Kompernass KH 401の取扱説明書

19ページ 0.73 mb
ダウンロード

ページに移動 of 19

Summary
  • Kompernass KH 401 - page 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH40 1-09/0 7-V1 Her vidor para huev os Instr ucciones de uso Cuociuov a Istr uzioni per l'uso Egg Cook er Operating instructions 5 HER VIDOR P ARA HUEV OS CUOCIUO V A Eierk oc her Bedienungsanleitung KH 40 1 CV_KH401_E154_LB5_V1 10.10.2007 14:15 Uhr Seite 1 ...

  • Kompernass KH 401 - page 2

    KH 401        CV_KH401_E154_LB1_V1 15.10.2007 14:18 Uhr Seite 4 ...

  • Kompernass KH 401 - page 3

    Her vidor para huev os 4 Cuociuo va 8 Egg Cook er 1 2 Eierk ocher 1 6 Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso y consér velas para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el apar ato a terceros. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conser varle per il successivo impiego. ...

  • Kompernass KH 401 - page 4

    - 4 - Her vidor par a hue vos 1 . Finalidad de uso Este aparato está pre visto únicamente para cocer huev os de gallina y mantenerlos calientes y para el uso privado. No está previsto par a su utilización con otros alimentos u otros materiales. T ampoco está previsto para su utilización en ámbitos comer ciales o industriales. 2. Datos t écn ...

  • Kompernass KH 401 - page 5

    - 5 -  Peligro de lesiones! • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento. • No permita utilizar el aparato a personas (inclui- dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria- les o mentales, así como su falta de conocimien- tos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han s ...

  • Kompernass KH 401 - page 6

    - 6 - T an pronto como los huev os están a punto suena una señal.  Llev e de nuevo el interruptor de funcionamiento a la posición “O” para apagar el aparato. ➪ Después de cocerlos, meta los huevos en agua corriente fría. 7 . Mant ener los huev os calientes ➪ Accione el interruptor de funcionamiento hacia la derecha, con el fin de ac ...

  • Kompernass KH 401 - page 7

    - 7 - 9. Conser vación Deje que se enfríe el aparato por completo antes de guardarlo. ➪ Enrolle el cable de r ed en torno al enrollacables t que se encuentra en la base del aparato. ➪ Guarde el aparato en un lugar seco. 1 0. Evacuación En ningún caso deberá tirar el apar ato a la basura doméstica. Evacue el apar ato en un centro de evacua ...

  • Kompernass KH 401 - page 8

    - 8 - Cuociuov a 1 . Destinazione d'uso Questo apparecchio è pre visto esclusivamente per la cottura e il riscaldamento di uov a di pollo in ambiente privato domestico. Non è pre vis to per l'impiego con altri cibi o altri materiali. Non è inoltre pre visto per l'impiego in ambienti commerciali o industriali. 2. Dati tecnici T ens ...

  • Kompernass KH 401 - page 9

    - 9 -  Pericolo di infortuni! • Non lasciare l'apparecchio incustodito dur ante il funzionamento. • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (in- clusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzare l'apparecchio in sicurezza senza con ...

  • Kompernass KH 401 - page 10

    - 10 - 7 . Riscaldament o delle uov a ➪ Spingere l'interruttore a destra, per attiv are la funzione di riscaldamento (posizione “II“) dopo la cottura delle uo va.  Dopo la cottura, mettere le uo va sotto acqua corrente fredda. ➪ Rimettere l'interruttore in posizione “O”, per spegnere l'apparecchio. 8. Pulizia e cura Pe ...

  • Kompernass KH 401 - page 11

    - 11 - 1 1 . Gar anzia & assist enza Questo apparecchio è garantito per tr e anni a par- tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cur a e debitamente collaudato prima della consegna. Conser vare lo scontrino come pr o- va d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicament ...

  • Kompernass KH 401 - page 12

    - 12 - Egg Cook er 1 . Intended use This appliance is intended ex clusively for cooking and keeping w arm chicken eggs in private households. It is not intended for use with other foods or other materials. It is also not intended for commercial or industrial use. 2. T ec hnical data V ol ta ge: 220-240 V ~ 50 Hz P ower consumption: 400 W Capacity: ...

  • Kompernass KH 401 - page 13

    - 13 -  Danger of injuries! • Never leav e the appliance unattended during operation. • Do not allow individuals (including childr en) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and know- ledge hinder their safe usage of it if they have not pre viously been super vised or ins tructed in its corre ...

  • Kompernass KH 401 - page 14

    - 14 - 7 . Keeping eggs w ar m ➪ Push the operating switch to the right to activate the keeping w arm function (position "II") af ter cooking the eggs.  Af ter cooking, peel the eggs under cold, flowing wat er. ➪ Push the operating switch back to the position "O" to turn the appliance of f. 8. Cleaning and care Life-thr e ...

  • Kompernass KH 401 - page 15

    - 15 - 9. St orag e Let the egg cooker cool off completely before storing it. ➪ Wind the power cor d around the cord winder t on the bottom of the appliance. ➪ Store the appliance in a dr y place. 1 0. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an appro ved dis- posal centre or at y ...

  • Kompernass KH 401 - page 16

    - 16 - Eierkocher 1 . V er w endungszwec k Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das K ochen und Warmhalten v on Hühnereiern in privaten Haushalten. Es ist nicht vorgesehen für die V erwen-dung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Es ist ebenfalls nicht zur V er wendung in gewerb- lichen oder industriellen Bereichen vor ...

  • Kompernass KH 401 - page 17

    - 17 -  VERLETZUNGSGEF AHR! • Lassen Sie das Gerät w ährend des Betriebes nicht ohne Aufsicht. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P er- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten, phy sischen, sensorischen oder geis tigen Fä- higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer den, es sei denn, ...

  • Kompernass KH 401 - page 18

    - 18 - 7 . Eier W ar mhalten ➪ Drücken Sie den Betriebsschalter nach rechts, um nach dem K ochen der Eier die Warmhalte- funktion (P osition “II“) zu aktivieren.  Schreck en Sie die Eier nach dem Kochen unter kaltem, fließendem W asser ab. ➪ Drücken Sie den Betriebsschalter zurück in die P osition “O”, um das Gerät auszuschalten ...

  • Kompernass KH 401 - page 19

    - 19 - 1 1 . Garantie & Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Gar antie ab K aufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig pr oduzier t und vor Anlieferung gewissenhaft geprüf t. Bitte bew ahren Sie den Kassenbon als Nachw eis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisc h in V erbindung. Nur ...

メーカー Kompernass カテゴリー Egg Cooker

Kompernass KH 401のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- KH 401の取扱説明書
- Kompernassの製品カード
- パンフレット
- またはKompernass KH 401の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Kompernass KH 401の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Kompernass KH 401の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはKompernass KH 401のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Kompernass KH 401の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Kompernass KH 401デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがKompernass KH 401を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのKompernass KH 401ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Kompernassの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Kompernass KH 401の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははKompernass KH 401の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Kompernass KH 401に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Kompernass KH 401デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Kompernass KH 401のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Kompernass KH 401に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるKompernass KH 401のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Kompernass KH 401についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもKompernass KH 401の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがKompernass KH 401で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)