperna ...

  • Bodum K11204 - page 42

    41 BRUKSANVISNING – Håll alltid i kontakten, inte sladden, när du drar ut slad- den ur vägguttaget. – Låt inte sladden hänga över bordets eller bänkens kant, och håll den undan från heta ytor. – Låt inte sladden komma i kontakt med spisen eller andra heta ytor. – Håll händer och verktyg undan ur behållaren medan mix- ern löper ...

  • Bodum K11204 - page 43

    42 BISTRO FÖRKLARING 1 Lock 2 Skärblad 3 Behållare 4 Drivspindel 5 Ställ 6 Bladhållare 7 Stöd för handmixer 8 Pluggar för väggmontering 9 Skruvar för väggmontering BEHÅLL DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK SKA ENDAST ANVÄNDAS MED BODUM ® HANDMIXER MODELL 11179 HUR KVARNEN ANVÄNDS Kvarnen är avsedd att mala skalade nötter, örter, ...

  • Bodum K11204 - page 44

    43 BRUKSANVISNING – Stäng av din BODUM ® handmixer så snart produkten har nått önskad malningsgrad. – VARNING! Avlägsna aldrig BISTRO handmixern innan den är avstängd. – Avlägsna BISTRO handmixern från kvarnen och dra ut BISTRO handmixerns kontakt ur uttaget. – Öppna locket och avlägsna bladet innan du tömmer kvar- nen. Den mal ...

  • Bodum K11204 - page 45

    44 BISTRO Bem-vindo à BODUM ® Parabéns! É agora o orgulhoso proprietário do aces- sório para a varinha mágica BISTRO, da BODUM ® . Por favor, leia com atenção estas instruções antes de usar o acessório com a varinha mágica BODUM ® . INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – Sempre que usar aparelhos eléctricos, siga as precauções ...

  • Bodum K11204 - page 46

    45 MANUAL DE INSTRUÇOES – Nunca mergulhe o bloco do motor em água: lembre-se que é um aparelho eléctrico. – Limpe o aparelho, utilizando apenas um pano húmido. – Solte o botão e tire a ficha do cabo de alimentação para fora da tomada da parede para isolar o aparelho. – Quando retirar a ficha do cabo para fora da tomada da parede, ag ...

  • Bodum K11204 - page 47

    46 BISTRO – Nunca trabalhe com o aparelho com acessórios danifica- dos. Verifique todas as vezes se há algum estrago antes e depois de o usar. – Maneje os acessórios com cuidado. Nunca use mãos desprotegidas para montar e/ou retirar os acessórios. As bordas afiadas dos acessórios podem causar ferimentos. – verifique o aparelho para ver ...

  • Bodum K11204 - page 48

    47 MANUAL DE INSTRUÇOES – Para fechar o moínho, volte a pôr a tampa até ouvir um clique. – Assegure-se que a ficha na varinha mágica BODUM ® não está metida numa tomada eléctrica. Retire a lâmina remo- vível da sua varinha mágica BODUM ® . Para mais informa- ções sobre como mudar a lâmina removível consulte as instruções de f ...

  • Bodum K11204 - page 49

    48 BISTRO – Não ponha nem monte a base sobre ou na proximidade de uma chama de gás ou botão eléctrico. LIMPEZA – Lave a base, o recipiente, a tampa e a lâmina com água quente. Pode usar um detergente suave. Nunca use agentes de limpeza corrosivos. Qualquer outro tipo de assistência deverá ser realizada por um representante de assistênc ...

  • Bodum K11204 - page 50

    49 MANUAL DE INSTRUÇOES ...

  • Bodum K11204 - page 51

    50 BISTRO Tervetuloa BODUM ® -laitteen käyttäjäksi Onneksi olkoon! Olet nyt sähkökäyttöisen BODUM ® BISTRO -sauvasekoittimen lisävarusteen ylpeä omis- taja. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käy- tät lisävarustetta yhdessä BODUM ® -sauvasekoittimen kanssa. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – Sähkölaitteita käytettäessä ...

  • Bodum K11204 - page 52

    51 KÄYTTÖOHJE – Vapauta painike ja irrota virtajohto laitteen eristämiseksi. – Irrota virtajohto vetämällä pistokkeesta, ei johdosta. – Älä anna johdon roikkua pöydänreunan tai keittiötason yli tai koskettaa kuumiin pintoihin. – Älä päästä virtajohtoa kosketuksiin kuumien pintojen (uuni mukaan luettuna) kanssa. – Pidä kä ...

  • Bodum K11204 - page 53

    52 BISTRO OSAT 1 Kansi 2 Jauhatusterä 3 Säiliö 4 Akseli 5 Teline 6 Terän säilytys 7 Sauvasekoittimen tuki 8 Ruuvitapit seinäasennusta varten 9 Ruuvit seinäasennusta varten SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN KÄYTÄ VAIN MALLIN 11179 BODUM ® -SAUVASEKOITINTA MYLLYN KÄYTTÖ Mylly jauhaa kuorittuja pähkinöitä, yrttejä, ...

  • Bodum K11204 - page 54

    53 KÄYTTÖOHJE – Kytke BODUM ® -sauvasekoitin nyt päälle. Kun teet niin, pidä BODUM ® -sauvasekoitinta pystysuunnassa ja paina sitä kevyesti myllyyn. – Katkaise BODUM ® -sauvasekoittimen virta heti kun halut- tu hienous on saavutettu. – VAROITUS! Älä koskaan poista BISTRO-sauvasekoitinta ennen kuin sen virta on katkaistu. – Poista ...

  • Bodum K11204 - page 55

    54 BISTRO    ® Поздравляем! Вы стали счастливым обладателем смен - ных насадок для погружного электроблендера БИСТРО от компании BODUM ® . Перед использованием сме ...

  • Bodum K11204 - page 56

    55  – Не используйте сменные насадки, не рекомендованные производителем электроприбора. Это может стать при - чиной пожара, поражения электрически? ...

  • Bodum K11204 - page 57

    56 BISTRO – Чтобы избежать разбрызгивания, используйте высокий контейнер или сократите количество содержимого при перемешивании жидкостей, особенно если они горячие. – Держите волосы, пальцы и ...

  • Bodum K11204 - page 58

    57    Измельчитель размалывает лущеные орехи, кухонные травы, шоколад, сыр, специи, хлеб на панирово? ...

  • Bodum K11204 - page 59

    58 BISTRO – Не размалывайте твердые продукты, такие как мускат - ные орехи, косточки плодов или ореховую скорлупу.       ? ...

  • Bodum K11204 - page 60

    59  ...

  • Bodum K11204 - page 61

    60 BISTRO BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP Ouya Commercial Capital, 6/F, No. 1128, Gong Nong Da Lu , Chang Chun, Jilin Nenlu Tea Lounge, 10/F, Hongyadong, No.88 Jiabin Road, Yuzhong District, Chongqing DENMARK SHOP-IN-SHOP Inspiration Illum, København K Inspiration Aarhus, Aarhus Magasin A/S Rødovre, Rødovre Magasin Fields, København S Magasin ...

  • Bodum K11204 - page 62

    ADRESSES 61 BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP AK Plaza Bundang, 5F, 263 Seohyun-dong, Bungdang-gu Seongnam City, Kyunggi-doHyundai Cheonho, 10 F, 455-8 Cheonho- dong Kangdong-gu Seoul Shinsegae Yeongdeungpo, 6F, Building B, 434-5 Yeongdeungpo- dong 4ga, Yeongdeungpo-gu, Seoul Shinsegae Incheon, 5F, 15 Gwangyo-dong, Nam-gu, Incheon MALAYSIA SHOP-IN- ...

  • Bodum K11204 - page 63

    62 BISTRO ONLINE SHOP SWITZERLAND www.bodum.com TAIWAN SHOP-IN-SHOP 8F, Sogo Department Store, Chung Hsiao 8F, Shin Kong Mitsukoshi Department Store Taichung 10F, Far East Department Store, Banciao THAILAND SHOP-IN-SHOP Isetan 5 Fl., Central world CDC (Crystal Design Center) B Building Emporium Siam Paragon Central Chidlom Robinson Changmai Central ...

  • Bodum K11204 - page 64

    ADRESSES 63 BODUM ® SALES OFFICES Agent Norway Carl F. Myklestad AS Sandakerveien 76 F N-0484 Oslo T +47 22 09 12 40 F +47 22 09 12 41 Sweden T +46 87 16 91 60 F +46 87 18 23 27 Kopplas vidara til Danmark SINGAPORE Distribution Singapore/ Indonesia/Malaysia YEO TECK SENG (S) PTE. Ltd 59 Jalan Pemimpin # 03-00 L&Y Building Singapore 577218 T +6 ...

  • Bodum K11204 - page 65

    www.bodum.com 05- K11204/ Printed in March 2011/ China. BODUM ® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland. ...

Fabbricante Bodum Categoria Blender

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoBodum K11204 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Bodum
- manuali per l’uso K11204
- schede prodotto Bodum
- opuscoli
- o etichette energetiche Bodum K11204
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Bodum K11204.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Bodum K11204, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Bodum K11204. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Bodum K11204.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Bodum K11204, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Bodum K11204 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Bodum K11204.

Il manuale per l’uso completo Bodum, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Bodum K11204 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Bodum K11204, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Bodum K11204 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Bodum K11204 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Bodum K11204
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Bodum K11204
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Bodum K11204 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Bodum K11204?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Bodum K11204 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Bodum K11204 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)