Kompernass PLP 160の取扱説明書

20ページ 0.39 mb
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • Kompernass PLP 160 - page 1

    LÖTPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOLDERING GUN Operating and safety instructions PISTOLET À SOUDER Mode d'emploi et instructions de sécurité PISTOLA PER SALD ARE Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso PISTOLA DE SOLD AR Instrucciones para el manejo y la seguridad PISTOLA DE SOLD AR Instruções de utilização e d ...

  • Kompernass PLP 160 - page 2

    Bedienungsanleitung Seite 4 - 5  Operating instructions Page 6 - 7 Mode d'emploi Page 8 - 9 Istruzioni per l‘uso Pagina 10 - 11 Instrucciones de servicio Página 12 - 13 Instruções de serviço Página 14 - 15 Gebruiksaanwijzing Pagina 16 - 17 √¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ™ÂÏ›‰· 18 - 19 Kompernaß Handelsgesell ...

  • Kompernass PLP 160 - page 3

          ...

  • Kompernass PLP 160 - page 4

    LÖTPISTOLE PLP 1 60 Mit praktischer Lötstellenbeleuchtung Verehrter Kunde ! Wir freuen uns, daß Sie sich mit der Lötpistole PLP 160 für ein Qualitätsprodukt aus unserem Hause entschieden haben. Machen Sie sich bitte unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Um ...

  • Kompernass PLP 160 - page 5

    • Lötspitze  auf die Lötstelle richten. • Druckschalter  betätigen. Betriebsanzeige  leuchtet auf. • Zum Er wärmen der Lötspitze Schalter vor Beginn der Lötarbeiten max. 12 Sek. gedrückt halten, bis die er forderliche Lötwärme er reicht ist - danach Druckschalter loslassen. Niemals im Dauerbetrieb arbeiten ! Die Dauer der St ...

  • Kompernass PLP 160 - page 6

    PLP 1 60 SOLDERING GUN with practical soldering-point illumination Dear Customer ! We are delighted that you have decided to purchase our high quality PLP 160 soldering gun. Please make sure you f amiliarise yourself fully with the way the equipment works before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical power to ...

  • Kompernass PLP 160 - page 7

    • Direct the soldering tip  towards the soldering point. • Actuate the push-button switch  . The operation indicator  lights up • In order to heat up the soldering tip, keep the switch pressed down for max 12 sec. before starting the soldering work until t he necessar y soldering heat has been reached - then let go of the push-button ...

  • Kompernass PLP 160 - page 8

    PISTOLET À SOUDER PLP 1 60 avec éclairage pratique du point de soudage Cher client ! Merci d'avoir choisi le pistolet à souder PLP 160, un produit de qualité de notre maison. Avant la première mise en ser vice de l'appareil, familiarisez-vous obligatoirement avec les fonctions de l'appareil et informez-vous sur la manipulation c ...

  • Kompernass PLP 160 - page 9

    • Actionner le commutateur à pression  . L'affichage de ser vice  s'allume. • Pour chauffer la pointe de soudage, actionner le commutateur pendant max. 12 secondes avant le début des travaux de soudage, jusqu'à ce que la température de soudage nécessaire soit atteinte - puis relâcher le commutateur . Ne jemais travail ...

  • Kompernass PLP 160 - page 10

    PISTOLA PER SALDARE PLP 1 60 con pratica illuminazione del punto di saldatura Egregio cliente ! siamo lieti, che Lei abbia deciso di acquistare la pistola per saldare PLP 160, un prodotto di qualità della nostra casa. Prenda la necessaria confidenza con le funzioni dell’apparecchio prima della prima messa in funzione e si informi sul corretto ma ...

  • Kompernass PLP 160 - page 11

    • Dirigere la punta di saldatura  sul punto da voler saldare • Premere il pulsante  . Si illumina ora la spia di ser vizio  . • Per riscaldare la punta di saldatura, prima di iniziare a saldare, mantenere premuto il pulsante per max. 12 secondi, fino a q uando non è stata raggiunta la necessaria temperatura di saldatura - dopodiché ...

  • Kompernass PLP 160 - page 12

    PISTOLA DE SOLDAR PLP 160 con práctica iluminatión del punto de soldadura Estimado cliente: Nos alegramos de que, al comprar la pistola de soldar PLP 160, se haya decidido por un producto de calidad de nuestra casa. Antes de la primera puesta en marcha, le rogamos familiarizarse con las funciones del aparato e informarse sobre el manejo correcto ...

  • Kompernass PLP 160 - page 13

    • Apretar el interruptor pulsador  . El piloto indicador de funcionamiento  se enciende. • Para calentar la cabeza del soldador , mantener apretado el interruptor pulsador máx. 12 segundos antes de comenzar a soldar, hasta alcanzar la temperatura de soldadura necesaria - después soltarlo. ¡ No trabajar nunca en ser vicio continu o ! La ...

  • Kompernass PLP 160 - page 14

    PISTOLA DE SOLDAR PLP 160 Com prática iluminação das super fícies a soldar Estimado cliente! Felicitámo-lo pela compra da pistola de solda PLP 160 e por ter, assim, optado por um produto de qualidade da nossa casa. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, familiarize-se com o seu modo de funcionamento e informe-se sobre o modo correcto ...

  • Kompernass PLP 160 - page 15

    • Apontar a ponta de solda  para a super fície a soldar. • Premir o interruptor de pressão  . A indicação de operação  iliminar -se-á. • Para aquecer a ponta de solda, manter o interruptor premido durante máx. 12 segundos até que seja atingida a temperatura de solda necessária – depois, soltar o interruptor de pressão. N ...

  • Kompernass PLP 160 - page 16

    SOLDEERPISTOOL PLP 1 60 met praktische verlichting van het soldeerpunt Geachte klant! Het verheugt ons dat u met de aankoop van de soldeerpistool PLP 160 hebt gekozen voor een van onze kwaliteitspro ducten. Het is uitermate belangrijk dat u deze handleiding vóór de eerste ingebruikname zorgvuldig doorleest en u vertrouwd maakt met de werking en d ...

  • Kompernass PLP 160 - page 17

    • Drukschakelaar  bedienen. Werkingsindicatie-LED  gaat branden. • Om de soldeerpunt te ver warmen, schakelaar voor aanvang van de soldeer werkzaamheden max. 12 sec. ingedrukt houden, tot de noodzakelijke soldeertemperatuur bereikt is - daarna drukschakelaar loslaten. Nooit ononderbroken werken ! De duur van de stroomtoevoer regelt de sol ...

  • Kompernass PLP 160 - page 18

    ¶π™∆√§∞∫π ™À°∫√§ §∏™∏™ PLP 160 ªÂ Ú·ÎÙÈÎfi ʈÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ÛËÌ›Ԣ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ∞ÍÈfiÙÈÌ ÂÏ¿ÙË! ÷ÈÚfiÌ·ÛÙ Ô˘ Ì ÙÔ ÈÛÙÔÏ¿ÎÈ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ PLP 160 ÂÈϤͷÙ ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ÔÈfiÙËÙÔ˜ Ù˘ ÂÙ ...

  • Kompernass PLP 160 - page 19

    ñ ¶È¤ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË  . ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜  ·Ó¿‚ÂÈ. ñ °È· Ó· ˙ÂÛÙ·ı› Ë Ì‡ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË Ì¤ÁÈÛÙÔ 12 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ̤¯ÚÈ Ó· ˙ÂÛÙ·ı› ÛÙÔ˘˜ ··ÈÙÔ ...

  • Kompernass PLP 160 - page 20

    © Design by ORFGEN Marketing & Communication · D-45355 Essen ...

メーカー Kompernass カテゴリー Soldering Gun

Kompernass PLP 160のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- PLP 160の取扱説明書
- Kompernassの製品カード
- パンフレット
- またはKompernass PLP 160の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Kompernass PLP 160の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Kompernass PLP 160の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはKompernass PLP 160のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Kompernass PLP 160の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Kompernass PLP 160デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがKompernass PLP 160を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのKompernass PLP 160ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Kompernassの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Kompernass PLP 160の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははKompernass PLP 160の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Kompernass PLP 160に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Kompernass PLP 160デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Kompernass PLP 160のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Kompernass PLP 160に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるKompernass PLP 160のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Kompernass PLP 160についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもKompernass PLP 160の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがKompernass PLP 160で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)