Manuale per l’uso Euro-Pro S3325R

21 pagine 0.39 mb
Scarica

Vai alla pagina of 21

Summary
  • Euro-Pro S3325R - page 1

    Ultra Steam Blaster Ha rd Surface Cleaner Limpiadora Superior A Vapor Para Superficies Duras Outil De Nettoyage À Vape ur Ultra Puissante Pour Surfaces Dures EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.sharkcompan y.com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Models/Modelos/Mo dèles: S3325-S3325R-S3325W 120V., ...

  • Euro-Pro S3325R - page 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 04/05A To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • Do not leave the Canister Stea m Cleaner plugged in w hen unattended. Unp lug the elect rical cord when not in us e and before servicing or refilling wat er t a nk. • Do not allow unit to be used b ...

  • Euro-Pro S3325R - page 3

    Technical Specifications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1500 Watts Water Capacity : 47 U.S. Fl. Oz. (1400 ml) Steam Generator : Stainless Steel 3 GETTING TO KNOW YOUR CANISTER ST EAM CL EANER 1. On/Off Swit ch 2. Steam Ready Light (Yellow) 3. Heating Light ( Red) 4. Safety Filler Cap 5. Carry ing Handle 6. Transpar ent Accessory Compartment 7. Extens ...

  • Euro-Pro S3325R - page 4

    WA RN IN G : Always allow the unit to cool fo r 15 minutes before re-filling. When re- filling the steam cleaner while it is still hot, the first drops of water might bubble up. Use caution when opening the safety cap as cap ma y become hot during use and escaping steam can cau se scalding. Step 1: Press the On/Off button on the unit to the “Off? ...

  • Euro-Pro S3325R - page 5

    Care & Mainte nance of t he Steam Pocket Towel Due to the unique cleaning abilit y of this cloth, proper care of your micro fiber towel is required to ensure long life and continued cleaning abil it y. • The first thing you should do when you get a new micro fiber towel is to wash and dry it. During the manufacturing process the fabric has a ...

  • Euro-Pro S3325R - page 6

    9 OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION : This appliance must be unplugged from the electri cal outlet and allowed to cool down before performing any cleaning or maintenance tasks on the unit. A periodic rinse of your steam cleaner will free it from deposits. This is recommended every 10-15 tankfulls to free u p any scale deposits. Fill the boiler with wa ...

  • Euro-Pro S3325R - page 7

    11 Blinds Use the nylon bristle brush to clean blinds. Move the brush over the surface, allowing enough time for the vapor to penetrate. Work quickly on PVC blinds. Test for color fastness on fabric blinds before using. Finish by wiping with a to wel. Artificial Plants Use the concentrator without a brush attached to blow off the dust and dirt. Clo ...

  • Euro-Pro S3325R - page 8

    Models S3325 S3325R S3325W Printed in China 13 Please complete and return w ithin ten (10) day s of pur chase. The registra tion will enable us to contact you in the event a pr oduct defect is discovered . By return ing this car d you acknowledge to have read and under stood the in structions fo r use, and wa rnings set for th in the accompany ing ...

  • Euro-Pro S3325R - page 9

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 15 PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilic e otro artefacto en el miso e nchufe (circuito) con el limpiador de vapor. 2. Si necesita usar un cable de extens i ón, use u n cable ca libre 14 apto para 15 amperes. Los cables de capacid ...

  • Euro-Pro S3325R - page 10

    Su limpiadora a vapor utiliza vapor a pres ión para remover grasa, sucied ad y mugre. El vapor es el limpiador natural más poder oso para limpiar con seguridad todas las superficies duras de su casa sin usar productos químicos, siendo perfectamente ecológico. El artefacto tiene varios acceso rios para poder u sarlo de muc has formas, como: 1. P ...

  • Euro-Pro S3325R - page 11

    INSTRUCCIONES DE USO 19 Paso 5: Vierta lentamente el agua dentro de la caldera usando e l frasco y embudo suministrados. NO LA LLENE debajo de la canilla. Use siempre el frasco y embudo suministra dos. NO LA LLENE DE MÁS. Nunca ponga mas de 4 7 onzas (1400 ml) de agua dentro de la unidad. Paso 6: Vuelva a colocar la tapa de seguridad en la unidad ...

  • Euro-Pro S3325R - page 12

    INSTRUCCIONES DE USO Uso del Conce ntrador en Ángulo El concentrador en ángulo se coloca en el adaptador para accesorios y es id eal para limpiar lugares muy chic os como alrededor de los artefactos del baño, rieles de puertas o debajo del borde del inodoro. Uso del D ifusor de Vapor Coloque el difusor de vapor en el adaptador para accesorios. P ...

  • Euro-Pro S3325R - page 13

    23 CUIDADO: Siempre pruebe que no se alteren los colores de las telas especialmente con rojo s o azules fregando suavemente una toalla limpi a humedecida con agua tibia en un área no visible. Si el color pasa a la toalla, puede necesitar limpiar a sec o la tela. Ventanas, Vidrios y Espejos Use la Escobilla de Goma para Ventanas. Trabaje con el vap ...

  • Euro-Pro S3325R - page 14

    25 Consejos Este limpiador de vapor tiene muchos otros usos que no se han mencionado. Esto es solamente para darle una idea general de lo que puede hac er con la unidad. Sin embargo, las formas en las que puede usar los accesori o s y cepillos son generalmente un i versales. Es muy útil tener siempre un trapo de toalla o de papel listo para remove ...

  • Euro-Pro S3325R - page 15

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 27 Pour usage domestique seulement V. 04/05A Pour réduire l e ri squ e d’in c end i e, d’électro cution ou d e ble ssures : • Ne laisse z pas le nettoyeur à vapeur br anché sans surveillance. Lorsq u’il n’est pas utilisé que vous l’entretene z ou remplissez son réser voir d’eau, débranchez le cor don ...

  • Euro-Pro S3325R - page 16

    Spécifications te chniques Tension: 120 V, 60 Hz Intensité: 1500 watts Capacité: 47 oz liquides (1 400 ml) Génératrice à vapeu r: Acier ino xydable 29 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE NET T OYEUR CHARIOT À VAPEUR 1. Bouton d’alim entation On/Off 2. Témoin de vapeur (jaune) 3. Témoin de chaleur (r ouge) 4. Capuchon de sécu rité 5. Poignée ...

  • Euro-Pro S3325R - page 17

    Remplissage d'eau de Votre Nettoyeur à V a peur Remplissage d'eau de l'appareil MISE EN GARDE : Laissez l’appareil refroidir penda nt 15 minutes avant de le remplir. Si vous remplissez le nettoyeur à vapeur pendant qu'il est encore ch au d, les premières gouttes d ' eau pourraient vous asperger. Soy ez prudent à l’o ...

  • Euro-Pro S3325R - page 18

    Soin e t Ent retie n de la Serviet te de la P ochett e à Vape ur Étant donné le pouvoir nettoyant unique de ce tissu, un entretien adéquat de votre serviette de microfibre est nécessaire à sa durée de vie et à son pouvoir nettoyant. • La première chose à faire avec une nouvelle serviette de microfibre est de la nettoyer et de la sécher ...

  • Euro-Pro S3325R - page 19

    35 CONSIGNES D’UTILISATION MISE EN GARDE : Cet appareil doit être débranché et refroidi avant son nettoyage ou entretien. Un rinçage périodique de votr e nettoyeur à vapeur éliminera les dépôts. Il est recommandé de le rincer à chaque 10-15 remplissages afin d’éliminer tout dépôt de tartre. Remplissez le réservoir avec de l’eau ...

  • Euro-Pro S3325R - page 20

    37 Stores Utilisez la brosse à soies de nylon pour nettoyer les stores. Déplacez la brosse sur la surface et laissez amplement de temps à la chaleur pour pénétrer. Travaillez rapidement sur les s t ores en PVC. Vérifiez la solidité des couleurs des stores de tissu avant de procéder. Essuyez ensuite avec une serviette. Plantes Artificielles ...

  • Euro-Pro S3325R - page 21

    Modèles S3325 S3325R S3325W Imprimé en Chine 39 Veuillez remplir cette fiche d’enre gistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregi strement nou s perme ttra de com muniquer avec vous en cas de défectuo sité du produit. En nous retournant ce tte fiche, vous convene z avoir lu et co mpris l es consignes d’util i ...

Fabbricante Euro-Pro Categoria Vacuum Cleaner

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoEuro-Pro S3325R possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Euro-Pro
- manuali per l’uso S3325R
- schede prodotto Euro-Pro
- opuscoli
- o etichette energetiche Euro-Pro S3325R
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Euro-Pro S3325R.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Euro-Pro S3325R, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Euro-Pro S3325R. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Euro-Pro S3325R.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Euro-Pro S3325R, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Euro-Pro S3325R dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Euro-Pro S3325R.

Il manuale per l’uso completo Euro-Pro, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Euro-Pro S3325R - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Euro-Pro S3325R, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Euro-Pro S3325R che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Euro-Pro S3325R - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Euro-Pro S3325R
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Euro-Pro S3325R
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Euro-Pro S3325R in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Euro-Pro S3325R?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Euro-Pro S3325R con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Euro-Pro S3325R è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)