Инструкция обслуживания Kompernass PLP 160

20 страниц 0.39 mb
Скачать

Перейти на страницу of 20

Summary
  • Kompernass PLP 160 - page 1

    LÖTPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOLDERING GUN Operating and safety instructions PISTOLET À SOUDER Mode d'emploi et instructions de sécurité PISTOLA PER SALD ARE Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso PISTOLA DE SOLD AR Instrucciones para el manejo y la seguridad PISTOLA DE SOLD AR Instruções de utilização e d ...

  • Kompernass PLP 160 - page 2

    Bedienungsanleitung Seite 4 - 5  Operating instructions Page 6 - 7 Mode d'emploi Page 8 - 9 Istruzioni per l‘uso Pagina 10 - 11 Instrucciones de servicio Página 12 - 13 Instruções de serviço Página 14 - 15 Gebruiksaanwijzing Pagina 16 - 17 √¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ™ÂÏ›‰· 18 - 19 Kompernaß Handelsgesell ...

  • Kompernass PLP 160 - page 3

          ...

  • Kompernass PLP 160 - page 4

    LÖTPISTOLE PLP 1 60 Mit praktischer Lötstellenbeleuchtung Verehrter Kunde ! Wir freuen uns, daß Sie sich mit der Lötpistole PLP 160 für ein Qualitätsprodukt aus unserem Hause entschieden haben. Machen Sie sich bitte unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Um ...

  • Kompernass PLP 160 - page 5

    • Lötspitze  auf die Lötstelle richten. • Druckschalter  betätigen. Betriebsanzeige  leuchtet auf. • Zum Er wärmen der Lötspitze Schalter vor Beginn der Lötarbeiten max. 12 Sek. gedrückt halten, bis die er forderliche Lötwärme er reicht ist - danach Druckschalter loslassen. Niemals im Dauerbetrieb arbeiten ! Die Dauer der St ...

  • Kompernass PLP 160 - page 6

    PLP 1 60 SOLDERING GUN with practical soldering-point illumination Dear Customer ! We are delighted that you have decided to purchase our high quality PLP 160 soldering gun. Please make sure you f amiliarise yourself fully with the way the equipment works before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical power to ...

  • Kompernass PLP 160 - page 7

    • Direct the soldering tip  towards the soldering point. • Actuate the push-button switch  . The operation indicator  lights up • In order to heat up the soldering tip, keep the switch pressed down for max 12 sec. before starting the soldering work until t he necessar y soldering heat has been reached - then let go of the push-button ...

  • Kompernass PLP 160 - page 8

    PISTOLET À SOUDER PLP 1 60 avec éclairage pratique du point de soudage Cher client ! Merci d'avoir choisi le pistolet à souder PLP 160, un produit de qualité de notre maison. Avant la première mise en ser vice de l'appareil, familiarisez-vous obligatoirement avec les fonctions de l'appareil et informez-vous sur la manipulation c ...

  • Kompernass PLP 160 - page 9

    • Actionner le commutateur à pression  . L'affichage de ser vice  s'allume. • Pour chauffer la pointe de soudage, actionner le commutateur pendant max. 12 secondes avant le début des travaux de soudage, jusqu'à ce que la température de soudage nécessaire soit atteinte - puis relâcher le commutateur . Ne jemais travail ...

  • Kompernass PLP 160 - page 10

    PISTOLA PER SALDARE PLP 1 60 con pratica illuminazione del punto di saldatura Egregio cliente ! siamo lieti, che Lei abbia deciso di acquistare la pistola per saldare PLP 160, un prodotto di qualità della nostra casa. Prenda la necessaria confidenza con le funzioni dell’apparecchio prima della prima messa in funzione e si informi sul corretto ma ...

  • Kompernass PLP 160 - page 11

    • Dirigere la punta di saldatura  sul punto da voler saldare • Premere il pulsante  . Si illumina ora la spia di ser vizio  . • Per riscaldare la punta di saldatura, prima di iniziare a saldare, mantenere premuto il pulsante per max. 12 secondi, fino a q uando non è stata raggiunta la necessaria temperatura di saldatura - dopodiché ...

  • Kompernass PLP 160 - page 12

    PISTOLA DE SOLDAR PLP 160 con práctica iluminatión del punto de soldadura Estimado cliente: Nos alegramos de que, al comprar la pistola de soldar PLP 160, se haya decidido por un producto de calidad de nuestra casa. Antes de la primera puesta en marcha, le rogamos familiarizarse con las funciones del aparato e informarse sobre el manejo correcto ...

  • Kompernass PLP 160 - page 13

    • Apretar el interruptor pulsador  . El piloto indicador de funcionamiento  se enciende. • Para calentar la cabeza del soldador , mantener apretado el interruptor pulsador máx. 12 segundos antes de comenzar a soldar, hasta alcanzar la temperatura de soldadura necesaria - después soltarlo. ¡ No trabajar nunca en ser vicio continu o ! La ...

  • Kompernass PLP 160 - page 14

    PISTOLA DE SOLDAR PLP 160 Com prática iluminação das super fícies a soldar Estimado cliente! Felicitámo-lo pela compra da pistola de solda PLP 160 e por ter, assim, optado por um produto de qualidade da nossa casa. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, familiarize-se com o seu modo de funcionamento e informe-se sobre o modo correcto ...

  • Kompernass PLP 160 - page 15

    • Apontar a ponta de solda  para a super fície a soldar. • Premir o interruptor de pressão  . A indicação de operação  iliminar -se-á. • Para aquecer a ponta de solda, manter o interruptor premido durante máx. 12 segundos até que seja atingida a temperatura de solda necessária – depois, soltar o interruptor de pressão. N ...

  • Kompernass PLP 160 - page 16

    SOLDEERPISTOOL PLP 1 60 met praktische verlichting van het soldeerpunt Geachte klant! Het verheugt ons dat u met de aankoop van de soldeerpistool PLP 160 hebt gekozen voor een van onze kwaliteitspro ducten. Het is uitermate belangrijk dat u deze handleiding vóór de eerste ingebruikname zorgvuldig doorleest en u vertrouwd maakt met de werking en d ...

  • Kompernass PLP 160 - page 17

    • Drukschakelaar  bedienen. Werkingsindicatie-LED  gaat branden. • Om de soldeerpunt te ver warmen, schakelaar voor aanvang van de soldeer werkzaamheden max. 12 sec. ingedrukt houden, tot de noodzakelijke soldeertemperatuur bereikt is - daarna drukschakelaar loslaten. Nooit ononderbroken werken ! De duur van de stroomtoevoer regelt de sol ...

  • Kompernass PLP 160 - page 18

    ¶π™∆√§∞∫π ™À°∫√§ §∏™∏™ PLP 160 ªÂ Ú·ÎÙÈÎfi ʈÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ÛËÌ›Ԣ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ∞ÍÈfiÙÈÌ ÂÏ¿ÙË! ÷ÈÚfiÌ·ÛÙ Ô˘ Ì ÙÔ ÈÛÙÔÏ¿ÎÈ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ PLP 160 ÂÈϤͷÙ ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ÔÈfiÙËÙÔ˜ Ù˘ ÂÙ ...

  • Kompernass PLP 160 - page 19

    ñ ¶È¤ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË  . ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜  ·Ó¿‚ÂÈ. ñ °È· Ó· ˙ÂÛÙ·ı› Ë Ì‡ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË Ì¤ÁÈÛÙÔ 12 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ̤¯ÚÈ Ó· ˙ÂÛÙ·ı› ÛÙÔ˘˜ ··ÈÙÔ ...

  • Kompernass PLP 160 - page 20

    © Design by ORFGEN Marketing & Communication · D-45355 Essen ...

Производитель Kompernass Категория Soldering Gun

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Kompernass PLP 160 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Kompernass
- инструкции обслуживания PLP 160
- паспорта изделия Kompernass
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Kompernass PLP 160
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Kompernass PLP 160.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Kompernass PLP 160, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Kompernass PLP 160. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Kompernass PLP 160.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Kompernass PLP 160, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Kompernass PLP 160 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Kompernass PLP 160.

Полная инструкция обслуживания Kompernass, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Kompernass PLP 160 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Kompernass PLP 160, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Kompernass PLP 160, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Kompernass PLP 160 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Kompernass PLP 160
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Kompernass PLP 160
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Kompernass PLP 160 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Kompernass PLP 160?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Kompernass PLP 160, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Kompernass PLP 160 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)