Rosieres HVI990/2INの取扱説明書

21ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 21

Summary
  • Rosieres HVI990/2IN - page 1

    Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d'emploi Instructions on mounting and use Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para el uso Instalação e manutençao D F I E P GB NL ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 2

    2 Fig. 4.1 Fig. 4.2 20W att - 12 V olts O1 2 3 a. b. c. d. e. f. Fig. 3 Fig. 2 Fig. 1 ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 3

    3 Montage der Dunstabzugshaube Wandmodelle Montage de la hotte Modele pour paroi Mounting the hood Wall model Het monteren van de kap Wand-model Montaggio della cappa Modello per parete Montaje Modelo para pared Montagem do exaustor Modelo de parede D F I E P GB NL ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 4

    4 Montage der Dunstabzugshaube Deckenmodell Montage de la hotte Modele pour plafond Mounting the hood Ceiling model Het monteren van de kap Plafond-model Montaggio della cappa Modello per soffitto Montaje Modelo para techo Montagem do exaustor Modelo de tecto D F I E P GB NL ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 5

    ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 6

    5 Bedienungsleiste - Fig. 1 a. Kontrolleuchte b. Aus- Einschalttaste für die Beleuchtung c. Taste für das Abschalten der Dunstabzugshaube d. e. f. Einschalttaste für die Betriebsstufen 1 ( d. ), 2 ( e. ), 3 ( f. ) Benutzung der Dunstabzugshaube Wir empfehlen, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Kochbeginn einzuschalten und nach Beendigung de ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 7

    6 Gerät mit Stecker Das Gerät ist an eine den geltenden Richtlinien entsprechende Steckdose anzuschließen. Soll das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen werden, ist der Stecker zu entfernen und ein zweipoliger Normschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm anzubringen. Sollte der Stecker, nachdem er in die Steckdose eingestec ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 8

    7 Bandeau de commande - Fig. 1 a. Témoin de fonctionnement b. Touche ON/OFF d'éclairage c. Touche d'arrêt de la hotte d. e. f. Touche de mise en marche des puissances d'aspiration 1 ( d. ), 2 ( e. ), 3 ( f. ) Usage Il est conseillé de mettre en marche quelques minutes avant de commencer à cuisiner et de la laisser fonctionner 5 ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 9

    8 Appareil avec fiche Branchez l’appareil dans une prise de courant conforme aux normes en vigueur. Si vous désirez raccorder l’appareil directement à la ligne électrique, éliminez la fiche et montez un interrupteur bipolaire conforme aux normes, avec une ouverture entre les contacts non inférieure à 3 mm. Si, une fois branchée, la fiche ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 10

    9 Control panel - Fig. 1 - a. "ON" indicator light b. Light ON-OFF button c. Motor OFF button d. e. f. Motor speed buttons speed 1 ( d. ), speed 2 ( e. ), speed 3 ( f. ) Use of the hood It is advisable to switch on the extractor hood a few minutes before starting cooking and then to leave it running for approximately 5 minutes afterwards ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 11

    10 necessary to fit an approved bipolar switch with a minimum contact opening of no less than 3mm. Appliance without plug Fit an approved plug or an approved bipolar switch with a minimum contact opening of not less than 3mm. The manufacturers are not liable for any problems caused by the user’s failure to observer the above instructions. Systems ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 12

    11 Bedieningspaneel - Fig. 1 a. Controlelampje werking b. Lichttoets c. Uittoets van de wasemkap d. - e. - f. Keuzetoets van de afzuigsnelheid afzuigsnelheid 1 ( d. ), afzuigsnelheid 2 ( e. ), afzuigsnelheid 3 ( f. ) Gebruik Wij raden aan de wasemkap reeds enkele minuten voordat u begint met koken aan te zetten en hem minstens 5 minuten te laten do ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 13

    12 NL en brengt men een standaard tweepolige schakelaar aan met een afstand tussen de kontaktpunten van minstens 3mm. Als de stekker, eenmaal in het stopkontakt aangebracht, niet op een bereikbare plaats zit dan moet men noodgedwongen een standaard tweepolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de kontaktpunten van minstens 3mm. Apparaat z ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 14

    13 Pannello comandi - Fig. 1 a. Spia di funzionamento b. tasto ON/OFF luci c. Tasto OFF motori d. - e. - f. Velocità motore Velocità 1 ( d. ), Velocità 2 ( e. ), Velocità 3 ( f. ), Uso della cappa Si consiglia di accendere la cappa alcuni minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla funzionare per almeno 5 minuti dopo aver finito in modo ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 15

    14 Apparecchio provvisto di spina Allacciarlo ad una presa conforme alle norme vigenti. Se si intende allacciarlo direttamente alla rete elettrica togliere la spina ed applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3mm. Se la spina, una volta inserita nella presa, non si trova in un punto access ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 16

    15 Panel de mandos - Fig. 1 a. Testigo de funcionamiento b. Mando ON-OFF de las lámparas c. Mando de desconnección del motor d. - e. - f. Mandos de selección de velocidad del motor: Velocidad 1 ( d. ), Velocidad 2 ( e. ), Velocidad 3 ( f. ). Uso Se aconseja encendar la campana algunos minutos antes de empezar a cocinar y dejarla funcionar unos 5 ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 17

    16 E Aparato provisto de enchufe Conectarlo a una toma de corriente conforme a las normas vigentes. Si se quiere conectarlo directamente a la red eléctrica quitar el enchufe y aplicar un interruptor bipolar según las normas, con una separación mínima de los contactos de 3 mm. Si el enchufe, una vez introducido en la toma, no se encuentra en un ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 18

    17 Painel de controle - Fig.1 a. Lâmpada indício velocidades b. Tecla de las lâmpadas c. Tecla para parar o motor d. - e. - f. Teclas de seleção das velocidades Velocidade 1 ( d. ), Velocidade 2 ( e. ), Velocidade 3 ( f. ). Uso do exaustor Aconselhamos acender o exaustor alguns minutos antes de começar a cozinhar e deixá-lo funcionando por u ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 19

    18 P Aparelho com ficha Ligá-lo a uma tomada conforme as normas em vigor. Se desejar ligá-lo directamente à rede eléctrica, tirar a ficha e aplicar um interruptor bipolar conforme as normas, cuja distância entre os contactos não seja inferior a 3 mm. Aparelho sem ficha Aplicar uma ficha conforme as normas ou um interruptor bipolar com uma dis ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 20

    19 ...

  • Rosieres HVI990/2IN - page 21

    L 801 Ed. 10/96 ...

メーカー Rosieres カテゴリー Exhaust hood

Rosieres HVI990/2INのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- HVI990/2INの取扱説明書
- Rosieresの製品カード
- パンフレット
- またはRosieres HVI990/2INの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Rosieres HVI990/2INの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Rosieres HVI990/2INの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはRosieres HVI990/2INのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Rosieres HVI990/2INの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Rosieres HVI990/2INデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがRosieres HVI990/2INを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのRosieres HVI990/2INユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Rosieresの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Rosieres HVI990/2INの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははRosieres HVI990/2INの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Rosieres HVI990/2INに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Rosieres HVI990/2INデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Rosieres HVI990/2INのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Rosieres HVI990/2INに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるRosieres HVI990/2INのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Rosieres HVI990/2INについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもRosieres HVI990/2INの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがRosieres HVI990/2INで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)