Broan K7388の取扱説明書

40ページ 1.21 mb
ダウンロード

ページに移動 of 40

Summary
  • Broan K7388 - page 1

    BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 Model K7388 ENGLISH.....................................3 FRANÇAIS................................14 ESPAÑOL..................................25 ...

  • Broan K7388 - page 2

    ...

  • Broan K7388 - page 3

    - 3 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2 . Before servicing or cleaning unit, s ...

  • Broan K7388 - page 4

    - 4 - ! CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2 . Take care when using cleaning agents or detergents. 3 . Avoid using food products that produce flames under the Range Hood. 4 . For general ven ...

  • Broan K7388 - page 5

    - 5 - PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Parts Bag (B080810604) containing: 1 - Mounting Bracket 1 - Discharge Collar 1 - Flue Mounting Bracket 6 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head) 7 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) 2 - Mounting Screws (3.9 x 6mm Flat Head) 6 - ...

  • Broan K7388 - page 6

    - 6 - ROOF CAP ROUND DUCT DECORATIVE FLUE HOOD WALL CAP ROUND ELBOW 24” TO 30” ABOVE COOKING SURFACE INSTALL THE DUCTWORK (DUCTED HOODS ONLY) NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1 . Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most effici ...

  • Broan K7388 - page 7

    - 7 - FRAMING BEHIND DRYWALL 36-13/16"= bottom of hood 24" above cooktop 42-11/16"= bottom of hood 30" above cooktop 36-13/16” to 42-11/16” above cooktop INSTALL MOUNTING BRACKET 1. Construct wood wall framing that is flush with interior surface of wall studs. Make sure: a) the framing is centered over installation location. ...

  • Broan K7388 - page 8

    - 8 - DISCHARGE COLLAR FIG. 6 6” DIAMETER DUCT PREPARE THE HOOD Note: On stainless steel hoods, carefully remove the plastic protective film from all exterior surfaces of the hood and decorative flues, prior to final installation. DUCTED CONFIGURATION 1. Remove the tape on the electrical system plate; place the electrical system plate on the hood ...

  • Broan K7388 - page 9

    - 9 - FIG. 9 PLENUM (3) SCREWS 5” ALUMINUM FLEX DUCT 5” 6” ADAPTER BLOWER COLLAR PREPARE THE HOOD NON - DUCTED CONFIGURATION Note: The following materials must be purchased separately for non-ducted recirculation installations. • Non - Ducted Recirculation Kit, Model NDK7388 • 5” diameter expandable / flexible aluminum duct. • 1/16” ...

  • Broan K7388 - page 10

    - 10 - PREPARE THE HOOD NON - DUCTED CONFIGURATION, cont’d. 7. Carefully place the lower decorative flue into the recessed area of the range hood top. Fig. 7. 8. Carefully slide the upper decorative flue down inside the lower flue. Note: air vents must be up. Fig. 7. 9. Secure the recirculation plenum to the upper flue with (4) flat head screws. ...

  • Broan K7388 - page 11

    - 11 - NON-DUCTED RECIRCULATION FILTER INSTALLATION 1. Purchase a non-ducted recirculation filter (B03300488) from your dealer. 2. Install the filter by pressing the 2 tabs on the filter down into the special housing and rotating upward. NON-DUCTED RECIRCULATION FILTER CLAMP TABS MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper p ...

  • Broan K7388 - page 12

    - 12 - OPERATION Controls The hood is operated using the (4) push- buttons located at eye-level, on the front edge of the hood. The light switch turns the halogen lights on and off. Push the light switch once to turn the lights ON - push a second time to turn the lights ON to a brighter level - push a third time to turn the lights OFF. The timer sw ...

  • Broan K7388 - page 13

    - 13 - WARRANTY BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES O ...

  • Broan K7388 - page 14

    - 14 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1 . N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro ...

  • Broan K7388 - page 15

    - 15 - 4 . Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A . Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B . Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé. C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers. D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindr ...

  • Broan K7388 - page 16

    - 16 - PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Sachet (B080810604) avec: 1 - Étrier d’assemblage 1 - Collier d’évacuation 1 - Étrier de support 6 - Vis d’assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde) 7 - Vis d’assemblage (3,9 x 9,5mm Tête ronde) 2 ? ...

  • Broan K7388 - page 17

    - 17 - INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION (UNIQUEMENT POUR LES HOTTES CARÉNÉES) REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. 2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d’une façon plus ...

  • Broan K7388 - page 18

    - 18 - CADRE POUR LE MUR de 36-13/16”(93,5cm) à 42-11/ 16”(108,5cm) au-dessus du plan de cuisson 36-13/16"(93,5cm) = si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c’est de 24”(61cm). 42-11/16"(108,5cm) = si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c’est de 30” (76cm). INSTALLATION ETRIER D’ASSEMBLAGE 1. Constr ...

  • Broan K7388 - page 19

    - 19 - PRÉPARATION DE LA HOTTE Remarque : si la hotte est en acier inoxydable, retirez précautionneusement le film protecteur des surfaces extérieures et des carneaux décoratifs avant de terminer l’installation. CONFIGURATION CARÉNÉE 1. Enlevez le ruban adhésif sur le panneau du système électrique; placez le panneau du système électriq ...

  • Broan K7388 - page 20

    - 20 - ESPACEMENT (3) VIS CONDUIT EN ALUMINIUM FLEXIBLE DE 5" ADAPTATEUR DE 5" À 6" COLLET DU VENTILATEUR PRÉPARATION DE LA HOTTE CONFIGURATION NON CARÉNÉE Note: The following materials must be purchased separately for non-ducted recirculation installations. • Kit de recirculation non caréné, modèle NDK7388. • Conduit en a ...

  • Broan K7388 - page 21

    - 21 - PRÉPARATION DE LA HOTTE CONFIGURATION NON CARÉNÉE (suite). 7. Placez précautionneusement le carneau décoratif inférieur dans la partie de la hotte en retrait (fig. 7). 8. Faites glisser lentement le carneau décoratif à l’intérieur du conduit inférieur. Remarque: les prises d’air doivent être tournées vers le haut (fig.7). 9. ...

  • Broan K7388 - page 22

    - 22 - ASSEMBLAGE DU FILTRE POUR (MODELE RECYCLANT L’AIR) 1 . Procurez-vous un filtre à charbon (B03300488) chez votre fournisseur. 2. Installer le filtre en enfilant les 2 languettes du filtre dans le logement prévu à cet effet et en le faisant tourner vers le haut. FILTRE A CHARBON ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une exce ...

  • Broan K7388 - page 23

    - 23 - BOUTON LUMIÈRE BOUTON TIMER AFFICHEUR FONCTIONNEMENT Commandes Votre hotte fonctionne grâce à (4) boutons sur lesquels vous devez appuyer et qui se trouvent à la hauteur de vos yeux, sur le bord antérieur de votre hotte. Le bouton de la lumière allume et éteint les lampes halogènes. En pressant 1 fois la touche, la lumière s’allum ...

  • Broan K7388 - page 24

    - 24 - GARANTIE BROAN LIMITÉE À UN AN Broan garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON PAS LIMITE ...

  • Broan K7388 - page 25

    - 25 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1 . Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía. 2 . ...

  • Broan K7388 - page 26

    - 26 - ! ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 2 . Prestar la máxima atención al utilizar productos de limpieza o dete ...

  • Broan K7388 - page 27

    - 27 - PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Tubo decorativo 1 - Bolsita (B080810604) con: 1 - Soporte de montaje 1 - Casquillo 1 - Soporte para el montaje del tubo 6 - Tornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda) 7 - Tornillos de montaje (3,9 x 9,5mm cabeza redonda) 2 - Tornil ...

  • Broan K7388 - page 28

    - 28 - TUBO DECORATIVO CAMPANA 24” (61cm) A 30” (76cm) POR ENCIMA DE LA ZONA DE COCCIÓN INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION (SÓLO CAMPANAS CON CONDUCTO) NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción entre la campana y la parte exterior. 2 . Un recorrido de tubo cor ...

  • Broan K7388 - page 29

    - 29 - ESTRUCTURA DE MADERA EN LA PARED 36-13/16"(93,5cm) = si la distancia entre la campana y la zona de cocción es de 24”(61cm). 42-11/16"(108,5cm) = si la distancia entre la campana y la zona de cocción es de 30” (76cm). INSTALACION SOPORTE PARA EL MONTAJE 1. Construya una estructura de madera en la pared que quedará nivelada co ...

  • Broan K7388 - page 30

    - 30 - PREPARACIÓN DE LA CAMPANA Nota: En campanas de acero inoxidable, antes de llevar a cabo la instalación final, retire cuidadosamente la película protectora de plástico de todas las superficies exteriores de la campana y de las salidas de humo decorativas. CONFIGURACIÓN CON CONDUCTO 1. Quitar la cinta adhesiva de la placa del sistema elé ...

  • Broan K7388 - page 31

    - 31 - ADAPTADOR DE 5" - 6" PREPARACIÓN DE LA CAMPANA CONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO Nota: Los siguientes materiales deben comprarse por separado para instalaciones de recirculación sin conducto. • Juego de recirculación sin conducto, modelo NDK7388. • Conducto de aluminio flexible/dilatable de 5". • Taladradora de 1/16" d ...

  • Broan K7388 - page 32

    - 32 - PREPARACIÓN DE LA CAMPANA CONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO, continuación 7 . Coloque con cuidado la salida de humos decorativa inferior en el área empotrada de la parte superior de la campana de cocina. Fig. 7. 8 . Deslice cuidadosamente la salida de humos decorativa superior hacia abajo, dentro de la salida de humos inferior. Nota: los respir ...

  • Broan K7388 - page 33

    - 33 - INSTALACION DEL FILTRO (CONFIGURACION SIN TUBO) 1. Compre un filtro al carbón (B03300488) a su proveedor habitual. 2. Instalen el filtro introduciendo las dos lengüetas del filtro en el alojamiento a tal efecto y haciendo que gire hacia arriba. FILTRO AL CARBÓN MANTENIMIENTO Un mantenimiento adecuado de la campana asegura el funcionamient ...

  • Broan K7388 - page 34

    - 34 - FUNCIONAMIENTO Mandos La campana se pone en funcionamiento accionando los mandos situados a la altura de los ojos en el frontal de la campana. El interruptor luz enciende y apaga las lámparas halógenas. Pulsando la tecla una vez, la luz se enciende a intensidad 1, pulsándolo una segunda vez, la luz se enciende a intensidad 2 (luz más int ...

  • Broan K7388 - page 35

    - 35 - GARANTIA BROAN POR UN AÑO Broan garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en los materiales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAMENTE A GARANTIAS IMPLICITAS O DE CAPACIDAD COMERCIAL ...

  • Broan K7388 - page 36

    - 36 - SERVICE PARTS MODEL K7388 Heat Sentry KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 9 B08087294 Grease Filter 14 B02300233 Motor Capacitor 16 BE3343557 Electrical Box Support 19 B03295005 Terminal Box 26 B02300891 Halogen Lamp Bulb 37 B02300787 Heat Sentry 38 B03292357 Control Board Box 39 B03294033 Control Board Cover 45 BW0000019 Blower 48 B02310184 Motor ...

  • Broan K7388 - page 37

    - 37 - LISTE PIECES DE RECHANGE MODELE K7388 Heat Sentry N . PART N. DESCRIPTION 9 B08087294 Filtre anti-graisse 14 B02300233 Condensateur 16 BE3343557 Support boite installation electrique 19 B03295005 Boîte borne 26 B02300891 Lampe halogène 37 B02300787 Capteur 38 B03292357 Boîte installation electrique 39 B03294033 Couvercle boîte installati ...

  • Broan K7388 - page 38

    - 38 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELO K7388 Heat Sentry CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN 9 B08087294 Filtro antigrasa 14 B02300233 Condensador 16 BE3343557 Soporte de la caja de instalación eléctrica 19 B03295005 Caja del cuadro eléctrico 26 B02300891 Lámpara halógena 37 B02300787 Sensor 38 B03292357 Caja base de instalación eléctrica 39 B ...

  • Broan K7388 - page 39

    - 39 - SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL K7388 Heat Sentry ...

  • Broan K7388 - page 40

    04307117/3 ...

メーカー Broan カテゴリー Ventilation Hood

Broan K7388のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- K7388の取扱説明書
- Broanの製品カード
- パンフレット
- またはBroan K7388の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Broan K7388の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Broan K7388の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBroan K7388のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Broan K7388の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Broan K7388デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBroan K7388を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBroan K7388ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Broanの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Broan K7388の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBroan K7388の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Broan K7388に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Broan K7388デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Broan K7388のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Broan K7388に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBroan K7388のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Broan K7388についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBroan K7388の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBroan K7388で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)