Homelite HG1800の取扱説明書

40ページ 2.16 mb
ダウンロード

ページに移動 of 40

Summary
  • Homelite HG1800 - page 1

    DANGER: Y ou WILL be KILLED or SERIOUSL Y HURT if you do not follow the instructions in this operator’ s manual. OPERA TOR’S MANUAL Manuel de l’opérateur Manual del operador ELECTRIC GENERA TOR Gr oupe electr ogene Generador electrico HG1800 Series Série HG1800 Serie HG1800 DANGER : Le non-respect des instructions fournies dans ce manuel d? ...

  • Homelite HG1800 - page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS / T ABLE DES MA TIERES / INDICE ENGLISH Safety and operation rules ............................... 3 Spark arresting muf fler ..................................4 Operating voltage ......................................4 Determining total wattage ................................4 Electrical ...................................... ...

  • Homelite HG1800 - page 3

    3 SAFETY INFORMA TION SAFETY AND OPERA TION RULES  Read car efully and understand operator manual prior to operation of this product. Read and understand engine manual prior to operation. Follow all war nings and instructions.   Know your equipment. Consider the applications, limitations, and the potential hazards specific to your unit. ? ...

  • Homelite HG1800 - page 4

    4 OPERA TING VOL T AGE  Ensure that generator is pr operly grounded. (See “Grounding the generator” section in this manual.)  Do not wear loose clothing, jewelry , or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.  Unit must reach operating speed before electrical loads are connected. Disconnect loads before tur n- ...

  • Homelite HG1800 - page 5

    5 GENERA TOR CAP ACITY Make sure the generator can supply enough continuous (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps. 1. Selecttheitemsyouwillpoweratthesametime. 2. T otal the continuous (running) watts of these items. ...

  • Homelite HG1800 - page 6

    6 EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the requir ed load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord. Current in Amperes Load in W atts Maximum Allowable Cord Length At 120V At 240V #8 Wire #10 ...

  • Homelite HG1800 - page 7

    7 MAJOR GENERA TOR FEA TURES  Subaru OHC engine  Receptacles on endbell  Battery charger  1.3 gallon fuel tank  Spark arrester  Brushless generator CONTROL P ANEL A . 120 V , 15 Ampere Duplex Receptacle 15 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However , total power drawn must be kept with ...

  • Homelite HG1800 - page 8

    8 WARNING: Do not use a pipe as the ground sour ce. INST ALLA TION BEFORE OPERA TION WARNING: T o avoid possible personal injury or equipment damage, register ed electrician or an authorized service r epresentative s ho u l d p e r f o rm i n s t a l l a t i on a n d a l l s e r vi c e . U n d e r no circumstances should an unqualified person attem ...

  • Homelite HG1800 - page 9

    9 LUBRICA TION Operating the unit without lubricant can damage the engine. Fill the engine with lubricant according to the engine man- ual. For units with a dipstick, fill lubricant to the pr oper level. Units without a dipstick should be filled to the top of the opening of the lubricant fill. FUEL Fill the tank with clean, fresh unleaded automotiv ...

  • Homelite HG1800 - page 10

    10 APPL YING LOAD This unit has been pretested and adjusted to handle its full capacity . When starting the generator , disconnect all load. Apply load only after generator is running. V oltage is regulated via the engine speed adjusted at the factory for correct output. Read- justing will void warranty . CAUTION: When applying a load, do not excee ...

  • Homelite HG1800 - page 11

    11 FUEL T ANK VENTING CAUTION: Keep fuel tank area free of all debris, water , and ice. Do not block vent. “T ank must breathe.” SP ARK ARRESTER MUFFLER This engine is equipped with a spark arrest muf fler . It should periodically be cleaned to prevent the screen from becoming clogged, which could hamper engine performance. T o clean, remove th ...

  • Homelite HG1800 - page 12

    12 SERVICE INFORMA TION CONT ACT HOMELITE CONSUMER PRODUCTS CUSTOMER SERVICE A T 1-800-242-4672 or at www .homelite.com to obtain warranty service information or to or der r eplacement parts or accessories. HOW TO ORDER REPLACEMENT P ARTS Even quality built equipment such as the electric generator you have purchased, might need occasional replaceme ...

  • Homelite HG1800 - page 13

    13 LIMITED 3-YEAR ENGINE W ARRANTY Limited Manufacturer’ s Warranty fr om Subaru Robin (Effective with engines pur chased fr om Robin America, W ood Dale, IL, after April 1, 2008) Robin America, Inc., a division of Fuji Heavy Industries, Ltd. (herein “Subaru Robin”), warrants that each new engine sold by it will be free, under normal use and ...

  • Homelite HG1800 - page 14

    14 SÉCURITÉ RÈGLES D’OPÉRA TION ET DE SÉCURITÉ  Lire attentivement le guide d’utilisation et le manuel de fonctionnement du moteur , puis s’assurer de les comprendr e avant de mettr e l’appareil en marche. Observer l’ensemble des avertissements et des directives s’y rapportant.  Se familiariser avec l’appareil et tenir com ...

  • Homelite HG1800 - page 15

    15  Pour éviter les brûlures, ne touchez pas au silencieux du moteur ou à toute autre surface du moteur ou du générateur qui se réchauffe durant le fonctionnement.  Ne modifiez pas l’écran de chaleur . d. Ne faites pas le plein près de flammes nues, de veilleuses ou d’équipement électrique projetant des étincelles comme les out ...

  • Homelite HG1800 - page 16

    16 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CAP ACITÉ DU GÉNÉRA TEUR S’assurer que le générateur peut four nir les watts continus (de fonctionnement) et de surtension (démarrage) suf fisants pour tous les articles alimentés au même moment. Suivre ces simples étapes. 1.  Sélectionner les articles qui seront alimentés au ...

  • Homelite HG1800 - page 17

    17 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES T AILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGA TEUR V oir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut griller l’appar eil et surchauf fer le cor don. ...

  • Homelite HG1800 - page 18

    18  Moteur Subaru OHC  Prises sur covre-enroulement  Chargeur de batterie  Réservoir de carburant d’une contenance de 4.9 litres (1.3 gallon)  Pare-étincelles  Sans balais génératrice T ABLEAU DE COMMANDE A. Prise double de 120 V , 15 A 15 ampères de courant peuvent être dessinés de chaque moitié de la ...

  • Homelite HG1800 - page 19

    19 INST ALLA TION A VERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure et tout dommage aux appar eils, fair e effectuer l’installation électrique et toutes réparations par un électricien licencié ou un specialiste du service après-vente agréé. En aucune circonstance, une personne non qualifiée ne doit-elle essayer de réaliser le câblage sur l? ...

  • Homelite HG1800 - page 20

    20 LUBRIFICA TION Un moteur qui tourne sans huile dans le carter peut se trouver détruit. Remplir le moteur de lubrifiant selon les directives énoncées dans le manuel de fonctionnement du moteur . Dans le cas des appareils dotés d’une jauge de lubrifiant, remplir au niveau adéquat. Les appareils qui en sont dépourvus doivent faire l’objet ...

  • Homelite HG1800 - page 21

    21 BRANCHEMENT DES APP AREILS Cet appareil a été vérifié et réglé pour fonctionner à pleine capacité. Débrancher tout appareil qui y est relié avant de le mettre en marche. Attendre qu’il tourne avant de commencer à brancher des appareils dessus. La tension est réglée par la vitesse du moteur , qui a été ajustée à l’usine pour ...

  • Homelite HG1800 - page 22

    22 DONNER VENT DE RESERVOIR DE CARBURANT A TTENTION : Garder le réservoir de carburant sans domaine de tout débris, toute eau, et toute glace. Pas le conduit de bloc. “Respire” de réservoir . LE SILENCIEUX P ARE-ETINCELLES Ce moteur est muni d’un silencieux pare-étincelles. Il faut nettoyer périodiquement le silencieux pour empêcher que ...

  • Homelite HG1800 - page 23

    23 SERVICE CLIENTELE CONT ACTER HOMELITE CONSUMER PRODUCTS SERVICE CLIENTELE À 1-800-242-4672 ou à www .homelite.com pour obtenir des r enseignements sur les modalités de réparation sous garantie ou pour commander des pièces ou des accessoir es de r echange. COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Même dans le cas d’appareils de haute qualité comm ...

  • Homelite HG1800 - page 24

    24 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS SUR LE MOTEUR Garantie limitée de Subaru Robin (Applicable aux moteurs achetés de Robin America à W ood Dale, IL, après le 1 avril 2008) Robin America, Inc., une division de Fuji Heavy Industries, Ltd. (désigné ci-après « Subaru Robin »), garantit à l’acheteur original que chaque nouveau moteur qui est ...

  • Homelite HG1800 - page 25

    25 SEGURIDAD  Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador antes de utilizar este producto. Lea y entienda el manual del motor antes de su funcionamiento. Siga todas las advertencias e instrucciones.  Conozca su equipo. Considere las aplicaciones, limitaciones y los riesgos potenciales específicos de su unidad.  El equipo deberá ...

  • Homelite HG1800 - page 26

    26 EL REQUERIMIENTO DE VOL T AJE e. Deberá instalar el silenciador y filtro de aire, los cuales deberán estar buenas condiciones en todo momento ya que detienen el fuego en caso de una explosión incompleta en el motor . f. No fume cerca del generador .  Cerciór ese de el generador esté conectado a tierra correctamente (Consulte la sección ...

  • Homelite HG1800 - page 27

    27 CAP ACIDAD DEL GENERADOR Cerciór ese que el generador pueda suministrar suficientes vatios de potencia continua (en mar cha) y de sobrecorriente (al arrancar) para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo. Siga estos pasos sencillos. 1 .  Seleccione los equipos que desea alimentar al mismo tiempo. 2. S ...

  • Homelite HG1800 - page 28

    28 ASPECTOS ELÉCTRICOS CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN Consulte el cuadr o mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cor dones de extensión que utilice puedan con la car ga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede quemar el dispositivo y recalentar el cor dón mi ...

  • Homelite HG1800 - page 29

    29  Motor Subaru OHC  Receptáculos sobre el placa lateral  Cargador de batería  T anque de combustible con capacidad de 4.9 litros (1.3 galone)  Apagachispas  El generador sin escobillas A. Receptáculo dúplex de 120 voltios, 15 amperes 15 amperes de la corriente se pueden dibujar de cada mitad del receptácul ...

  • Homelite HG1800 - page 30

    30 ANTES DE LA OPERACION ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físicas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista profesional o r epresentante de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitada trate de manipular cables dent ...

  • Homelite HG1800 - page 31

    31 LUBRICACION El operar la unidad sin lubricante puede arruinar el motor . Llene el motor con lubricante de acuerdo con el manual del motor . Para unidades que cuentan con varilla del nivel del lubricante, llene de lubricante hasta que éste llegue al nivel adecuado. Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del lubricante deben llenars ...

  • Homelite HG1800 - page 32

    32 COMO APLICAR UNA CARGA Esta unidad ha sido previamente verificada y ajustada para manejar su capacidad máxima. Al arrancar el generador , desconecte todas las cargas. Aplique la carga solamente después de que el generador esté funcionando. El voltaje se regula por medio de la velocidad del motor ajustada en fábrica para la salida correcta. E ...

  • Homelite HG1800 - page 33

    33 T ANQUE DEL COMBUSTIBLE DESCARGAR PRECAUCIÓN: Mantenga área de tanque de combustible libre de todos escombros, del agua, y del hielo. No bloquee abertura. “El tanque debe respirar .” SILENCIADOR DEL ARRESTOR DE CHISP AS Este motor viene equipado con un silenciador del arrestor de chispas. Periódicamente debe limpiarse para evitar el tapon ...

  • Homelite HG1800 - page 34

    34 SERVICIO AL CLIENTE CONT ACTO HOMELITE CONSUMER PRODUCTS SERVICIO AL CLIENTE EN EL 1-800-242-4672 o en www .homelite.com para obtener información sobr e el servicio de la garantía o para or denar piezas de r eemplazo o accesorios. COMO PEDIR LOS REPUESTOS Incluso equipos de calidad como el generador eléctrico que usted ha adquirido podrían n ...

  • Homelite HG1800 - page 35

    35 MOTOR CON GARANTÍA LIMIT ADA DE 3 AÑOS Garantía limitada del fabricante propor cionada por Subaru Robin (Válida para los motores adquiridos en Robin America, W ood Dale, IL, luego del 1 de Abril de 2008) Robin America, Inc., una subsidiaria de Fuji Heavy Industries, Ltd. (en adelante denominada “Subaru Robin”), garantiza al comprador min ...

  • Homelite HG1800 - page 36

    36 P ARTS DRA WING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS ...

  • Homelite HG1800 - page 37

    37 P ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS REF . NO. P ART NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY 1 Note A Engine Subaru Moteur Subaru Motor Subaru 1 2 0064143 Engine Adapter Adaptateur de moteur Adaptador motor 1 3 0000901.01 Bolt Whz 5/16-24 x 5/8 Boulon, whz Perno, whz 4 4 0063918 Stator Stator Estator 1 5 0063919 Rotor Rotor Ro ...

  • Homelite HG1800 - page 38

    38 WARNING: T o avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wir e into a utility circuit. A VERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équ ...

  • Homelite HG1800 - page 39

    39 NOTES / REMARQUES / NOT AS ...

  • Homelite HG1800 - page 40

    1428 Pearman Dairy Rd. Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 www .homelite.com 987000-357 7-9-08 (REV :02) Record the model and serial numbers as indicated on your Generator’ s nameplate: Model No. _______________________ Serial No. ____________________________ Enregistr er le code du modèle et le numér o de série figurant sur la plaque signaléti ...

メーカー Homelite カテゴリー Portable Generator

Homelite HG1800のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- HG1800の取扱説明書
- Homeliteの製品カード
- パンフレット
- またはHomelite HG1800の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Homelite HG1800の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Homelite HG1800の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはHomelite HG1800のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Homelite HG1800の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Homelite HG1800デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがHomelite HG1800を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのHomelite HG1800ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Homeliteの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Homelite HG1800の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははHomelite HG1800の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Homelite HG1800に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Homelite HG1800デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Homelite HG1800のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Homelite HG1800に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるHomelite HG1800のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Homelite HG1800についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもHomelite HG1800の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがHomelite HG1800で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)