Beurer MG40の取扱説明書

28ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 28

Summary
  • Beurer MG40 - page 1

    D  Infraro t-Massagegerät  Gebrauc hsanleitung G  Infraredmassager  InstructionforUse F  Appareildemassage à  infrarouge  Moded ´ emploi E  Aparat odemasajecon  infrarro jos  Instruccionesparaeluso I  Apparecchiopermassaggi  araggiin ...

  • Beurer MG40 - page 2

    Beurer Elektrogeräte für Gesundheit und Wohlbefinden erfüllen hohe Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Um alle Vorzüge Ihres Infrarot-Massagegerätes optimal nutzen zu können, bitten wir Sie, die Gebrauchs an lei- tung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durchzulesen, für die weitere Benutzung aufzubewahren und auch a ...

  • Beurer MG40 - page 3

    Zur Intensivierung der Massage empfehlen wir Ihnen, folgende Massageaufsätze auf die Massagefläche auf- zustecken: ➀ Bürstenaufsatz: zur intensiven Massage der Körperhaut; wirkt angenehm und durchblutungsfördernd. ➁ Noppenaufsatz 2: zur intensiven und punktuellen Tiefenmassage; wirkt besonders wohltuend nach körperlicher Anstrengung. ➂ ...

  • Beurer MG40 - page 4

    • Decken Sie das eingeschalteteGerät niemals ab (Decke, Kissen, ...) • Betreiben Sie das Gerätniemals unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder inder Nähe sind. •  Kinder ,hilflose oderbehinderte Personendürfendas Gerät nurunter Au ...

  • Beurer MG40 - page 5

    Instructions foruse Use the sliding switch to select the desired function:  P osition 0 Off M Vibrational massage W IR heat for deep results W + M IR heat massage IR heat / IR heat massage Slide the switch to ‘W’ to heat up the massaging surface. This then begins to light up. After a few minutes, it isheated up ...

  • Beurer MG40 - page 6

    Impor tant Notes • Connectthe device only to the voltagestated on the type nameplate •  As withevery electricaldevice, this massagedevice shouldbe used carefullyand cautiouslyin order to avoid the risk of electric shock:  –unplug the ma ...

  • Beurer MG40 - page 7

    Descriptionde l'appareil 1. Articulation tournante 2. Bouton tournant pour le positionnement angulaire de la poignée (4 degrés) 3. Interrupteur à coulisse 4. Surface à infrarouge 5. Surface de massage 6. Accessoires adaptables Mode d’emploi Régler sur la fonction désirée avec le commutateur coulissant:  P osition 0 Arrêt ...

  • Beurer MG40 - page 8

    P our intensifier le massage, nous vous recommandons de monter les accessoires de massage suivants sur la surface de massage: ➀ Accessoire à brosse: pour le massage intensif de la peau. A un effet très agréable et favorise l'irrigation sanguine. ➁ Accessoire à nodules 2: pour le massage e ...

  • Beurer MG40 - page 9

    9 LoselectrodomésticosBeurerpara lasaludyel bienestarsatisfacenelevadasexigencias decalidad,funcionalidad ydiseño. A fin de aprovechar de forma óptima todas las ventajas de su aparato de masaje de infrarrojos, lea cuidado- samente las instrucciones antes de poner en marcha e ...

  • Beurer MG40 - page 10

    antes de aplicar aquélla. El calentamiento excesivo se puede reducir mediante la desconexión breve del calor por infrarrojos. Cualquier zona del cuerpo se puede alcanzar con facilidad gracias a la articulación giratoria en la cabeza de masaje y la posibilidad de reglar comfortablemen ...

  • Beurer MG40 - page 11

     – Antes de cada uso es necesario examinar el aparato, y sobre todo el cable de alimentación, para com probarque no existen daños.  – Si el cable presentara daños no debe enchufar el aparato en ningún caso. Diríjase ...

  • Beurer MG40 - page 12

    12 Utilizzo Impostare la funzione desiderata con l’interruttore scorrevole: Funzioni 0 Off M Massaggio a vibrazione  W Caloreinfrarossi W + M Massaggio a infrarossi Massaggio a infrarossi Spingere l’interruttore scorrevole su “W” per riscaldare la superficie massaggiante. Questa comincia a far luce. Dopo alcuni minuti ? ...

  • Beurer MG40 - page 13

    13 Pulizia Primadi pulire staccare la spina. Strofinare l’apparecchio con un panno umido. Gli accessori per il massaggio possono essere puliti con acqua e sapone. Usare solo detergenti domestici non aggressivi. Riutilizzareil massaggiatore ad infrarossisolo quando è  com pletamenteasciutto. Impor t ...

  • Beurer MG40 - page 14

    14 TÜRKÇE Beurer Elektro Aletleri sağlığa ve kendimizi iyi hissedebilmemize yarar ve kalitesiyle, fonksiyonlarıyla ve dizaynıyla yüksek beklentileri yerine getirir . İnfraruj Masaj Aletinizi en verimli şekilde kullanabilmek için, kullanma talimatnamesini dikkatle okumanızı rica ederiz. Kullanma talimatnamesini lütfen muhafaza ediniz v ...

  • Beurer MG40 - page 15

    15 Masajı daha yoğunlaştırmak amacıyla, aşağıda belirtilen masaj başlıklarını masaj yüzeyine takınız: ➀ 1.Fırçalı başlık: Vücut cildine yoğun masaj yapabilmek içindir; hoş bir his verir ve kan dolaşımını destekler . ➁ Tır tırlı başlık 2: Yoğun masaj ve nokta derinlemesine masaj içindir; bedenen yorulduktan son ...

  • Beurer MG40 - page 16

    16 • Kalbi pille çalışanların masaj cihazını kullanmadan evvel doktorlarına sor maları ve kalp bölgesine kesinlik- le masaj uygulamamaları rica olunur . • Cihazı hiç bir zaman şiş, yanık veya yar alı cilt ve vücut bölgelerinde kullanmayınız. Bunun dışında masaj yapılmaması gerek bölgeler: Kemikler (mesela eklemler , om ...

  • Beurer MG40 - page 17

    17 ➀    ➁   ➂   ➃ С помощью шарнирног о устройства для массаж а г оловы и имея возмо жность комфорт абельно уст ановить изменения уг ла наклона рук ояток, мо жно без напряжения до? ...

  • Beurer MG40 - page 18

    18 – Ник ог да не дер жите и не тяните аппар ат за кабель пит ания. – Если поломка произошла во время работы аппара т а, неме дленно выключите аппара т и выньте кабель пит ания из розетки. • Аппар ...

  • Beurer MG40 - page 19

    19 Polski Urządzenia elektr yczne Beurer dla zdrowia i dobrego samopoczucia spełniają wysokie wymagania jakości, funkc jonalności i wzornictwa. W celu optymalnego wykorzystania wszystkich zalet aparatu do masażu prosimy o dokładne pr zeczytanie instrukc ji obsługi przed uruchomieniem urządzenia, o zachowanie jej do dalszego używania oraz ...

  • Beurer MG40 - page 20

    20 W celu intensyfikacji masażu zalecamy nałożenie następując yc h nasadek masującyc h na płaszczyzną masującą: ➀ N asadka szczotk ow a: do intensywnego masażu s kóry ciała; działa pr zyjemnie i pobudza krążenie. ➁ N asadka z wypustkami 2: do intensywnego, punktowego głębokiego masażu; działanie przynoszące ulgę szczególn ...

  • Beurer MG40 - page 21

    21 • Dzieci, osoby niedołężne lub niepełnosprawne mogą używać urządzenie t ylko pod nadzorem dorosłych lub muszą być najpier w zapoznane z ur ządzeniem. • Nie stosow ać u małych zwierząt / zwierząt. • Osoby z rozrusznikiem serca są proszone o skonsulto wanie się z lekarzem przed użyciem aparatu do masażu oraz o niemasowani ...

  • Beurer MG40 - page 22

    22 onaangenaam hoog zijn. Daarom dient u vóór het plaatsen van het apparaat steeds met de vingertoppen de temperatuur van het massage-oppervlak te controleren. Te sterke opwarming kan door kort uitschakelen van de infraroodwarmte verminderd worden. Alle delen van het lichaam zijn makkelijk te bereiken door de draaibare kop en de in 4 posities te ...

  • Beurer MG40 - page 23

    23 – In geval van beschadigingen van de voedingskabel moet deze in geen geval op de stroomvoorziening worden aangesloten. Wend u tot uw elektro-vakhandelaar of de technische dienst. – Reparaties mogen alleen door de technische dienst worden uitgevoerd of door handelaren die daar- voor toestemming hebben. – Houd het apparaat nooit vast aan de ...

  • Beurer MG40 - page 24

    24 Descri çã o do aparelho 1. Articulação rotativapara a cabeça de massagem 2. Botão paraajuste do ângulo do punho (4níveis) 3. Interruptor deslizante 4. Superfície de infravermelhos 5. Superfície de massagem 6. Acessórios de massagem Utiliza ±± o Seleccionea função ...

  • Beurer MG40 - page 25

    25 ➂ Acessório de nódulos 1: para uma massagem intensa emcaso de dores musculares e músculostensos. ➃ Acessório cónico: para a massagem profunda intensa e pontual; é agradável sobretudo após um  esforçofísico. Sem acessórios, o aparelho é usado, sobretudo, pa ...

  • Beurer MG40 - page 26

    26 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Oιηλεκτρικές συσκευές Beurer για υγείακαι ευεία πληρoύν υψηλές απαιτήσεις πoιτητας , λειτoυργικτηταςκαι ντιάιν. Γ ιανα μπoρείτε να εκμεταλλευτείτ? ...

  • Beurer MG40 - page 27

    27 Mασά Μαλάετε, ωρίς άσκηση πίεσης,μεαργές,κυκλικές κινήσεις. Κατά τo μασάκρατάτε τo δέρμα κατάτo δυνατν τεντωμένo,  ώστε για να πετύετεκαλύτερo απ ...

  • Beurer MG40 - page 28

    της συσκευής,γάλτε αμέσως τo φις απ την πρία και απευθυνθείτε στo ειδικ κατάστημα πoυ αγoράσατετη συσκευή ή στην υπηρεσία ευπηρέτησης πελατών.  – ...

メーカー Beurer カテゴリー Massage Device

Beurer MG40のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- MG40の取扱説明書
- Beurerの製品カード
- パンフレット
- またはBeurer MG40の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Beurer MG40の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Beurer MG40の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBeurer MG40のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Beurer MG40の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Beurer MG40デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBeurer MG40を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBeurer MG40ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Beurerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Beurer MG40の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBeurer MG40の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Beurer MG40に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Beurer MG40デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Beurer MG40のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Beurer MG40に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBeurer MG40のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Beurer MG40についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBeurer MG40の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBeurer MG40で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)