Manual Gemini SA-2400

20 pages 0.44 mb
Download

Go to site of 20

Summary
  • Gemini SA-2400 - page 1

    Page 1 OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS SA-2400 HIGH-TORQUE DIRECT-DRIVE PROFESSIONAL TURNT ABLE PROFESSIONELLER PLA TTENSPIELER MIT DREHMOMENTST ARKEM DIREKT ANTRIEB GIRADISCOS PROFESIONAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO Y DE AL TO P AR MOTOR PLA TINE VINYLE PROFESSIONNELLE HI-TORQUE À ENTRAÎNEMENT DIREC ...

  • Gemini SA-2400 - page 2

    Page 2 10 4 1 8 21 22 2 11 29 26 25 12 19 23 18 17 16 28 27 Figure 1 13 14 15 20 20A 20B 20C 20D 20E 20F 30 30A 24 3 5 7 6 9 ...

  • Gemini SA-2400 - page 3

    Page 3 Figure 2 Figure 3 ...

  • Gemini SA-2400 - page 4

    Page 4 Introduction Congratulations on purchasing a Gemini SA-2400 high-torque direct drive professional turntable. This state of the art turntable includes the latest features in modern direct drive turntable technology . Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Features • Quartz locked speed • +/- 10% Pitch contr ...

  • Gemini SA-2400 - page 5

    Page 5 15 16 17 18 19 20 21 SCALE READING CARTRIDGE HEIGHT (mm) 0 1 2 3 4 5 6 L (WHITE) R (RED) GND (Spade Lug) MIXER OR RECEIVER OUTPUT CONNECTORS PHONO L CHANNEL PHONO R CHANNEL GND Screw 7. After adjusting the horizontal zero (0) balance, turn the balanced COUNTERWEIGHT (8) counter clockwise until the cartridge manufacturer ’s recommend stylus ...

  • Gemini SA-2400 - page 6

    Page 6 PITCH BEND: 1. Pushing the PITCH BEND (23) buttons will temporarily raise or lower the pitch without changing the slide setting. Releasing the buttons will return the pitch to the slide setting. USING THE REVERSE BUTTON: 1. Press the REVERSE (30) button to reverse the rotation of the PLA TTER (2) (the REVERSE LED (30A) will light while in re ...

  • Gemini SA-2400 - page 7

    Page 7 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines drehmomentstarken Gemini SA-2400 Plattenspielers. Dieser moderne Plattenspieler enthält die neuesten Funktionen, die die Plattenspielertechnik mit Direktantrieb zu bieten hat. V or Anwendung des Plattenspielers lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch. Leistungsmerkmale • Quartzges ...

  • Gemini SA-2400 - page 8

    Page 8 15 16 17 18 19 20 21 Skalenwert T onabnehmernhöhe (mm) 0 1 2 3 4 5 6 L ( W EI ß) R (ROT) ERDUNG (Flachöse) MIXER ODER RECEIVER AUSGANGS- ANSCHLUSS PHONO- L KANAL PHONO- R KANAL Erdungsschraube 4. Den TONARM - T ONE ARM (6) auf die T ONARMAUFLAGE - ARM REST (10) setzen und ihn mit der TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM CLAMP (9) festklemmen. 5. Ind ...

  • Gemini SA-2400 - page 9

    Page 9 3. Bei Nichtgebrauch sollte die NADELBELEUCHTUNG in versenkter Position gehalten werden. REGULIERUNG DER GESCHWINDIGKEIT : 1. Der SA-2400 ist mit einem GESCHWINDIGKEITSREGLER - PITCH CONTROL (24) und QUARTZSPERRE - QUARTZ LOCK (26) ausgerüstet. Wenn die QUARTZSPERRE aktiviert ist, leuchtet die grüne PITCH LED - QUARTZ LOCK LED (25) und die ...

  • Gemini SA-2400 - page 10

    Page 10 Introducción Felicitaciones por su compra del giradiscos profesional de accionamiento directo y de alto par motor Gemini SA-2400. Este giradiscos ultramoderno está dotado de las características más avanzadas de tecnología de giradiscos de accionamiento directo. Antes de usarlo, le sugerimos leer cuidadosamente todas las instrucciones. ...

  • Gemini SA-2400 - page 11

    Page 11 esté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar; espere el punto en que el BRAZO DE FONOCAPTOR “flote” libremente. 4. Coloque el BRAZO DE FONOCAPTOR - T ONE ARM (6) sobre el DESCANSILLO - ARM REST (10) y asegurelo en posición con el SUJET ABRAZO - ARM CLAMP (9) . 5. Con el BRAZO FONOCAPTOR - TONE ARM (6) engan ...

  • Gemini SA-2400 - page 12

    Page 12 LUZ DE POSICIÓN: 1. Al oprimir firmemente el INTERRUPTOR DE LUZ DE POSICIÓN - T ARGET LIGHT SWITCH (21) , la LUZ DE POSICIÓN - T ARGET LIGHT (22) subirá a su posición e iluminará la punta de la aguja. 2. Para bajar la LUZ DE POSICIÓN , presiónela hacia abajo hasta que se enganche en su caja. 3. Cuando no esté en uso, la LUZ DE POSI ...

  • Gemini SA-2400 - page 13

    Page 13 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat de la platine vinyle professionnelle Hi-T orque à entraînement direct pilotée par quartz SA-2400 de Gemini. Cette platine vinyle très moderne inclut les dernières caractéristiques de la technologie de platines vinyles à entraînement direct. Avant son emploi, nous vous re ...

  • Gemini SA-2400 - page 14

    Page 14 15 16 17 18 19 20 21 Lecture de l’échelle Hauteur de la cartouche (mm) 0 1 2 3 4 5 6 L (BLANC) R (ROUGE) Masse (Oeillet) MELANGEUR OU RECEPTEUR CONNECTEURS DE SORTIE L CANAL PHONO R CANAL PHONO Vis de mise à la masse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre selon le besoin, jusqu’à ce que le BRAS DE LECTURE soit équilibré ...

  • Gemini SA-2400 - page 15

    Page 15 ECLAIRAGE DE LA TETE DE LECTURE: 1. Lorsque vous appuyez bien sur l’ INTERRUPTEUR D’ECLAIRAGE DE LA TETE DE LECTURE - T ARGET LIGHT SWITCH (21) , celle-ci monte et s’allume automatiquement afin d’éclairer la cellule de lecture. 2. Pour faire descendre l’ECLAIRAGE DE LA TETE DE LECTURE LUMIERE CIBLE - T ARGET LIGHT (22) , appuyez ...

  • Gemini SA-2400 - page 16

    Page 16 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo giradischi professionale a comando diretto ed a alta coppia motrice Gemini SA-2400. Questo giradischi d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti nella tecnologia dei giradischi a trazione diretta. Prima dell’uso leggere attentamente tutte le istruzioni. Caratteristiche prin ...

  • Gemini SA-2400 - page 17

    Page 17 6. Sospendere di nuovo il braccio per ottenere il bilanciamento zero (0) orizzontale. Se non é stato mantenuto il bilanciamento zero (0) orizzontale ripetere i punti 3-5 del contrappeso. 7. Dopo aver regolato il bilanciamento zero (0) orizzontale, girare in senso antiorario il CONTRAPPESO - COUNTERWEIGHT (8) che è stato bilanciato finché ...

  • Gemini SA-2400 - page 18

    Page 18 3. Spingere il pulsante CONTROLLO AL QUARZO per ripristinare la velocità esattamente a 33 1/3, 45 o 78 giri quando il CONTROLLO PITCH non è in posizione centrale. Disattivando il CONTROLLO PITCH verrà di nuovo ripristinata l’impostazione iniziale della velocità del piatto portadisco. 4. Il PIA TTO PORT ADISCO - PLA TTER (2) è dotado ...

  • Gemini SA-2400 - page 19

    Page 19 NOTES: Gemini Sound Products Corp. 120 Clover Place P .O. Box 6928 Edison, NJ 08818-6928 732-738-9003 (Phone) • 732-738-9006 (Fax) ...

  • Gemini SA-2400 - page 20

    Page 20 Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, A venue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, ...

Manufacturer Gemini Category Turntable

Documents that we receive from a manufacturer of a Gemini SA-2400 can be divided into several groups. They are, among others:
- Gemini technical drawings
- SA-2400 manuals
- Gemini product data sheets
- information booklets
- or energy labels Gemini SA-2400
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Gemini SA-2400.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Gemini SA-2400, service manual, brief instructions and user manuals Gemini SA-2400. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Gemini SA-2400.

Similar manuals

A complete manual for the device Gemini SA-2400, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Gemini SA-2400 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Gemini SA-2400.

A complete Gemini manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Gemini SA-2400 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Gemini SA-2400, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Gemini SA-2400, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Gemini SA-2400 - which should help us in our first steps of using Gemini SA-2400
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Gemini SA-2400
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Gemini SA-2400 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Gemini SA-2400?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Gemini SA-2400, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Gemini SA-2400 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)