JVC AA-V100Uの取扱説明書

20ページ 0.2 mb
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • JVC AA-V100U - page 1

    AA - V 1 00 U INSTRUCTIONS AC POWER ADAPTER/CHARGER ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE ADAPTADOR/CARGADOR DE CA LYT0841-001A MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ INSTRUCTIONS ENGLISH FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which is located on the bottom of cabinet. Retain this information for future re ...

  • JVC AA-V100U - page 2

    EN-2 Thank you for purchasing the JVC AC Power Adapter/Charger . This unit provides DC power for the JVC Digital V ideo Camera from a household AC outlet. It can be used to recharge the JVC battery pack for exclusive use with the JVC Digital V ideo Camera. T o avoid problems and obtain the best results, please read this instruction booklet carefull ...

  • JVC AA-V100U - page 3

    EN-3 USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting attached Power Cord Plug to AC wall outlet other than American National Standard C73 series type, use an AC plug adapter , so called “ Siemens Plug ” , as shown below . For this AC plug adapter , consult your nearest JVC dealer . A WORD ON THE EXCLUSIVE BA TTERY P ACKS The battery packs ...

  • JVC AA-V100U - page 4

    EN-4 CHARGING THE BA TTER Y PACK When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/ 16") or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are blocked by a newspaper , or cloth etc. the ...

  • JVC AA-V100U - page 5

    EN-5 NOTE: Perform charging where the temperature is between 10 ° C (50 ° F) and 35 ° C (95 ° F). 20 ° C (68 ° F) to 25 ° C (77 ° F) is the ideal temperature range for charging. If the environment is too cold, charging may be incomplete. 1 Make sure you unplug the camcorder ’ s DC cord from the AC Power Adapter/Charger . Plug the AC Power ...

  • JVC AA-V100U - page 6

    EN-6 SUPPL YING POWER Y ou can connect the camcorder to an AC outlet using the AC Power Adapter/Charger . 1 Plug the AC Power Adapter/Char ger ’ s power cord into an AC outlet. 2 Connect the AC Adapter to the camcorder . NOTE: In order to maintain optimum performance of the camcorder , a provided cable may be equipped with one or more core filter ...

  • JVC AA-V100U - page 7

    EN-7 DURING USE . . . SPECIFICA TIONS Power Power consumption Output power Operating temperature Dimensions W eight USA and Canada AC 120 V ` , 60 Hz Other countries AC 1 10 V – 240 V ` , 50 Hz/60 Hz 23 W DC 7.2 V , 1.2 A (charge) DC 6.3 V , 1.8 A (VTR) 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F) [when charging, 10 ° C to 35 ° C (50 ° F to 95 ° F ...

  • JVC AA-V100U - page 8

    FR-2 Merci d’avoir acheté cet adaptateur secteur/ chargeur JVC. Il est destiné à fournir le courant continu nécessaire au camescope numérique JVC à partir d’une prise secteur . Il sert aussi à charger la batterie JVC prévue pour le camescope numérique JVC. Pour éviter tout problème et utiliser de manière optimale l’adaptateur/char ...

  • JVC AA-V100U - page 9

    FR-3 UTILISA TION DE L ’ ADAPTA TEUR DE PRISE SECTEUR: Lors du branchement du cordon d ’ alimentation de l ’ appareil à une prise secteur diff é rente du standard national am é ricain C73, utiliser un adaptateur de prise CA nomm é “ Siemens Plug ” , comme indiqu é ci-dessous. Pour cet adaptateur de fiche CA, consulter votre revendeur ...

  • JVC AA-V100U - page 10

    FR-4 RECHARGE DE LA BA TTERIE Si le mat é riel est install é dans un coffret ou sur une é tag è re, s ’ assurer qu ’ il y a un espace suffisant sur tous les c ô t é s pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux c ô t é s, au dessus et à l ’ arri è re). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ven ...

  • JVC AA-V100U - page 11

    FR-5 REMARQUE: Effectuer la recharge o ù la temp é rature est entre 10 ˚ C et 35 ˚ C. 20 ˚ C à 25 ˚ C est la gamme de temp é rature id é ale pour la recharge. Si l ’ environnement est trop froid, la recharge peut ê tre incompl è te. 1 S ’ assurer de d é brancher le cordon CC du camescope de l ’ adaptateur secteur/chargeur . Branch ...

  • JVC AA-V100U - page 12

    FR-6 FOURNITURE DE L ’ALIMENT A TION V ous pouvez raccorder le camescope à une prise secteur en utilisant l ’ adaptateur secteur/chargeur . 1 Brancher le cordon d ’ alimentation de l ’ adaptateur secteur/chargeur sur une prise de courant. 2 Raccorder l ’ adaptateur secteur au camescope. REMARQUE: Pour maintenir les performances optimales ...

  • JVC AA-V100U - page 13

    FR-7 PENDANT L ’ UTILISA TION . . . SP É CIFICA TIONS Alimentation Consommation Puissance de sortie T emp é rature de fonctionnement Dimensions Poids Etats-Unis et Canada CA 120 V ` , 60 Hz Autres pays CA 1 10 V à 240 V ` , 50 Hz/60 Hz 23 W CC 7,2 V , 1,2 A (rechar ge) CC 6,3 V , 1,8 A (magn é toscope) 0 ° C à 40 ° C (pendant la recharge, ...

  • JVC AA-V100U - page 14

    ES-2 Le agradecemos la adquisición de el adaptador/ cargador de CA de JVC. Esta unidad suministra CC para la cámara de video digital de JVC, proveniente de una toma de corriente alterna. Puede ser utilizada para recargar la batería JVC para uso exclusivo con la cámara de video digital de JVC. Para evitar problemas y obtener los mejores resultad ...

  • JVC AA-V100U - page 15

    ES-3 UTILIZACION DEL ENCHUFE ADAPT ADOR DE C.A. RESIDENCIAL: Si conecta el cord ó n el é ctrico en un enchufe de C.A. que pertenezca al Est á ndar Nacional Americano del tipo serie C73, utilice un adaptador de C.A. llamado “ Siemens Plug ” , como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC m á s cercano por este enchufe adaptador . PRECAU ...

  • JVC AA-V100U - page 16

    ES-4 CARGA DE LA BA TERIA Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, aseg ú rese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilaci ó n (10 cm o m á s en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orificios de ventilaci ó n. (Si los orificios de ventilaci ó n est ...

  • JVC AA-V100U - page 17

    ES-5 NOT A: Realice la carga en un lugar donde la temperatura sea de entre 10 ° C y 35 ° C. La gama de temperatura ideal para cargar es de 20 ° C a 25 ° C. Si el ambiente es demasiado fr í o, la carga podr á resultar incompleta. 1 Aseg ú rese de desconectar el cable CC de la c á mara de video del adaptador/cargador de CA. Conecte el cable d ...

  • JVC AA-V100U - page 18

    ES-6 SUMINISTRO DE ALIMENT ACION Usted podr á conectar la c á mara de video a un tomacorriente de CA utilizando el adaptador/ cargador de CA. 1 Enchufe el cable del adaptador/cargador de CA a una toma de corriente alterna. 2 Conecte el adaptador de CA a la c á mara de video. NOT A: Para conservar el ó ptimo desempe ñ o de la c á mara de video ...

  • JVC AA-V100U - page 19

    ES-7 DURANTE EL USO . . . ESPECIFICACIONES Alimentaci ó n Consumo de energ í a Potencia de salida T emperatura de funcionamiento Dimensiones Peso EE.UU. y Canad á CA 120 V ` , 60 Hz Otros pa í ses CA 1 10 V a 240 V ` , 50 Hz/60 Hz 23 W CC 7 ,2 V , 1,2 A (en carga) CC 6,3 V , 1,8 A (c á mara) 0 ° C a 40 ° C (10 ° C a 35 ° C en carga) 68 (A) ...

  • JVC AA-V100U - page 20

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U Printed in Japan 0601HOV * UN * SW AA- V1 0 0U ...

メーカー JVC カテゴリー Battery Charger

JVC AA-V100Uのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- AA-V100Uの取扱説明書
- JVCの製品カード
- パンフレット
- またはJVC AA-V100Uの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、JVC AA-V100Uの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、JVC AA-V100Uの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはJVC AA-V100Uのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、JVC AA-V100Uの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

JVC AA-V100Uデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがJVC AA-V100Uを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのJVC AA-V100Uユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

JVCの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. JVC AA-V100Uの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははJVC AA-V100Uの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。JVC AA-V100Uに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. JVC AA-V100Uデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 JVC AA-V100Uのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。JVC AA-V100Uに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるJVC AA-V100Uのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

JVC AA-V100Uについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもJVC AA-V100Uの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがJVC AA-V100Uで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)