Manual Gemini SA-600

18 pages 0.61 mb
Download

Go to site of 18

Summary
  • Gemini SA-600 - page 1

    Page 1 OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS SA-600 DIRECT-DRIVE MANUAL TURNT ABLE HANDDREHSCHEIBE MIT DIREKT ANTRIEB GIRADISCOS MANUAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO TABLE TOURNANTE MANUELLE À ENTRAÎNEMENT DIRECT MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English........................................................... ...

  • Gemini SA-600 - page 2

    Page 2 Figure 1 16 10 21 7 17 4 1 8 9 5 18 19 14 13 23 22 11 6 20 15 12 2 3 ...

  • Gemini SA-600 - page 3

    Page 3 Figure 2 Figure 3 ...

  • Gemini SA-600 - page 4

    Page 4 Introduction Congratulations on purchasing a Gemini SA-600 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Features • ±10% Pitch control • Braking for quick stops • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch Precautions 1. Read all ...

  • Gemini SA-600 - page 5

    Page 5 L (WHITE) R (RED) GND (Spade Lug) MIXER OR RECEIVER OUTPUT CONNECTORS PHONO L CHANNEL PHONO R CHANNEL GND Screw ADJUSTING THE ANTI-SKA TING CONTROL: Set the ANTI-SKA TING CONTROL (12) to the same value as the stylus pressure. INST ALLING THE DUSTCOVER: 1. Mount the hinges onto the dustcover . 2. Hold the dustcover in position, directly above ...

  • Gemini SA-600 - page 6

    Page 6 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini SA-600 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. Leistungsmerkmale • ±10% Geschwindigkeitsregelung • Bremsvorrichtung für Schnellstop • ...

  • Gemini SA-600 - page 7

    Page 7 5. Indem der TONARMS - T ONE ARM (6) auf der TONARMAUFLAGE - ARM REST (10) festgeklemmt ist, halten Sie das BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) ruhig mit der Hand, während Sie den AUFLAGEDRUCKRING - STYLUS PRESSURE RING (1 1) rotieren, bis sich die Ziffer "0" auf dem Ring mit der Mittellinie an der Hinterwelle des TONARMS ausrichte ...

  • Gemini SA-600 - page 8

    Page 8 Spezifikationen T yp...........................................................................Manueller Plattenspieler Antriebsmethode...........................................................................Direktantrieb Motor ............................................................Bürstenloser Gleichstrommotor Plattenteller ........ ...

  • Gemini SA-600 - page 9

    Page 9 Introducción Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini SA-600. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. Características • Regulación del tono de ±10% • Frenado para paradas rápidas • Ilumi ...

  • Gemini SA-600 - page 10

    Page 10 5. Con el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) enganchado en el DESCANSILLO - ARM REST (10) , sostenga el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) en una mano y gire el ANILLO DE PRESIÓN DEL ESTILETE - STYLUS PRESSURE RING (1 1) hasta que el número “0” en el anillo se alinee con la línea central del eje trasero del BRAZO DE FONOCAPTOR . El equil ...

  • Gemini SA-600 - page 11

    Page 11 Especificaciones SECCIÓN DE TOCADISCO: Tipo.................................................T ocadisco manual de transmisión directa Método de transmisión..................................................T ransmisión directa Motor ..............................................................................Motor sin escobillas Plato.. ...

  • Gemini SA-600 - page 12

    Page 12 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini SA-600. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions. Caractéristiques • Réglage de vitesse +/- 10% • Freinage pour arrêts ...

  • Gemini SA-600 - page 13

    Page 13 4. Placez le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) sur le PORTE-BRAS - ARM REST (10) bloquez-le en place avec le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (9) . 5. Le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) étant verrouillé sur le PORTE-BRAS - ARM REST (10) , stabilisez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) avec une main tout en tournant l’ ANNEAU DE PRESSION DE L ’AIGUIL ...

  • Gemini SA-600 - page 14

    Page 14 Specifications PAR TIE DU T ABLE-TOURNANTE: T ype...................................Platine vinyle manuelle à entraînement direct Méthode de transmission.............................................T ransmission directe Moteur ..............................................................................Moteur sans balais Plateau de lect ...

  • Gemini SA-600 - page 15

    Page 15 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo giradischi Gemini SA-600. Questo giradischi d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il giradischi in modo corretto. Caratteristiche principali • Controllo pitch ±10% • Arresto per interruzio ...

  • Gemini SA-600 - page 16

    Page 16 bilanciato finché sull’ ANELLO DI PRESSIONE DELLA PUNTINA - STYLUS PRESSURE RING (1 1) appare il valore della pressione consigliata dal fabbricante allineata con la linea centrale dell’asta del BRACCIO - TONE ARM (6) . REGOLAZIONE DEL CONTROLLO ANTISKA TING: Impostare il CONTROLLO ANTI-SKA TING - ANTI-SKA TING CONTROL (12) sullo stesso ...

  • Gemini SA-600 - page 17

    Page 17 Specifiche T ecniche GIRADISCHI: Tipo........................................................................Manuale, T razione diretta Sistema di trasmissione.......................................................T razione diretta Motore................................................................................Motore brushless Piattop ...

  • Gemini SA-600 - page 18

    Page 18 Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, G ...

Manufacturer Gemini Category Turntable

Documents that we receive from a manufacturer of a Gemini SA-600 can be divided into several groups. They are, among others:
- Gemini technical drawings
- SA-600 manuals
- Gemini product data sheets
- information booklets
- or energy labels Gemini SA-600
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Gemini SA-600.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Gemini SA-600, service manual, brief instructions and user manuals Gemini SA-600. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Gemini SA-600.

Similar manuals

A complete manual for the device Gemini SA-600, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Gemini SA-600 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Gemini SA-600.

A complete Gemini manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Gemini SA-600 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Gemini SA-600, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Gemini SA-600, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Gemini SA-600 - which should help us in our first steps of using Gemini SA-600
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Gemini SA-600
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Gemini SA-600 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Gemini SA-600?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Gemini SA-600, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Gemini SA-600 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)