Beurer JBY84の取扱説明書

92ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 92

Summary
  • Beurer JBY84 - page 1

    JBY 84 D Babyphone Gebrauchsanweisung G Baby monitor Instruction for Use F Babyphone Mode d’emploi E Intercomunicador para bebé Instrucciones para el uso I Babyphone Instruzioni per l’uso T Bebek telsizi Kullanma T alimatı r Радио-няня Инстр укция по применению Q Elektroniczna niania Instrukcja obsługi Beurer G ...

  • Beurer JBY84 - page 2

    2 Zeichenerklärung F olgende Symbole werden in der Gebr auchs - anleitung und auf dem T ypenschild verwen - det: WARNUNG Warnhinweis auf V erletzungsgefahren oder Gefahren für Ihr e Gesundheit. ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Z ubehör . Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen. 1. Zum K ennenlernen F unktionen des G ...

  • Beurer JBY84 - page 3

    3 • L CD Abdunkelung bei keiner Geräusch- übertragung, • 16 Pilottöne und 2 Kanäle mit unter - schiedlichen F requenz en, • Reichweite 800 m bei freier Sicht, • akustische und optische Reichweitenkon tr olle, • Batteriestandsanzeige, • Gürtelclip und Aufhängefunktion. 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • V erw ...

  • Beurer JBY84 - page 4

    4 und eine Geräuschst örung zu minimie - ren. • Überzeugen Sie sich vor dem Einsatz des Babyphones immer von dem ein - wandfreien F unktionieren der Geräte und davon, dass die Gerät e bei Batteriebe - trieb mit ausreichend geladenen Akkus/ Batterien versehen sind. • Bei V erwendung falscher Akkus/Batterien besteht Explosionsgefahr! ? ...

  • Beurer JBY84 - page 5

    5 Hinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien WARNUNG • Akkus/Batterien können bei V erschlu - cken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Akkus/Batterien und sämtliche Ger ä - teteile für Kleinkinder unerr eichbar auf. Wur de ein/e Akku/Batterie verschluckt, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch. • Batterien dürfen nicht ge ...

  • Beurer JBY84 - page 6

    6 6 Netzteilbuchse Elterneinheit 1 Antenne (weiß) 2 Display 3 Lautsprecher 4 Lautstärkeregler 5 Ein- /Aus- / Kanalwahlschalter Babyeinheit / Elterneinheit 1 Gürtelclip 2 Batteriefachabdeckung 3 Pilotton-Umschalter (im Batteriefach) Display 1 Reichweiten- kontrolle 2 Batteriestands - anzeige 3 Kanalanzeige 4 Baby-Emotion: Baby schläft 5 Baby ist ...

  • Beurer JBY84 - page 7

    7 5. Inbetriebnahme Einstellung des Pilottons Über den Pilotton-Umschalter im Bat - teriefach können Sie aus insgesamt 16 Pilot tönen eine Schalterstellung auswäh - len. Stellen Sie sicher , dass bei der Eltern- und Babyeinheit dieselbe Schalterstellung gewählt wird, da sonst keine V erbindung hergestellt wer den kann. Hinweis V erändern Sie ...

  • Beurer JBY84 - page 8

    8 Sie den Akku durch normale Benutzung. Laden Sie den Akku danach wieder voll - ständig auf. • Die maximale Kapazität des Akkus wird erst nach mehr eren Ladevor gän - gen erreicht und ist von mehr eren F ak - toren abhängig (Akkuzustand, Umge - bungstemper atur , Art und Weise und Häufigkeit des Ladevorgangs, usw .). Hinweis Beachten Sie ...

  • Beurer JBY84 - page 9

    9 auch für Schwerhörige oder Gehörlose ver - wendbar . Sie können die Ger äte mithilfe des Gürtel - clips an Ihrem Gürtel befestigen oder mit geeignetem Befestigungsmaterial an einer Wand aufhängen. 7. Einstellungen Geräuschempfindlichkeit (Babyeinheit) Drehen Sie den Schalter für Mikr ofonemp - findlichkeit (= Sensitivity) nach oben oder ...

  • Beurer JBY84 - page 10

    10 9. Akku-/Batteriewechsel Die Gerät e verfügen über eine Batterie - standsanzeige im Display . Falls die Akkus/ Batterien zu schwach sind, schalten sich die Gerät e automatisch aus und die Akkus/ Batterien müssen ausgetauscht werden. Hinweis V erwenden Sie bei jedem Batteriewech - sel Akkus/Batterien gleichen T yps, gleicher Marke und gleich ...

  • Beurer JBY84 - page 11

    11 F ehler Maßnahme Es ertönt ein akus tisches Signal beim Empfänger . Überprüfen Sie ob, • der Sender eingeschaltet ist, • beim Sender die gleiche Pilotton Einstellung ausgewählt wurde, • beim Sender der gleiche Kanal eingestellt wurde, • im Sender volle Akkus/Batterien eingelegt sind, • ob die maximale Reichweite ü ...

  • Beurer JBY84 - page 12

    12 Entsorgung kann über entspr echende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen V orschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Ger ät gemäß der Elektro- und Elektr onik-Alt- gerät e EG-Richtlinie 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elec - tronic Equipment). Bei Rückfr agen wenden Sie sich an ...

  • Beurer JBY84 - page 13

    13 Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Gar antie unbe - rührt. F ür Geltendmachung eines Gar antiefalles innerhalb der Garantiez eit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu füh - ren. Die Gar antie ist innerhalb eines Zeit - raumes von 3 Jahr en ab Kaufdatum gegen- über der Beurer GmbH, Söflinger Str aße 21 ...

  • Beurer JBY84 - page 14

    14 • 800 m range with a clear view , • acoustic and optical range contr ol, • battery level indicator , • belt clip and hanger function. 2. Proper use • Only use the device to monitor your baby when you are unable to dir ectly super - vise the baby yourself. It is not a substi - tute for your personal and responsible care! ...

  • Beurer JBY84 - page 15

    15 3. Important information Safety information WARNING • Always position the device and power cord out of the reach of children. The power cord may cause strangulation or injury to children. • Keep small parts out of the reach of chil - dren. • Keep children away fr om the packaging materials. Risk of suffocation. • Never place ...

  • Beurer JBY84 - page 16

    16 faultless functionality could no longer be guarant eed thereafter . F ailure to comply will result in voiding of the warr anty . • Should you still have questions on using our appliances, please contact our cus - tomer service. Notes on the use of batteries WARNING • Batteries can be extr emely dangerous if swallowed. Keep batteries an ...

  • Beurer JBY84 - page 17

    17 4. Appliance description Note In order to distinguish mor e easily between the baby unit and parent unit, the baby unit has a yellow antenna and the parent unit has a white antenna. Baby unit 1 Antenna (yellow) 2 Display 3 Microphone 4 Sensitivity regulator 5 On / off / channel changer 6 P ower sup - ply socket 1 2 3 5 4 6 Parent unit 1 Antenna ...

  • Beurer JBY84 - page 18

    18 Baby unit / Parent unit 1 Belt clip 2 Battery compartment lid 3 Pilot tone changer (in battery compartment) Display 1 Range control 2 Battery level indicator 3 Channel indicator 4 Baby emotion: Baby is asleep 5 Baby is awake (different dis - plays) 2 1 3 1 2 4 5 3 5. Start-up Setting the pilot tone Using the pilot tone changer in the battery com ...

  • Beurer JBY84 - page 19

    19 Rechargeable battery operation / disposable battery operation • Pull the battery compartment lid off fr om the bottom. • Insert the included rechargeable batt er - ies or 3 x 1.5 V type AAA batteries the correct way r ound. • Close the battery compartment lid. • The power supply unit must be con - nected in order t o charge t ...

  • Beurer JBY84 - page 20

    20 ter . The display will begin to light up and the selected channel is displayed. Check the connection between the two devices – the devices should not be more than a metre away fr om each other , or this may create feedback. • If the transmitt er is not transmitting any sound, the symbol ’baby is asleep’ appears and the backlighting au ...

  • Beurer JBY84 - page 21

    21 high up as possible near a door or win - dow and ensuring that the batteries are not too weak. • Other radio waves can int erfere with the transmission of the baby monit or . There - fore, do not position the baby monitor near devices such as microwaves, WLAN etc. The following other factors can inter - fere with the baby monitor’ s tr an ...

  • Beurer JBY84 - page 22

    22 F aults Action No acoustic signal is trans - mitted by the receiver . Check that • the transmitt er is switched on, • the same pilot tone setting was selected on the tr ansmitter , • the same channel was selected on the transmitt er , • fully charged r echargeable bat - teries/disposable batteries that are not too weak ar e i ...

  • Beurer JBY84 - page 23

    23 country . Observe the local regulations for material disposal. The appliance should be dis - posed of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (Waste Elec - trical and Electronic Equipment). In case of queries, please contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area. 13. T echnical details Analogue technology F requen ...

  • Beurer JBY84 - page 24

    24 Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notr e assortiment. Notre nom est synonyme de pr oduits de qualité haut de gamme ayant subi des véri - fications approfondies, ils tr ouvent leur application dans le domaine de la cha - leur , du contrôle du poids, de la pr ession artérielle, de la mesure de ...

  • Beurer JBY84 - page 25

    25 L ’appareil dispose des fonctions suivantes: • surveillance des sons, • écran lumineux qui indique si bébé dort ou est réveillé, • baisse de la luminosité du L CD en l’ab - sence de sons, • 16 tonalités pilot es et 2 canaux avec fré - quences différentes, • portée de 800m sans obstacle, • contrô ...

  • Beurer JBY84 - page 26

    26 • A vant de mettre le babyphone en ser - vice, assurez-vous t oujours du bon fonc - tionnement des appareils et du fait que les appareils sont équipés d’accus ou de piles suffisamment chargés en cas de fonctionnement avec ceux-ci. • L ’utilisation de batteries/piles inappro - priées entraîne un risque d’e xplosion! • ...

  • Beurer JBY84 - page 27

    27 accus/piles et l’ensemble des pièces des appareils hors de portée des petits enfants. Si un accu ou une pile a été ingéré, contacte z immédiatement un support médical. • Les piles ne doivent êtr e ni rechar gées ni réactivées par d’autr es méthodes ni démontées ni jetées dans le feu ni court- circuitées. • Les accu ...

  • Beurer JBY84 - page 28

    28 Unité parent 1 Antenne (blanche) 2 Écran 3 Haut-parleur 4 Réglage du volume sonore 5 Interrupteur de choix de canal/mar che/ arrêt) 1 2 3 4 5 Baby unit / Parent unit 1 Clip ceinture 2 Couvercle du compar - timent à piles 3 Interrupteur de tonalit é pilote (dans le compar - timent à piles) Écran 1 Contrôle de la portée 2 Affichage du ni ...

  • Beurer JBY84 - page 29

    29 5. Mise en service Réglage de la tonalité pilote L ’interrupteur de tonalités pilot es dans le compartiment à piles vous permet de choi - sir une position parmi un total de 16 tona - lités pilotes. Assur ez-vous que la même position d’interrupteur a ét é sélection - née sur les unités parents et bébé, sinon aucune connexion ne p ...

  • Beurer JBY84 - page 30

    30 • V ous obtenez une capacit é maximale des accus lorsque vous les déchargez au moins une fois tous les 6 mois. P our cela, déconnectez l’appar eil de l’alimen - tation électrique et videz l’accu avec une utilisation normale. Ensuite, rechar gez complètement l’accu. • La capacité maximale des accus est atteinte seulement a ...

  • Beurer JBY84 - page 31

    31 sourds et malentendants d’utiliser l’appa - reil. V ous pouvez fixer les appar eils à votre ceinture à l’aide du clip ceintur e ou les sus - pendre au mur avec du matériel de fixation approprié. 7. Réglages Sensibilité au bruit (Unité bébé) T ournez l’interrupt eur de sensibilité du microphone (= Sensitivity) vers le haut ou le ...

  • Beurer JBY84 - page 32

    32 9. Changement des accus/ piles Les appar eils disposent d’un affichage du niveau de la batterie sur l’écr an. Si les accus/piles sont trop faibles, les appar eils s’éteignent automatiquement et les accus/ piles doivent être changés. Remarque Lors de chaque changement, utilisez des accus/piles de même type, marque et capacité. Changez ...

  • Beurer JBY84 - page 33

    33 Problème Solution Un signal sonore r etentit sur le récep - teur . V érifiez • si l’émetteur est allumé, • si l’émetteur a été r églé sur la même tonalité pilot e, • si l’émetteur a été r églé sur le même canal, • si les accus/piles insérés sont pleins, • si la portée maximale a été dépassé ...

  • Beurer JBY84 - page 34

    34 Afin de préserver la planète, ne jet ez pas l’appareil, y compris les accus/piles avec les ordur es ménagères à la fin de leur durée de vie. V ous pouvez vous en débar - rasser dans les points de collect e prévus à cet effet. Respectez les r églementations locales en matière d’élimination de matériaux. P our éliminer l’appare ...

  • Beurer JBY84 - page 35

    35 Estimados clientes: Es un placer para nosotr os que usted haya decidido adquirir un producto de nuestr a colección. Nuestro nombr e es sinónimo de productos de alta y calidad estrictament e controlada en los campos de ener gía tér - mica, peso, presión sanguínea, temper a - tura del cuerpo, pulso, t erapias suaves, masaje y aire. Sírvase ...

  • Beurer JBY84 - page 36

    36 • pantallas con luz que indican si su bebé está despierto o dormido, • pantalla L CD que se oscurece automáti - camente si no hay ruidos, • 16 señales piloto y dos canales con dis - tintas frecuencias, • alcance de hasta 800 m sin obstáculos, • control de alcance acústico y óptico, • indicador del estado de l ...

  • Beurer JBY84 - page 37

    37 • Compruebe que el aparat o funciona correctamente ant es de utilizarlo, y ase - gúrese de que las baterías o las pilas tienen carga suficiente si va a usarlo sin enchufarlo a una toma de corriente. • T enga cuidado: si no utiliza las baterías o las pilas adecuadas, el aparat o podría explotar . • No toque nunca los contactos ...

  • Beurer JBY84 - page 38

    38 las baterías y las pilas como el rest o de las piezas pequeñas de los apara - tos fuer a del alcance de los niños. Si alguien se traga una bat ería o una pila, póngase de inmediato en contacto con un médico. • Las pilas no deben recar garse ni reacti - varse mediante otros medios; no deben desarmarse ni echarse al fuego, ni deben ser ...

  • Beurer JBY84 - page 39

    39 Unidad de padres 1 Antena (blanca) 2 Pantalla 3 Altavoz 4 Regulador de volumen 5 Interruptor de encendido / apagado / selector de canal 1 2 3 4 5 Unidad para bebés / Unidad de padres 1 Clip para el cintur ón 2 Cubierta del comparti - mento de baterías 3 Selector de señales piloto (en el comparti - mento par a baterías) Pantalla 1 Control de ...

  • Beurer JBY84 - page 40

    40 5. Puesta en servicio Selección de las señales piloto Puede elegir entr e 16 señales piloto distin - tas con el selector situado en el comparti - mento par a baterías. Asegúrese de que el selector se encuentre en la misma posición en la unidad para bebés y en la unidad de padres, o no se establecer á la conexión entre ambas. Indicación ...

  • Beurer JBY84 - page 41

    41 • Conseguirá el máximo r endimiento de una batería si la deja descargarse com - pletamente al menos una vez cada seis meses. Desconecte el apar ato y deje que la batería se descargue con el uso; una vez descargada, cár guela de nuevo completamente. • Conseguir el máximo rendimiento de una batería implica llevar a cabo el proceso ...

  • Beurer JBY84 - page 42

    42 nas que sufran sor dera t otal o parcial tam - bién pueden usar este apar ato. Dado que está provisto de un clip, puede engancharse el aparat o al cinturón, o col - garlo en una pared con los medios adecua - dos para tal fin. 7. Ajustes Sensibilidad del aparato (Unidad par a bebés) Elija el nivel de sensibilidad que prefier a con el interrup ...

  • Beurer JBY84 - page 43

    43 9. Cómo cambiar las baterías o las pilas La pantalla del aparat o dispone de un indi - cador de estado de las baterías. Si las baterías o las pilas se desgastan, el apa - rat o se apagará aut omáticamente y tendr á que cambiarlas. Indicación Cada vez que lo haga, use baterías o pilas del mismo tipo, marca y capacidad. Cam - bie siempre ...

  • Beurer JBY84 - page 44

    44 11. ¿Qué hacer si hay problemas? Error Solución El aparat o está encendido, pero las pantallas no se iluminan. Compruebe que: • los respectivos enchufes estén bien conectados, • las baterías o pilas estén car - gadas, • las baterías o pilas estén bien colocadas. El receptor emite una señal acústica. Compruebe que: •? ...

  • Beurer JBY84 - page 45

    45 Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias noci - vas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio. Par a la pr otección del medio ambiente, no se debe desechar los aparat os (incluidas las baterías y las pilas) al final de su vida útil junto con la basur a domé ...

  • Beurer JBY84 - page 46

    46 El aparat o funciona con pilas, baterías o el bloque de alimentación. Este product o cumple con la Direc - tiva europea 1999/5/CE sobr e equipos radioeléctricos y equipos t erminales de telecomunicación (RTTE). P óngase en contacto con el servicio téc - nico pertinente para obt ener más infor - mación al respecto como, por ejemplo, la de ...

  • Beurer JBY84 - page 47

    47 Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelto un prodott o della nostra gamma. Il nostr o nome è sino - nimo di prodotti di alta qualità continua - mente sottoposti a contr olli nei settori del calore, del peso, della pr essione sangui - gna, della temper atura corpor ea, delle pul - sazioni, della ter apia dolce, del massaggio e dell’aria. ...

  • Beurer JBY84 - page 48

    48 • oscurament o del display L CD in caso di assenza di rumori, • 16 suoni pilota e 2 canali diversi, • 800 m in campo libero, • controllo portata acustico e ottico, • indicazione dello stato delle batterie, • clip per cintura e pr edisposizione per aggancio verticale. 2. Uso conforme • Utilizzare l’appar ecchi ...

  • Beurer JBY84 - page 49

    49 • Non toccare mai le pr ese di corrent e a spina con oggetti appuntiti o metallici. • Non immerger e mai gli apparecchi in acqua. Non sciacquarli mai in acqua corrente. • Non utilizzare mai l’appar ecchio in luo - ghi umidi. • Non coprire il babyphone con panni o coperte. • Utilizzare esclusivamente gli alimentat ori c ...

  • Beurer JBY84 - page 50

    50 A TTENZIONE • Eventuali fuoriuscite di acido dalle bat - terie / batterie ricaricabili possono dan - neggiare l’appar ecchio. Se l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo, estrarr e le batterie / batterie ricaricabili dal relativo vano. • In caso di fuoriuscita di acido dalla batte - ria/batteria ricaricabile, indossa ...

  • Beurer JBY84 - page 51

    51 Unità genitore 1 Antenna (bianca) 2 Display 3 Altoparlante 4 Regolatore del volume 5 Interruttor e on /off / selettore canale 1 2 3 4 5 Unità bambino / Unità genitore 1 Clip per cintura 2 Coperchio vano bat - terie 3 Selettore del suono pilota (nel vano bat - terie) Display 1 Controllo della portata 2 Indicazione del livello di carica delle b ...

  • Beurer JBY84 - page 52

    52 5. Messa in servizio Impostazione del suono pilota Il selettore del suono pilota pr esente nel vano batterie consente di sceglier e tra un totale di 16 suoni pilota. Assicur arsi che sull’unità genitore e sull’unità bambino sia stata selezionata la stessa impostazione. In caso contrario le due unità non sono in grado di comunicar e tra lo ...

  • Beurer JBY84 - page 53

    53 • P er sfruttare al meglio la capacità delle batterie ricaricabili, scaricarle almeno una volta ogni 6 mesi. A tale scopo, staccare l’appar ecchio dall’alimenta - zione e far scaricare le batterie con il normale uso. Ricaricare quindi le batterie completamente. • La capacità massima delle batterie rica - ricabili si raggiunge sol ...

  • Beurer JBY84 - page 54

    54 Nota Il controllo ottico del livello di rumor e nella stanza del bambino consente l’utilizzo dell’apparecchio anche da parte di persone non udenti o con disturbi all’udito. È possibile fissare l’appar ecchio alla pro - pria cintura gr azie all’apposita clip o appenderlo a una parete con il mat eriale di fissaggio. 7. Impostazioni Sens ...

  • Beurer JBY84 - page 55

    55 case, alberi, condizioni ambientali (ad es., nebbia, pioggia). 9. Sostituzione delle batterie/ batterie ricaricabili Sul display degli apparecchi viene indi - cato il livello di carica delle batterie. Se le batterie /batterie ricaricabili sono troppo scariche, gli apparecchi si spengono auto - maticamente ed è necessario sostituire le batterie. ...

  • Beurer JBY84 - page 56

    56 Errore Misura da adottare La batteria non si carica È stato inserito un tipo di batt e - ria non idoneo per questo appa - recchio. V edere il punto 5. Messa in servizio. Si sentono voci di altre persone. P oiché questo babyphone si basa su una tecnologia analogica, è possibile percepir e le voci di altre persone che utilizzano la mede - sima ...

  • Beurer JBY84 - page 57

    57 le batterie/batterie ricaricabili pr esso i punti di raccolta del vostr o comune o presso i rivenditori. Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive sono ripor - tate le sigle seguenti: Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio, Hg = la batteria con - tiene mercurio. A tutela dell’ambiente, al t ermine del suo util ...

  • Beurer JBY84 - page 58

    58 F unzionamento degli appar ecchi a batterie, batterie ricaricabili o alimentator e. Con la presente gar antiamo che il pr o - dotto è conforme alla direttiva (CE) R&TTE 1999/5/CE. P er ulteriori informazioni, ad esempio per richiedere la dichiar azione di conformità CE, rivolgersi al servizio di assistenza indi - cato. ...

  • Beurer JBY84 - page 59

    59 T TÜRK ÇE Sayın Müşterimiz, İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, V ücut Isısı, Nabız, Y umuşak T er api, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olarak k ontrolden geçi - rilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir . Lütfen bu kulla ...

  • Beurer JBY84 - page 60

    60 • akustik ve görüntülü çekim mesafesi kontrolü, • pil seviyesi göstergesi, • kemer askısı ve asma fonksiyonu. 2. Amaca Uygun Kullanım • Cihazı yalnızca bebeğinizi doğrudan denetleyemediğiniz durumlarda kontr ol etmek için kullanın. Cihaz, kişisel sorum - luluğunuzla kendi yaptığınız denetimin yerini tut ...

  • Beurer JBY84 - page 61

    61 • Y anlış akülerin/pillerin kullanılması, pat - lama tehlikesi oluşturur! • Raak de stekker contacten nooit aan met scherpe of metalen voorwerpen. • Cihazı kesinlikle suya daldırmayın. Cihazı kesinlikle akan suyun altında yıkamayın. • Cihazı kesinlikle nemli ortamlarda çalış - tırmayın. • Bebek telsizi ...

  • Beurer JBY84 - page 62

    62 DİKKA T • Sızıntı yapan aküler/piller cihazınızda hasara yol açabilir . Cihazı uzun bir süre kullanmayacağınız zaman aküleri/pilleri cihazdan çıkartın. • Akü/pil sızıntı yaptığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesinin içini kuru bir bezle temizleyin. 4. Cihazın T arifi BİL Gİ/NO T Bebek ve ebeveyn ünit ...

  • Beurer JBY84 - page 63

    63 Ebeveyn ünitesi 1 Anten (beyaz) 2 Gösterge 3 Hoparlör 4 Ses düzeyi ayar düğmesi 5 Açma / Kapatma / Kanal seçme şalteri Bebek ünitesi / Ebeveyn ünitesi 1 Kemer askısı 2 Pil bölmesinin kapağı 3 Pilot ton değiştiricisi (pil bölmesinin içinde) Gösterge 1 Çekim mesafesi kontrolü 2 Pil seviyesi göstergesi 3 Kanal göstergesi 4 ...

  • Beurer JBY84 - page 64

    64 5. Devreye Sokulması Pilot tonunun ayarlanması Pil bölmesinin içindeki pilot ton değiştiricisi üzerinden toplam 16 pilot t on arasından bir şalter konumu seçebilirsiniz. Ebeveyn ve bebek ünitesinde aynı şalter k onumunu seçtiğinizden emin olun. Aksi halde bağ - lantı kurulamaz. BİL Gİ/NO T Bağlantı kalitesi örneğin bebek t ...

  • Beurer JBY84 - page 65

    65 • Aküler ancak bir kaç şarj işleminden sonra maksimum kapasit esine ulaşır ve bu bir çok faktöre bağlıdır (akünün durumu, ortam sıcaklığı, nasıl ve ne kadar sıklıkla şarj edildiği, vb.). BİL Gİ/NO T Göstergedeki pil seviye göst ergesine dikkat edin ve aküleri/pilleri zamanında değiştirin. Elektrik adaptörü il ...

  • Beurer JBY84 - page 66

    66 rin. Y üksek hassasiyeti ayarlarsanız, bebek ünitesi tüm sesleri aktarır . Ses düzeyi ayarı (Ebeveyn ünitesi) Ebeveyn ünitesinin alıcısının ses düzeyini yükseltmek veya düşürmek için ses düzeyi ayar düğmesini (= V olume) yukarı ya da aşağı doğru çevirin. BİL Gİ/NO T Ses ayar düğmesini en aşağıya çevir - diğin ...

  • Beurer JBY84 - page 67

    67 yakın ısı kaynaklarından (soba, kalorifer radyat örü) koruyun. • Her kullanımdan, her temizlik öncesinde ve her ek donanım değiştirilmesinden önce, elektrik fişi çıkarılmalıdır . • Kirlenen cihazı yumuşak, kuru bir bezle silin. • Cihazları kuru bir bezle temizleyin. • Aşındırıcı temizlik maddesi kull ...

  • Beurer JBY84 - page 68

    68 Uyarı: Aşağıda belirtilen işaretleri zar arlı madde içeren pillerde görürsünüz: Pb = Kurşun içeren pil, Cd = Kadmiyum içeren pil, Hg = Civa içeren pil. Çevreyi korumak için, aküler/piller dahil ömrü dolan cihazlar ev atıklarıyla birlikte elden çıkarılmamalıdır . Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri üz er ...

  • Beurer JBY84 - page 69

    69 r PУССКИЙ Пояснение символов Следующие симво лы использую тся в инструкции по применению и на завод - ской таб личке: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупре ждение об опасностях травмирования или опасно? ...

  • Beurer JBY84 - page 70

    70 • дисплей с подсве ткой, показывающий, спит ребенок или нет , • ЖК-дисплей с затемнением при о тсут - ствии передачи звуков, • 16 пилот -сигналов и 2 канала с раз - личными часто тами, • ра? ...

  • Beurer JBY84 - page 71

    71 • Следит е за тем, чт обы провода не нахо дились в зоне досягаемости ребенка. • Располо жите радио-няню на расст оя - нии 2 м от младенца, э то минимизи - руе т э лектросмог и шумовые помехи. ? ...

  • Beurer JBY84 - page 72

    72 У казания по обращению с аккумуля - торами и бат арейками ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Аккуму ляторы/бат арейки могут быть опасны для жизни при их прог латыва - нии. Аккуму ляторы/бат арейки и другие ч ...

  • Beurer JBY84 - page 73

    73 6 Г нездо блока пит ания Блок для родит елей 1 Антенна (бе лая) 2 Дисплей 3 Динамик 4 Регу лятор громкости 5 Переключатель включения/выключе - ния каналов Блок для ребенка / Блок для родит елей 1 По ...

  • Beurer JBY84 - page 74

    74 5. Ввод в эк сплуат ацию Настройка пило т -сигналов С помощью переключате ля пилот -сиг - налов в от секе для батареек Вы мо же те с помощью изменения поло жения пере - ключате ля выбрать один из ...

  • Beurer JBY84 - page 75

    75 заряженными. Процесс зарядки про - должае тся око ло 10 часов. После эт ого прибор мо же т работ ать при - мерно 16 / 22 часов. • Аккуму лятор рабо тае т на полную мощ - ность, если ег о разряжать не ...

  • Beurer JBY84 - page 76

    76 и подсве тка автоматически включа - ется . • При прерывании связи между обоими приборами, раздает ся акустический сигнал приемника и появляе тся сим - вол контро ля радиуса действия. У каза? ...

  • Beurer JBY84 - page 77

    77 навливайт е радио-няню вблизи т аких приборов, как микроволновые печи, оборудование Wi-Fi и т .п. Следующие факторы т акже могут оказывать о три - цате льное воздействие на качество передачи рад ...

  • Beurer JBY84 - page 78

    78 11. Что де лать в с лучае про - блем? Неисправность Мера После включения дисплеи не загораю тся. Проверь т е, • правильно ли подсое динен сетевой адаптер, • заряжены ли аккуму ляторы/бат аре? ...

  • Beurer JBY84 - page 79

    79 Неисправность Мера Приборы не включают ся. Замените аккуму лят оры/ батарейки или подсое дините приборы к сет евым штекерам. 12. У тилизация Не выбрасывайте аккуму ляторы/бата - рейки в бытово ...

  • Beurer JBY84 - page 80

    80 13. Т ехнические подробно - сти Аналого вая т ехно логия Ча стота 864 МГ ц Размеры 6 x 4 x 11 см Вес 398 г Радиус действия 800 м при свободной видимости Средняя продо лжите льность использования при одн? ...

  • Beurer JBY84 - page 81

    81 Срок эксплуатации изде лия: от 3 до 5 ле т . Фирма изго товит ель: Бойрер Г мбх, Софлинг ер штрассе 218, 89077-УЛМ, Г ермания Фирма-импорт ер: OOO БОЙРЕР , 109451 г . Москва, у л. Перерва 62, корп.2, офис 3 Сервис? ...

  • Beurer JBY84 - page 82

    82 Wyjaśnienie oznaczeń W instrukcji obsługi oraz na tabliczce zna - mionowej używa się następujących sym - boli: OSTRZEŻENIE Ostrzeż enie związane z niebezpieczeństwem skalecz enia lub zagro żeniem dla zdr owia. UWA GA Wskazówka dot. możliwości powstania szkód w urządzeniu lub osprzęcie. Wskazówki Wskazówka dot. ważnych inform ...

  • Beurer JBY84 - page 83

    83 • Użycie niezgodne z przeznacz eniem moż e być niebezpieczne. 3. Ważne wskazówk Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE • Nie wolno umieszczać urządzenia oraz przewodu zasilającego w miejscu dostępnym dla dzieci. Prz ewód zasi - lający może być przyczyną udusz enia lub zranienia dziecka. • Drobne elementy należy trz ...

  • Beurer JBY84 - page 84

    84 Wskazówki ogólne • Naprawy mogą być prz eprowadzane jedy - nie przez serwis firmy Beur er lub auto - ryzowany serwis dystrybutora sprz ętu. Prz ed złoż eniem reklamacji należy zawsz e sprawdzić bat erie i w razie potrz eby je wymienić. • W żadnym wypadku nie wolno samo - dzielnie otwierać ani napr awiać urządze - nia, gdy ...

  • Beurer JBY84 - page 85

    85 4. Opis urządzenia Wskazówki Aby łatwiej rozr óżnić jednostki dla dziecka i rodziców , jednostka dla dziecka ma antenę w kolorze żółtym, a dla r odziców w białym. Jednostka dziecka 1 Antena (kolor żółty) 2 Wyświe - tlacz 3 Mikrofon 4 Regulator czułości 5 Włącznik / wyłącznik / przełącznik kanału 6 Gniazdo zasilacza Jedn ...

  • Beurer JBY84 - page 86

    86 Jednostka dziecka / Jednostka rodziców 1 Klips do paska 2 P okrywa przegrody baterii 3 Przełącznik sygnału kontrolnego (w prz e - grodzie baterii) Wyświetlacz 1 Kontrola zasięgu 2 Wskaźnik stanu baterii 3 Symbol kanału 4 Stan dziecka: dziecko śpi 5 dziecko czuwa (migający sym - bol) 5. Uruchomienie Ustawianie sygnału kontrolnego Za po ...

  • Beurer JBY84 - page 87

    87 163.378. Można je zakupić pod podanym adresem działu obsługi klienta. Praca z akumulatorkami / bateriami • Ściągnąć w dół pokrywę przegrody bat erii. • Włożyć właściwą str oną zgodnie z ozna - czeniem biegunów znajdujące się w kom - plecie akumulatorki lub 3 baterie 1,5V , typu AAA. • Zamknąć pokrywę prz ...

  • Beurer JBY84 - page 88

    88 • Włączyć odbiornik ustawiając taki sam kanał, jak na nadajniku. Włączy się pod - świetlenie wyświetlacza i wyświetli się wybrany kanał. Sprawdzić połącz enie pomiędzy oboma urządzeniami. Odległość pomiędzy nimi nie moż e wynosić mniej niż 2 m, ponieważ moż e wówczas dojść do sprzęż enia zwrot - nego. • ...

  • Beurer JBY84 - page 89

    89 tromagnetyczny dzięki elektrycznym i magnetycznym polom zmiennym. • Zasięg elektronicznej niani mo żna zwięk - szyć ustawiając jednostkę dziecka w pobliżu drzwi lub okna oraz mo żliwie jak najwyżej. Należy r ównież spr awdzić, czy akumulatorki/baterie nie są zbyt słabe. • Inne fale radiowe mogą zakłócać tr ans - mis ...

  • Beurer JBY84 - page 90

    90 11. Co robić w razie problemów? Problem Co zrobić Brak pod - świetlenia wyświetlaczy po włącze - niu. Sprawdzić, czy • dany zasilacz jest prawidłowo podłączony, • akumulatorki/baterie są pełne, • akumulatorki/baterie zostały wło - żone właściwą stroną zgodnie z oznacz eniem biegunów. Brak sygnału akustycznego ...

  • Beurer JBY84 - page 91

    91 Wskazówka: T akie oznacz enia znajdują się na bateriach zawierających szk odliwe sub - stancje: Pb = bateria zawier a ołów, Cd = bat eria zawiera kadm, Hg = bateria zawier a rtęć. Wcelu ochrony śr odowiska urządzeń zakumulatorkami/bateriami nie wolno wyrzucać do zwykłego pojemnika na śmieci. Można je prz ekazać do utylizacj ...

  • Beurer JBY84 - page 92

    92 750.865-0313 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

メーカー Beurer カテゴリー Baby Monitor

Beurer JBY84のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- JBY84の取扱説明書
- Beurerの製品カード
- パンフレット
- またはBeurer JBY84の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Beurer JBY84の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Beurer JBY84の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBeurer JBY84のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Beurer JBY84の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Beurer JBY84デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBeurer JBY84を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBeurer JBY84ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Beurerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Beurer JBY84の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBeurer JBY84の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Beurer JBY84に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Beurer JBY84デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Beurer JBY84のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Beurer JBY84に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBeurer JBY84のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Beurer JBY84についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBeurer JBY84の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBeurer JBY84で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)