Melissa 646-042の取扱説明書

19ページ 0.17 mb
ダウンロード

ページに移動 of 19

Summary
  • Melissa 646-042 - page 1

    1 SE Elvisp ..................................................... 2 DK Håndmikser ................................................ 4 NO Flex Massager ............................................ 6 FI Sähkövatkain ......................................... 8 UK Hand mixer .......................................... 10 DE Handmixer ................. ...

  • Melissa 646-042 - page 2

    2 2 INTRODUKTION För att du ska få största möjliga glädje av din handmixer , ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning före du tar handmixern i bruk. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle få bruk för att repetera handmixerns funktioner . (Nätspänning: 230V - 50 Hz) VIKTIGA SÄKERHETSÅ ...

  • Melissa 646-042 - page 3

    3 3 V AL A V HASTIGHET Position 1 betyder att handmixern är avslagen. Position 2-5 är olika hastigheter . Position 2 är den lägsta och 5 den högsta. När man påbörjar tillagning av något, vispar något flytande eller när fler ingredienser ska tillsättas, är det bäst att börja med position 2 och så låta hastigheten öka allt efterso ...

  • Melissa 646-042 - page 4

    4 4 INTRODUKTION For at de kan få mest glæde af Deres håndmixer , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager håndmixeren i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske håndmixerens funktioner . (Netspænding: 230V - 50 Hz) VIGTIGE SIKKER ...

  • Melissa 646-042 - page 5

    5 5 2. For at undgå at det sprøjter , anbefales det at sætte piskerisene/ dejkrogene ned i det, som skal tilberedes inden håndmixer en startes. 3. Vælg hastighed ved at skubbe knappen øverst på håndmixeren fremad. V ALG AF HASTIGHED: Position 1 betyder at håndmixeren er slukket. Position 2-5 er forskellige hastigheder . Position 2 er den l ...

  • Melissa 646-042 - page 6

    6 6 NO INTRODUKSJON For å få best mulig nytte av denne håndmikseren bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du tar det i bruk. T a vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER 1. Les nøye gjennom hele bruksanvisningen. 2. Før du kobler apparatet ti ...

  • Melissa 646-042 - page 7

    7 7 MIKSE: Plasser vispene eller eltekrokene ned i ingrediensene før du slår på mikser en, slik at du unngår spruting. Start blandingen eller miksingen ved lav hastighet. Øk deretter hastigheten iht. oppskriften. Tilsett ingrediensene sakte mens du mikser . Du kan når som helst slå av håndmikseren. Bollen skrapes innvendig med en slikkepott ...

  • Melissa 646-042 - page 8

    8 8 FI JOHDANTO Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden sähkövatkaimesi käyttöön. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä mahdollista tulevaa käyttöä varten. (V erkkojännite: 230V - 50 Hz) TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET : 1. Lue opas kokonaisuudessaan. 2. T arkista, että johto ja pistoke ovat kuivat, jotta vä ...

  • Melissa 646-042 - page 9

    9 9 1. Liitä laite 230V :n. 2. Laita vatkaimet/taikinakoukkuun kulhoon, jossa on taikina t.m.s. ennen kuin käynnistät sähkövatkaimen. Näin vältät roiskumiset. 3. V alitse nopeus työntämällä näppäin eteenpäin. NOEPUDEN V ALINT A: Asento 1 tarkoittaa, että sähkövatkain on sammutettuna. Asennot 2-5 ovat eri nopeuksia. Asento 2 on alh ...

  • Melissa 646-042 - page 10

    10 10 INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new Hand Mixer before using for the first time. Please retain this manual for future r eference. SAFETY WARNINGS 1. Read all instructions carefully . 2. Before connecting to the power supply ensure that the supply corresponds to the information on t ...

  • Melissa 646-042 - page 11

    11 11 Press and twist lightly until beater clicks into position. MIXING: Place beaters or dough hooks into the ingredients befor e switching on to avoid splashes. Begin blending or mixing at a low speed. Follow recipe instructions for additional speeds. Ingredients can be added slowly during mixing. T urn off the mixer as needed. T o scrape sides a ...

  • Melissa 646-042 - page 12

    12 12 DE EINLEITUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em Handmixer zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. (Netzspannung: 230 V - 50 Hz) WICHTIGE S ...

  • Melissa 646-042 - page 13

    13 13 1. Gerät an 230 V anschließen. 2. Zum V ermeiden von Spritzer n empfiehlt es sich, die Quirle/ Knethaken vor dem Einschalten des Mixers in das zu bearbeitende Gut zu tauchen. 3. Zum Einstellen der Geschwindigkeit den Regler oben auf dem Handmixer nach vorn schieben. GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN Position 1: Der Handmixer ist ausgeschaltet. Po ...

  • Melissa 646-042 - page 14

    14 14 PL WPROWADZENIE Prosimy o uwa˝ne przeczytanie niniejszej instrukcji obs∏ugi oraz zapoznanie si´ z samym urzàdzeniem przed pierwszym u˝yciem miksera. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji i korzystanie z niej w razie potrzeby. ZALECENIA DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA 1. Dok∏adnie zapoznaj si´ ze wszystkimi instrukcjami. 2. Przed pod∏àc ...

  • Melissa 646-042 - page 15

    15 15 OSTRZE˚ENIE: Mikser nie powinien dzia∏aç bez przerwy d∏u˝ej ni˝ 10 minut. Zawsze nale˝y wy∏àczaç silnik i pozwalaç mu na ostygni´cie przed ponownym uruchomieniem urzàdzenia. INSTRUKCJA OBS¸UGI Monta˝ trzepaczek Ustaw regulacj´ pr´dkoÊci na 1 (= wy∏.) Upewnij si´, ˝e przewód zasilajàcy nie jest w∏o˝ony do gniazdka ...

  • Melissa 646-042 - page 16

    16 16 CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem zawsze nale˝y wyjmowaç przewód zasilajàcy z gniazdka. Umyj trzepaczki i mieszad∏a w ciep∏ej wodzie ze Êrodkiem czyszczàcym lub w zmywarce. OSTRZE˚ENIE: Nie wolno zanurzaç miksera w wodzie. Obudow´ czyÊci si´ mi´kkà, wilgotnà Êciereczkà. Nie nale˝y stosowaç mleczka ani proszku o w∏aÊciwo? ...

  • Melissa 646-042 - page 17

    17 17 RU ВВЕДЕНИЕ Пере д первым испо льзованием новог о миксер а id�-line внима тельно про чит айте настоящую инструкцию для ознак омления с его ф ункциями. Р ек омендуется со хранить эту инструкцию, ...

  • Melissa 646-042 - page 18

    18 18 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После выключения устройства не прикасайтесь к вращающимся насадкам, пока они не ост ановятся. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Мик сер нельзя испо льзовать непрерывно до льше 1 0 минут . Пер ...

  • Melissa 646-042 - page 19

    19 19 СНЯТИЕ ВЗБИВ АЛОК И СПИР АЛЬНЫХ ВЕНЧИК ОВ ДЛЯ ЗАМЕШИВ АНИЯ ТЕСТ А Отключите мик сер от сети, переве дите регулятор ск орости в по ло ж ение 0 (выключено). Соскребите ост атки смеси пластик ово ...

メーカー Melissa カテゴリー Mixer

Melissa 646-042のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 646-042の取扱説明書
- Melissaの製品カード
- パンフレット
- またはMelissa 646-042の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Melissa 646-042の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Melissa 646-042の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMelissa 646-042のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Melissa 646-042の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Melissa 646-042デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMelissa 646-042を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMelissa 646-042ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Melissaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Melissa 646-042の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMelissa 646-042の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Melissa 646-042に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Melissa 646-042デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Melissa 646-042のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Melissa 646-042に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMelissa 646-042のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Melissa 646-042についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMelissa 646-042の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMelissa 646-042で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)