Melissa 646-034の取扱説明書

25ページ 0.32 mb
ダウンロード

ページに移動 of 25

Summary
  • Melissa 646-034 - page 1

    DK Kødhakker ....................................................2 SE Köttkvarn ......................................................5 NO Kjøttkvern ......................................................8 FI Lihamylly ....................................................11 UK Meat grinder ................................................14 DE Fle ...

  • Melissa 646-034 - page 2

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye kødhakker , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager kødhakkeren i brug. V i anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske kødhakkerens funktioner . -S ørg altid for at fjerne ben, brusk og s ...

  • Melissa 646-034 - page 3

    SÅDAN ANVENDES KØDHAKKEREN Lås låseskruen op ved at dreje den mod ur et og sæt så tilbehøret ind i udtag. Drej det i begge r etninger , til det er låst fast. Drej så låseskruen med uret for at låse tilbehør et fast. Stram ringmøtrikken med hånden. Sæt bakken på. Dybfrosne madvar er skal optøs grundigt, inden de hakkes. Skær kødet ...

  • Melissa 646-034 - page 4

    RENGØRING motorenhed Tør ydersiden af med en fugtig klud og tør efter med et viskestykke. kødhakkertilbehør Ringmøtrikken løsnes med hånden eller med nøglen, og maskinen skilles ad. V ask alle delene i varmt sæbevand og tørres. Brug aldrig en sodaopløsning. Efter rengøring anbefales det at tørr e hulskiverne med vegetabilsk olie og pa ...

  • Melissa 646-034 - page 5

    INLEDNING För att du ska få största möjliga glädje av din nya köttkvarn, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder köttkvarnen första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om köttkvarnens funktioner . - Se till att alltid avlägsna ben, bros ...

  • Melissa 646-034 - page 6

    SÅ ANVÄNDER DU KÖTTKV ARNEN Lås upp låsskruven genom att vrida den moturs och sätt därefter in tillbehöret i uttaget. V rid åt båda hållen tills det är fastlåst. V rid därefter låsskruven medurs för att låsa fast tillbehöret. Spänn ringmuttern för hand. Sätt på matarbordet. Ställ skålen under köttkvarnens mynning för uppsa ...

  • Melissa 646-034 - page 7

    RENGÖRING Motorstativ T orka av utsidan med en fuktig trasa och eftertorka med en handduk. Köttkvarnstillbehör Ringmuttern lossas för hand eller med nyckeln, och på så vis kan maskinen tas isär . Diska alla delar na i varmt diskvatten och torka. Använd aldrig en sodalösning. Efter rengöring r ekommenderas att gnida hålskivorna med vegeta ...

  • Melissa 646-034 - page 8

    INNLEDNING: Før du tar din nye riskoker i bruk ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk. SIKKERHETSEGLER -S ørg alltid for å fjerne ben, svor osv . fra kjøttet før du maler det. - Når du maler nøtter , skal du helle på en liten mengde nøtter om gangen. La mateva ...

  • Melissa 646-034 - page 9

    BRUKE KJØTTKVERNEN 1. Lås opp låseskruen ved å dreie den mot urviser en, og sett deretter tilbehør et inn i uttaket. 2. Drei tilbehør et i begge retninger til det låses på plass. Deretter dr eier du låseskruen med urviseren for å feste tilbehøret. 3. Stram ringmutteren for hånd. 4. Sett på brettet. Sett en skål/plate under kvernen for ...

  • Melissa 646-034 - page 10

    RENGJØRING Motorenhet Tørk av med en fuktig klut og tørk med en tørr klut. Kjøttkverntilbehøret 1. Løsne ringmutteren for hånd eller med nøkkelen og demonter kvernen. V ask alle delene i varmt såpevann og tørk. Vi anbefaler ikke vask i oppvaskmaskin. Bruk aldri sodaløsninger . 2. Monter kjøttkvernen igjen. 3. Smør inn hullskivene med ...

  • Melissa 646-034 - page 11

    JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen lihamyllyn käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta lihamyllystäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos lihamyllyn toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. - Ennen lihan jauhamista tulee varmistaa, ettei lihassa ole jäljellä yhtään luita, rustoja eikä kamaraa. ...

  • Melissa 646-034 - page 12

    NÄIN KÄYTÄT LIHAMYLL YÄ A vaa lukitusruuvi kääntämällä sitä vastapäivään ja aseta lisälaite istukkaan. Käännä sitä kumpaankin suuntaan, kunnes se lukkiutuu paikoilleen. Käännä sitten lukitusruuvia myötäpäivään, jotta lisälaite kiinnittyy paikalleen. Kiristä kiinnitysrengas käsin. Laita syöttölautanen paikalleen. Laita ...

  • Melissa 646-034 - page 13

    PUHDISTUS Moottoriosa Pyyhi ulkopinta kostealla liinalla ja kuivaa se astiapyyhkeellä. Lihamyllyosat Irrota kiinnitysr engas käsin tai kiinnitysrengasavaimella. Pura lihamyllyn osat. Pese kaikki osat lämpimässä astianpesuvedessä ja kuivaa huolella. Älä koskaan käytä soodaliuosta. Puhdistuksen jälkeen reikälevyt kannattaa pyyhkiä kasvis ...

  • Melissa 646-034 - page 14

    SAFETY - Always ensure bones and rinds etc. ar e removed fr om the meat before mincing. - When mincing nuts only feed a few down at a time and allow the scroll to pick them up befor e adding anymore. - Always unplug: -before fitting or r emoving parts -after use -before cleaning. - Always use the pusher supplied. - Never put your fingers or utensil ...

  • Melissa 646-034 - page 15

    TO USE THE MINCER 1. Release the locking screw by turning anticlockwise, then slide the attachment into the outlet. 2. T ur n it both ways until it locks into place. Then turn the locking screw clockwise to secur e. 3. Tighten the ring nut manually . 4. Fit the tray . Put the dish/cover under the mincer to catch the food. 5. Thaw out frozen food th ...

  • Melissa 646-034 - page 16

    ENVIRONMENT AL TIP An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage. The appliance should be disposed according to the local regulations in your municipality; in most cases you can discharge the appliance at your local r ecycling center . THE WARRANTY DOES NOT COVER - I ...

  • Melissa 646-034 - page 17

    EINLEITUNG Damit Sie an Ihrem Fleischwolf möglichst ungetrübte Fr eude haben, bitten wir Sie, vor Inbetriebnahme des Fleischwolfes diese Gebrauchsanweisung zu studieren. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahr en, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen des Fleischwolfes noch einmal etwas nachlesen wolle ...

  • Melissa 646-034 - page 18

    VERWENDEN DES FLEISCHWOLFS V erschlussschraube durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn öffnen und den V orsatz auf die W elle einschieben. Ihn in beide Richtungen drehen, bis er einrastet. Dann die V erschlussschraube im Uhrzeigersinn drehen, um den V orsatz verriegeln. Die Ringmutter von Hand festziehen. Die V orratsschale aufsetzen. Ringmutter mit ...

  • Melissa 646-034 - page 19

    hineindrücken und dann das andere Ende auch verschließen. 4 In heißem Öl (190°) ca. sechs Minuten lang, oder bis sie goldbraun sind, frittieren. REINIGUNG Motoreinheit Außen mit einem feuchten T uch abwischen und mit einem Geschirrtuch trocken r eiben. Fleischwolfzubehör Die Ringmutter mit der Hand oder mit dem Spanner lösen und den V orsat ...

  • Melissa 646-034 - page 20

    PL WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej maszynki do mi´sa, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji urzàdzenia w przysz∏oÊci. - Przed przystàpieniem do mielenia mi´sa, ...

  • Melissa 646-034 - page 21

    U˚YTKOWANIE Odkr´ç Êrub´ zabezpieczajàcà przekr´cajàc jà w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i zamontuj do zaczepu przy otworze wylotowym ˝àdanà cz´Êç. Przekr´caj w obydwie strony a˝ do momentu zaczepienia. Przekr´ç Êrub´ zabezpieczajàcà zgodnie ze wskazówkami zegara dla zaczepienia wybranego akcesoria. Dokr´ç niec ...

  • Melissa 646-034 - page 22

    KONSERWACJA Obudowa z silnikiem Wycieraj zewn´trzne Êcianki lekko wilgotnà Êciereczkà, po czym wytrzyj je do sucha. Akcesoria maszynki do mi´sa 1 Odkr´ç nakr´tk´ r´kà lub przy pomocy klucza i rozmontuj poszczególne cz´Êci maszynki. Umyj wszystkie cz´Êci w ciep∏ej wodzie z dodatkiem p∏ynu do mycia naczyƒ i wytrzyj do sucha. Nie ...

  • Melissa 646-034 - page 23

    ВВЕДЕНИЕ Чтобы Вы мог ли правильно по льзоваться Вашей новой рисоварк ой, пере д началом пользования мы настоятельно просим Вас прочит ать настоящее р ук ово дство по эк сплу а т ации. Мы рек о? ...

  • Melissa 646-034 - page 24

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЯСОР УБКИ 1. Ослабьте фик сирующий винт , повернув его против часовой стрелки, затем у ст ановите приспособление в отверстие. 2. Неск о льк о раз поверните ег о в обоих направлени? ...

  • Melissa 646-034 - page 25

    УХ ОД И ЧИСТКА Блок пит ания Протрите сначала влажной, а затем с ух ой тканью. Приспособление для мясор убки 1. Вручную или с помощью г аечного ключа ослабьте ко льцевую г айку и снимите. Промойт ...

メーカー Melissa カテゴリー Meat Grinder

Melissa 646-034のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 646-034の取扱説明書
- Melissaの製品カード
- パンフレット
- またはMelissa 646-034の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Melissa 646-034の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Melissa 646-034の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMelissa 646-034のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Melissa 646-034の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Melissa 646-034デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMelissa 646-034を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMelissa 646-034ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Melissaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Melissa 646-034の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMelissa 646-034の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Melissa 646-034に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Melissa 646-034デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Melissa 646-034のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Melissa 646-034に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMelissa 646-034のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Melissa 646-034についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMelissa 646-034の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMelissa 646-034で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)