Altec Lansing 1M414の取扱説明書

44ページ 10.23 mb
ダウンロード

ページに移動 of 44

Summary
  • Altec Lansing 1M414 - page 1

    User ’s guide Mode d’ emploi Guía del usuario Guia do oper ador Guida per l’utente Gebr auchsanleitung Buku Petunjuk ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 2

    ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 3

    3  The lightning ash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “ dangerous vol tage” within the product’ s enclosure that may be of suf cient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: T o prevent the r isk of electric shoc ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 4

    4     C ongr atulati ons on y our pur chase of an i nMotion system—t he portable system w ith an a dva nced Cla ss D amp lier , surr ound e ffe ct technology and crystal-clear speakers. Its sleek design cradles your MP3 pla yer secu rely and att ract ively as it p umps out ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 5

    5  3. Press the “SOURCE” button until “ AUX” is selected on the LCD screen. 4. Set the volume on the audio source at mid-level. 5. Set the volume on the inMotion system at the minimum level and adjust to a comfortable listening level.    1. Press the “+” bu ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 6

    6     The Power LED is not lit (AC Oper ation). The power supply cor d isn’ t connected to a w a ll ou tl e t a nd/o r th e p o we r s up p ly co n ne ct o r is not plugged into the power supply jack on the back of the inMotion system. Insert the barrel c ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 7

    7   Le symbole gurant un éclair dans un triangle équilatér al est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant êtr e d’amplitude sufsante pour constituer un risque d’ électrocution. Attention : Pour prév enir tout risque d’électr ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 8

    8   Pe rmettez- nous de vous f élicit er de v otre a cquisiti on d’un système inMotion—le système portable doté d’un amplicateur haut niveau de cla sse D , de l a technolo gie d’ eff et surr ound et d’ enceinte s d’une c ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 9

    9      Le système inMotion inclut une prise d’ entrée auxiliaire (A UX) qui vous permet de vous connecter à d’autres sour ces audio, telles que les lecteurs MP3 non enchables dans la station d? ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 10

    10     La diode électroluminescente Marche ne s’allume pas (fonctionnement CA). Le cordon du bloc d’alimentation univer sel n ’ es t pa s b r a nc hé da ns un e p r is e m u r al e e t /o u le co n ne ct e ur du b l oc d’ al i me n ta ti o n ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 11

    11  La gura del r ayo acabado en punta de echa y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suciente para que una persona sufr a una descarga eléctrica. Precauci? ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 12

    12  Le f elicita mos por compr ar el s istema i nMotion, el sistem a portátil con ampli cador de clase D av anzado , tecno log ía de ef ecto envo lvente y al tavoc es que o frece n un sonid o nítido . Su di seño ele gante soporta su reproductor MP3 d ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 13

    13  3. Pulse el botón “SOURCE” hasta que se m uestre “ A UX” en la pantalla LCD . 4. Ajuste el volumen de la fuente de audio en un nivel medio. 5. Ajuste el volumen del inMotion en el nivel mínimo y elévelo hasta conseguir un nivel de audición cómodo.  1. Pulse ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 14

    14    No se enciende el LED de alimentación (funcionamiento con CA). El ca b le d e s u mi ni s tr o e l éc t ri c o u ni v er s al no es t á c on ec t ad o a u n a t om a d e p ar e d y /o e l co n ec t or d e l s um in i s ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 15

    15  O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo equilátero , destina-se a alertar ao usuário da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucr o do produto, a qual pode ser de magnitude suciente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas. Cuidado: P ara evitar o risco de ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 16

    16   P arab éns por ter adqu irido um siste ma inMot ion, o si stema po rtátil que in corp ora um av ança do ampli cador d a Classe D , tecnolo gia de som e nvol vente e altif alante s com um som cri stalino . O desi gn sostic ado perm ite-lhe anc orar o seu l eitor de MP3 de f ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 17

    17  3. Prima o botão “SOU RCE” até ser apresentado “ AUX” no ecrã LCD . 4. C oloque o volume da fonte de áudio num nív el médio. 5. C oloque o volume do sistema inMotion no nível mínimo e aumente- o progr essivamente até ating ir um nível de audição confortável.  ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 18

    18    O LED da alimentação não está aceso (funcionamento com alimentação de tomada de parede). O cabo da fonte de alimentação não está li g a do a um a t o ma da de pa r ed e e/o u o co n ec t or d a f ont e d e a li m en t aç ão nã o e st á l ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 19

    19  Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triang olo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della pr esenza di “tensione elev ata” non isolata nel cor po del prodotto, che potrebbe essere di v alore sufciente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone. Attenzione: Per prev enire il risc ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 20

    20   C omplimenti per aver acquistato un sistema inMotion, il sistema portatile dotato di un amplicatore av anzato di classe D, della tecnol ogi a surr ound e d i alto parlanti per un audio cr istall ino. ll suo design eleg ante sosti ene il l ettore MP3 in ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 21

    21      Il sistema inMotion è dotato di una presa di ingresso ausiliario (A UX) che consente di collegarlo a sorgenti audio al ternative, come lettori MP3 che non dispongono di connettore ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 22

    22    LED di alimentazione spento (funzionamento a CA). Il ca v o d el l ’a l im en t at o re no n è c o ll e g at o al l a p re s a a m u r o e/o i l c on n et t or e dell’alimentatore non è inserito nella pr esa dell’alimentatore sulla pa ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 23

    23  Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das V orhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können. Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder die Gehäuserückseite) ab, es b ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 24

    24   Herzlichen Glückwunsc h zu Ihrem Kauf eines inMotion S ystems—dem portablen System mit einem ausger eiften D-Klasse-V erstärker, Surr ound-E ffe kt- T echnolog ie und k ristal lklare n Lautsp rechern. Mit seinem schlanken Design hält e s Ihr ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 25

    25     Das inMotion System enthäl t eine zusätzliche Inputbuc hse (AUX), über die Sie alternative Audioquellen, wie z.B. nicht andoc kbare MP3- Playermodelle, ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 26

    26     Die Stromanzeig e- LED leuchtet nicht auf (Netzbetrieb). Da s N e tz ka b el is t n ic ht mi t d er St e ck do se verbunden und /oder die Netzkabelverbindung is t n i ch t in di e S t ro m v er sor g un g sb u ch se a u f der Rückseite des inMotion Sys ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 27

    27 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 28

    28 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 29

    29 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 30

    30 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 31

    31 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 32

    32 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 33

    33 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 34

    34 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 35

    35 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 36

    36 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 37

    37 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 38

    38 ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 39

    39  T anda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adany a “tegang an berbahaya” y ang tak berpelindung dalam selaput produk y ang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bag i manusia. Aw as: Untuk mencegah r isi ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 40

    40   Selama t atas p embelian sistem inMotion —sistem portabel de ngan sebuah amplie r K elas D y ang maju, t eknolo gi ef ek su rround dan peng era s suar a seje rnih kr istal. Desain y ang cantik denga n MP3 pla yer ter pasan g deng an aman dan men arik ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 41

    41  3. T ekan tombol “S OURCE” hingga muncul kata “ AUX” di lay ar LCD . 4. Setel volume sumber audio ke tingkat sedang. 5. Setel volume inMotion ke tingkat minimum dan setel ke atas ke tingkat dengar y ang ny aman.     1. T ekan tombol “+” untu ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 42

    42     LED Day a tidak meny ala (Peng operasian AC ). K ab e l c at u d a y a b e lu m d ih ubu n gk a n ke st o pk o nt ak di n di ng da n/a t au ko ne k to r c at u da y a b el u m di c ol o kk an ke da la m j a ck c at u day a pada bagian belakang sistem ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 43

    ...

  • Altec Lansing 1M414 - page 44

    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • C et appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. CORPORA TE HEAD QUAR TERS: 535 Rte. 6 & 209, Milfor d, P A 18337-0277 • 800-AL TEC-88 • 570-296-4434 • F ax 570-296-6887 EUROPE: 13 Rue Beaumont, L -1219 Luxembourg, Luxembour g ASIA/P ACIFIC: 25 Can ...

メーカー Altec Lansing カテゴリー Speaker

Altec Lansing 1M414のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 1M414の取扱説明書
- Altec Lansingの製品カード
- パンフレット
- またはAltec Lansing 1M414の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Altec Lansing 1M414の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Altec Lansing 1M414の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはAltec Lansing 1M414のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Altec Lansing 1M414の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Altec Lansing 1M414デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがAltec Lansing 1M414を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのAltec Lansing 1M414ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Altec Lansingの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Altec Lansing 1M414の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははAltec Lansing 1M414の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Altec Lansing 1M414に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Altec Lansing 1M414デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Altec Lansing 1M414のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Altec Lansing 1M414に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるAltec Lansing 1M414のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Altec Lansing 1M414についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもAltec Lansing 1M414の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがAltec Lansing 1M414で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)