Beurer BS69の取扱説明書

40ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 40

Summary
  • Beurer BS69 - page 1

    D Beleuchteter Kosmetikspiegel Gebrauchsanleitung G Illuminated cosmetic mirror Instruction for Use F Miroir cosmétique éclairé Mode d´emploi E Espejo de aumento con luz Instrucciones para el uso I Specchio da toeletta illuminato Instruzioni per l´uso T Aydınlatılmıș makyaj aynası Kullanma Talimatı o   ? ...

  • Beurer BS69 - page 2

    2 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blut- druck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebra ...

  • Beurer BS69 - page 3

    3 WARNUNG  •HaltenSie KindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.  •Kindermüssen beimBenutzendesGerätsbeaufsichtigtwerden. ACHTUNG •VordemGebrauchsicherstellen, dassdasGerätundZubehörkeinesichtbaren Schäden aufweisen. Benutzen ...

  • Beurer BS69 - page 4

    4 WARNUNG: Brandgefahr Bei nicht sachgemäßem Gebrauch bzw. Gebrauch entgegen der vorliegenden Gebrauchsanleitung besteht unter Umständen Brandgefahr! Betreiben Sie das Gerät deshalb •nieunbeaufsichtigt,insbesonderewenn KinderinderNähesind, •nieuntereinerAbdeckung, wiez.B.Decke,Kissen ...

  • Beurer BS69 - page 5

    5 6. Garantie und Service Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: •imFallevonSchäden, dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen, •fürVerschleißteile, •fürMängel,diedem KundenbereitsbeiKaufbekanntwaren ...

  • Beurer BS69 - page 6

    6 1. Proper use The illuminated mirror can be used for daily skin care and application of cosmetics. The mirror has one standard side and the other with 5x magnification. It is simply rotated from one side to the other as re- quired. The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer cannot be he ...

  • Beurer BS69 - page 7

    7 Switch the device off immediately if it is defective or nor working properly and disconnect it from the power supply. Do not pull the power cord or the device to disconnect the power supply unit from the socket. Never hold or carry the device by the power cord. Keep the cables away from hot surfaces. Keep the device, the plug and cables away from ...

  • Beurer BS69 - page 8

    8 4. Operation •Removethepackaging. •Checkthedevice,power supplyandcablesfordamage. •Connectthedeviceto themainspower.Thedevicemustbe switchedoffatthistime. •Routethecablesafely sothatthereisnoriskof anyonetrippingov ...

  • Beurer BS69 - page 9

    9 Explication des signes Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique : AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé. ATTENTION Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l’appareil/les accessoires REMARQUE Remarque relative à des informations i ...

  • Beurer BS69 - page 10

    10 AVERTISSEMENT : électrocution Comme tout appareil électrique, ce miroir cosmétique éclairé doit être utilisé avec prudence et avec soin afin d’éviter tout danger d’électrocution. Par conséquent, n’utilisez l’appareil  •qu‘àla tensiondusecteurindiquéesurl‘appareil  •enaucun cas ...

  • Beurer BS69 - page 11

    11 3. Description de l’appareil 1. Source lumineuse dans le cadre 2. Système pivotant 3. Faces du miroir (normale/grossissant 5x) 4. Pied 5. Bouton Marche/Arrêt 6. Prise pour adaptateur secteur 7. Adaptateur secteur 4. Utilisation •Retirezl‘emballage. •Vérifiezquel’appareil,la fichesecteuretlecordonn ...

  • Beurer BS69 - page 12

    12 ESPAÑOL Estimados clientes: Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica, peso, presión sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias suaves, masaje y aire. Sírvase leer ...

  • Beurer BS69 - page 13

    13 2. Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se pueden producir daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de empleo y póngalas a disposici- ón de los demás usuarios. En caso de transmitir este aparato, entréguelo junto con estas instrucciones. AVI ...

  • Beurer BS69 - page 14

    14 AVISO: peligro de incendio En caso de un uso indebido o de un uso contrario a las instrucciones adjuntas, existe peligro de in- cendio en determinadas circunstancias. Por ello, no accione el aparato de masaje  •nuncasinvigilancia,especialmente cuandohayaniñosenlaproximidad  •nuncabajocubierto, ...

  • Beurer BS69 - page 15

    15 ITALIANO Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità continuamente sottoposti a controlli nei settori del calore, del peso, della pressione sanguigna, del- la temperatura corporea, delle pulsazioni, della terapia dolce, del massaggio e dell’aria. La pregh ...

  • Beurer BS69 - page 16

    16 2. Avvertenze di sicurezza Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso e metterle a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per l’uso a chiunque intend ...

  • Beurer BS69 - page 17

    17 AVVERTENZA: Riparazione  • Le riparazionidiapparecchielettricidevonoessereeffettuate esclusivamentedapersonalequa - lificato. Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per l‘utente. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autori ...

  • Beurer BS69 - page 18

    18 5. Cura e Custodia AVVERTENZA  •Sconnetterel’apparecchioprimadi iniziarequalunqueinterventodipulizia.  •Pulirel’apparecchiosolonel modoindicato.Prestarelamassimaattenzionea nonfarpenetrare liquidi nell‘apparecchio o negli accessori.  •Riutilizzare? ...

  • Beurer BS69 - page 19

    19 1. Amaca Uygun Kullanım Bu aydınlatılmış makyaj aynası, günlük cilt bakımınızda ve cildinize uygun makyaj malzemesi sürmenizde yardımcı olur. Ayna hem bir normal ayna yüzeyine, hem de 5 kez büyütme özellikli bir ayna yüzeyine sahip- tir ve ihtiyaca göre istediğiniz yüzeyi çevirip kullanabilirsiniz. Cihaz sadece bu kullanma ...

  • Beurer BS69 - page 20

    20 Cihazda arıza veya işlev bozuklukları olması durumunda, cihazı derhal kapatınız ve cihazın fişini çekip prizden çıkararak, elektrik bağlantısını kesiniz. Güç kaynağını elektrik prizinden ayırmak için, elektrik kablosundan veya cihazdan tutup çekmeyiniz. Cihazı kesinlikle elektrik kablosundan tutmayınız veya tutarak ta? ...

  • Beurer BS69 - page 21

    21 4. Kullanım •Cihazıambalajdançıkarınız •Cihazda,elektrikfişindeve elektrikkablosundaherhangibirhasarolupolmadığını kontrolediniz. •Cihazıelektrikşebekesinebağlayınız. Buesnadacihazkapalıkonumundaolmalıdır. •Kabloyu,takılınıpdüş? ...

  • Beurer BS69 - page 22

    22    Сле дующие символы испо льзуются в инструкции по применению и на заво дской т абличк е:  ! Пре дупреждение об опасностях травмирования ...

  • Beurer BS69 - page 23

    23 • Если прибор упал или по лучил иные повреждения, то запрещается про до лж ение ег о испо льзования. • После каждого испо льзования и пере д каждой очистк ой выключить прибор и вытянуть вилк? ...

  • Beurer BS69 - page 24

    24    1 . Источник свет а в рамк е 2. Шарнирное сое динение 3. Зеркальные поверхности (обычная/увеличивающая в 5 р аз) 4. По дст авка 5. Выключатель 6. Гнездо для сетевог о ...

  • Beurer BS69 - page 25

    25         Мы пре доставляем г арантию на дефекты ма териалов и изготовления на срок 1 2 месяцев со дня про дажи через розничную сеть Г арантия не распрос ...

  • Beurer BS69 - page 26

    26 1. Zastosowanie Podświetlane lusterko pomaga w codziennej pielęgnacji skóry i nakładaniu makijażu. Lusterko posiada dwie powierzchnie - zwykłą i powiększającą 5x, które można ustawić w zależności od potrzeb poprzez przekręcenie lusterka. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji. Produc ...

  • Beurer BS69 - page 27

    27 Z tego względu eksploatacja urządzenia powinna odbywać się w następujących warunkach:  •tylkow suchychpomieszczeniach,  •tylkosuchymi rękami,  •nigdyw wannie,podprysznicemlubprzywypełnionejwodą umywalce,  •nigdyw basenie,jacuzziczysaunie,  • ...

  • Beurer BS69 - page 28

    28 W zależności od wyboru można używać lusterka zwykłego lub powiększającego. Wystarczy odwrócić je na wybraną stronę. Oświetlenie można włączyć i wyłączyć za pomocą przycisku znajdującego się na po- dstawce. 5. Przechowywanie i konserwacja OSTRZEŻENIE  •Przedkażdymczyszczeniemodłączyć urządzenie. ...

  • Beurer BS69 - page 29

    29 1. Reglementair gebruik Deze verlichte spiegel helpt bij de dagelijkse huidverzorging en het opbrengen van decoratieve cosmetica. De spiegel beschikt over een gewoon en een 5x vergrotend spiegelvlak, afhankelijk van uw behoefte kunt u de betreffende kant naar u toedraaien. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het in deze gebruiksaanwijzing a ...

  • Beurer BS69 - page 30

    30 Zorg ervoor dat apparaat, stekker en snoer niet met water of andere vloeistoffen in aanraking komen. Gebruik het apparaat daarom  •uitsluitendbinnenshuis indrogeruimten,  •uitsluitendmet drogehanden,  •nooitin debad,onderdedoucheofbij gevuldewastafels,  •nooiti ...

  • Beurer BS69 - page 31

    31 4. Bediening •Verwijderdeverpakking •Controleerapparaat,netadapteren allesnoerenopbeschadigingen. •Sluithetapparaataan ophetelektriciteitsnet.Hetapparaatmoetdaarbij uitstaan. •Leghetsnoerzo datuernietoverstruikelt. De spiegel kan naar keuze ...

  • Beurer BS69 - page 32

    32 Legenda Serão utilizados os seguintes símbolos neste manual de instruções, bem como na placa de característi- cas: ADVERTÊNCIA Alerta para situações que implicam riscos de ferimento ou riscos para a sua saúde. ATENÇÃO Aviso de segurança que informa sobre possíveis danos no aparelho e/ou nos acessórios NOTA Indicação de informaç? ...

  • Beurer BS69 - page 33

    33 •Mantenhaoaparelhoafastadodeobjectoscortantes oupontiagudos. •Seoaparelhocairaochãoou sesofreroutrosdanos,éproibidoutilizar oaparelho. •Depoisdecadautilizaçãoeantesde cadalimpeza,desligueoaparelhoetire aficha ...

  • Beurer BS69 - page 34

    34 ATENÇÃO: Eliminação Siga as disposições locais relativas à eliminação dos materiais. Elimine o aparelho de acordo com o Regulamento do Conselho Europeu relativo a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos 2002/96/CE (REEE). No caso de perguntas, queira dirigir-se à autoridade munici- pal competente em matéria de eliminaç? ...

  • Beurer BS69 - page 35

    35        τα συγαρητήριά μας για την απασή σας να απκτήσετε ένα πρϊν της εταιρίας μας. Τ  νμά μας ταυτίεται με ...

  • Beurer BS69 - page 36

    36    Διαάετε με πρσή αυτές τις δηγίες ρήσης! Η μη τήρηση των ακλυθων υπδείεων μπρεί να πρκαλέσει σωματικές λάες ή υλικές ημιές. Φυ ...

  • Beurer BS69 - page 37

    37    • Επισκευές σε ηλεκτρικές συσκευές επιτρέπεται να εκτελύνται μν απ ειδικ τενικ πρσωπικ. Απ ακατάλληλες επισκευές μπρύν να πρ ...

  • Beurer BS69 - page 38

    38        • Απσυνδέετε τη συσκευή απ την ηλεκτρική τρφδσία πριν απ κάθε καθαρισμ. • Καθαρίετε τη συσκευή μν σύμφωνα με τ ...

  • Beurer BS69 - page 39

    39 ...

  • Beurer BS69 - page 40

    40 753.355 - 0709 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

メーカー Beurer カテゴリー Makeup mirror

Beurer BS69のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- BS69の取扱説明書
- Beurerの製品カード
- パンフレット
- またはBeurer BS69の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Beurer BS69の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Beurer BS69の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBeurer BS69のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Beurer BS69の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Beurer BS69デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBeurer BS69を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBeurer BS69ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Beurerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Beurer BS69の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBeurer BS69の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Beurer BS69に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Beurer BS69デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Beurer BS69のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Beurer BS69に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBeurer BS69のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Beurer BS69についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBeurer BS69の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBeurer BS69で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)