TFA 98.1017の取扱説明書

17ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 17

Summary
  • TFA 98.1017 - page 1

    Kat. Nr . 98.1017 Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Mode d'emploi Handleiding Instructions Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestim ...

  • TFA 98.1017 - page 2

    2 2 5 1 6 3 7 4 3 Anleitung No. 98.1017_03/06 09.03.2006 14:34 Uhr Seite 2 ...

  • TFA 98.1017 - page 3

    FUNK - WECKER MIT INNENTEMPERA TUR Funktionen: • Funkuhr mit höchster Genauigkeit • Sekundenanzeige • Anzeige von Wochentag und Datum • Weckalarm mit Schlummerfunktion • Innentemperatur (-10° bis 60 °C / 14° bis 140 °F) • Hintergrundbeleuchtung • inkl. Batterien Bedienungselemente: 1 . Display mit Uhrzeit, Kalender und T emperatu ...

  • TFA 98.1017 - page 4

    Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell stören- den Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten. • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer . In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in F ...

  • TFA 98.1017 - page 5

    RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK WITH INDOOR TEMPERA TURE Functions: • Highest precision Radio-controlled clock • Seconds display • Display of day and date • Alarm with snooze function • Indoor temperature (-10° to 60 °C / 14° to 140 °F) • Backlight • Batteries included Operating Elements: 1 . Display for time, calendar and temperatur ...

  • TFA 98.1017 - page 6

    Radio controlled time reception: • After the initial setup, the display shows 12.00 h, Saturday 01.01.. The DCF tower icon in the clock display starts flashing. This indicates that the clock has detected the presence of a radio signal and is trying to receive it. When the time code is received, the WA VE OK symbol becomes lit and the radio-contro ...

  • TFA 98.1017 - page 7

    • The instrument will quit the Alarm mode, if there is no button used within 3 seconds. • Slide SNZ/ALM ON/OFF switch to ALM ON position. The alarm symbol appears on the dis- play . The alarm function is activated. • Once the alarm starts to ring, you can stop the alarm sound by pressing SNOOZE/LIGHT button. Snooze function: • Slide SNZ/ALM ...

  • TFA 98.1017 - page 8

    RÉVEIL RADIO PILOTÉ A VEC TEMPÉRA TURE INTÉRIEURE Fonctions: • Horloge radio pilotée de la plus extrême précision • Affichage de secondes • Affichage de jour et date • Alarme avec fonction snooze • T empérature intérieure (-10° à 60 °C / 14° à 140 °F) • Eclairage de fond • Batteries inclues Eléments de commande: 1 . Af ...

  • TFA 98.1017 - page 9

    Nous vous prions de respecter les consignes ci-après: • Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision. • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaib ...

  • TFA 98.1017 - page 10

    Entretien: • Appuyer la touche « RESET » avec un objet pointu pour remettre et activer nouvelle- ment. • V euillez échanger les batteries si l’affichage et l’alarme deviennent faibles. Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Dans le souci de protéger l&ap ...

  • TFA 98.1017 - page 11

    Ricezione dell'ora a controllo radio: • Una volta che le batterie sono state inserite, la sveglia indica 12.00 h, sabato 01.01. L'icona a torre DCF sul display dell'orologio inizia a lampeggiare. Questo indica che l'orologio ha rilevato la presenza di un segnale radio, e sta provando a riceverlo. Quando il codice dell'ora ...

  • TFA 98.1017 - page 12

    Segnale sveglia: • Premere il tasto “+“ o “-“ in modalità normale. Sul display appare l'ora della sveglia. • Impostare l’ora della sveglia con i tasti “+“ e “-“. T enere premuti i tasti “+“ e “-“ in modalità impostazione per procedere velocemente. • L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità della ...

  • TFA 98.1017 - page 13

    24 25 Ontvangen van het radiografisch tijdsignaal: • Na de eerste instelling gaat de wekker op 12:00, zaterdag 01.01. staan. Nu geeft het DCF radiografisch symbool een lichtsignaal. De wekker heeft een radiografisch tijdsignaal waargenomen en probeert vervolgens, dit signaal te ontvangen. Is het gelukt de tijd- code te ontvangen, blijft het WA VE ...

  • TFA 98.1017 - page 14

    Let alstublieft op het volgende: • Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitoren of Tv-toe- stellen dient tenminste 1,5-2 meter te zijn. • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard ver- zwakt ontvangen. In extreme gevallen het toestel dichter bij het raam zetten met de voor- of ac ...

  • TFA 98.1017 - page 15

    Let op: Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen. • Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken bloot. • Maak het apparaat met een zachte, enigs ...

  • TFA 98.1017 - page 16

    Recepción de la hora radio controlada: • Después de introducir las pilas, el reloj se ajusta a 12 h, sábado 01.01. e intenta recibir la señal de radio para la hora. El símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez recibido el código de la hora se muestra la hora radio controlada, el símbolo DCF y ”WA VE OK” en el LCD. • Si no puede rec ...

  • TFA 98.1017 - page 17

    • Confirme con la tecla ”SET/WA VE”. Alarma despertador: • Pulse la tecla ”+” o ”-” en modo normal. Cuando aparezca en la pantalla la hora de la alarma, puede ajustar la hora con la tecla ”+” o ”-”. Si mantiene pulsada la tecla ”+” y ”-” en el modo de ajuste, se modificará rápidamente. • El aparato sale automáti ...

メーカー TFA カテゴリー Clock Radio

TFA 98.1017のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 98.1017の取扱説明書
- TFAの製品カード
- パンフレット
- またはTFA 98.1017の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、TFA 98.1017の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、TFA 98.1017の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはTFA 98.1017のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、TFA 98.1017の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

TFA 98.1017デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがTFA 98.1017を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのTFA 98.1017ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

TFAの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. TFA 98.1017の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははTFA 98.1017の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。TFA 98.1017に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. TFA 98.1017デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 TFA 98.1017のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。TFA 98.1017に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるTFA 98.1017のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

TFA 98.1017についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもTFA 98.1017の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがTFA 98.1017で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)