Manual Steinel HL 1910 E

38 pages Not applicable
Download

Go to site of 38

Summary
  • Steinel HL 1910 E - page 1

    H L 1610 H L 1810 H L 1910 HL 2 0 1 0 i S S E E 1 1 00 1 20 1 8 02/20 1 0 T echnische Änderungen vorbehalten. Прoизвoдитeль: STEINEL V ertrieb GmbH & Co. KG D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрx oльц Гeрмaния T eл.: +49(0) 5245/448-0 Фaкс: +49(0) 5245/448-197 RUS VNESHTECHKONT AKT 2 Vysheslavtsev per ., 15/2 RUS-127018 Moskau ...

  • Steinel HL 1910 E - page 2

    - 2 - I G A B C D E F H 500 - 6 30 ° C 250 - 300 ° C 250 - 500 ° C 500 - 6 30 ° C 250 - 300 ° C 630 °C 1 2 4 3 12 13 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 18 11 19 HL 1 6 1 0 S / H L 1 8 1 0 S / HL 1 9 1 0 E / H L 20 1 0 E J HL 1 9 1 0 E / H L 20 1 0 E Zubehör 250 - 400 ° C 300 ° C 300 - 400 °C HL 2 0 1 0 E 1 2 3 6 10 8 H L 1810 S H L 1910 E H L 1610 ...

  • Steinel HL 1910 E - page 3

    HL 2 0 1 0 E Das Gerät wird mit dem Stufenschalter (6) an der Rückseite des Handgriffs ein- und ausgeschaltet. Neben der dreistufigen Drehzahl/ L uftmengenregulierung läßt sich die T emperatur in einem Bereich von 50 °C bis 630 °C über die T aster (8) stufenlos einstellen. Die Zieltemperatur kann in Schritten von 1 0 °C durch Drücken der S ...

  • Steinel HL 1910 E - page 4

    Funktionsgarantie Dieses S TE I N E L - Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach geltenden V orschriften und an- schließend einer Stic hprobenkontrolle unterzogen. STEI NE L übernimmt die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 36 Monate bzw. 500 Betriebsstu ...

  • Steinel HL 1910 E - page 5

    HL 2 0 1 0 E The tool is switched on and off at the three-stage switch (6) on the back of the grip handle. In addition to three-stage speed/air flow control, temperature can be continuously adjusted over a range of 50 °C to 630 °C by the pushbuttons (8) . The target temperature can be increased in 1 0 °C steps by pressing the ”+” side of the ...

  • Steinel HL 1910 E - page 6

    d'avoir choisi un pistolet à air chaud STEI N E L. Cet appareil vous permet d'effectuer en toute sécurité et de ma- nière fiable les travaux les plus divers tels que brasage, soudure de PVC, thermoformage, séchage, thermorétrac- tion, décapage etc. T ous les appareils STEI N E L satisfont aux critères de fabri- cation les plus él ...

  • Steinel HL 1910 E - page 7

    T echnisc he gegevens CE–conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 200 6/95/ E G, de E MC-richtlijn 200 4/ 1 08/ E G en de RoHS -richtlijn 2002/9 5/ EG . U heeft een heteluchtpistool van STEI N E L gekocht. Met dit apparaat kunnen zeer verschillende werkzaam- heden, zoals bijv. solderen, PVC lassen, vervormen, drog ...

  • Steinel HL 1910 E - page 8

    T oepassingen F solderen: Maak eerst de te verbin- den metalen delen schoon, dan met hetelucht de soldeerplaats verwarmen en soldeerdraad erbij houden. Gebruik voor het solderen een vloeimiddel om oxidevorming te voorkomen of een soldeerdraad met vloeimiddelader. G kunststof smelten en voegen: Alle delen, die gesmolten moeten worden, moeten uit dez ...

  • Steinel HL 1910 E - page 9

    HL 2 0 1 0 E L'apparecchio viene acceso e spento mediante l'interruttore a stadi (6) che si trova sul retro del manico. Oltre alla regolazione a tre livelli del numero di giri / volume di aria è possibile regolare la temperatura mediante i tasti (8) in modo continuo in un campo che va da 50 °C a 630 °C . L a temperatura target può ven ...

  • Steinel HL 1910 E - page 10

    Datos técnicos CE Declaración de conformidad Este producto cumple con la directiva para baja tensión 06/9 5/C E, la directiva CE M 04/ 1 08/CE así como la directiva RoHS (limitación de sustancias peligrosas ) 0 2/95/ CE . por haber adquirido una pistola de a ire caliente STE I N E L. Con este aparato se realizan con seguridad y fiabilidad los ...

  • Steinel HL 1910 E - page 11

    Aplicaciones F Soldadura blanda: Primero hay que limpiar las piezas metálicas que quiere unir , entonces calentar con aire caliente el punto de soldadura y aplicar el alam- bre de aportación. Para soldar se utiliza un fundente para impedir la formación de óxido, o se emplea alambre de apor- tación con una veta de fundente. G Soldar plástico: ...

  • Steinel HL 1910 E - page 12

    Dados técnicos Declaração de conformidade CE Este produto cumpre as directivas "Baixa tensão" 06/9 5/C E, "Compatibilidade electromagnética" 0 4/ 1 08/C E e "Redução de substâncias perigosas" 0 2/95/ CE . a confiança depositada em nós ao comprar um soprador de ar quente da STEI N E L. Este aparelho permite ex ...

  • Steinel HL 1910 E - page 13

    Aplicações F Brasagem fraca: Primeiro, limpar as peças de metal que se pretende unir , depois aquecer o ponto de brasagem com ar quente e juntar o arame de soldagem. Para a brasagem é necessário usar um fun- dente para impedir a oxidação ou um arame de soldagem com um fio se- me-lhante ao fundente. G Soldar e junt ar plástico: T odas as pe? ...

  • Steinel HL 1910 E - page 14

    HL 2 0 1 0 E V erktyget startas och stängs av med stegbrytaren (6) som är placerad på baksidan av handtaget. Luftmängden kan ställas in i tre lägen, läge 1 är ett kalluftläge med 50°C. T emperaturen kan ställas in i ett område 50° C - 630° C med hjälp av tryckknap- pen för inställning av temperatur (8) . Den önskade temperaturen k ...

  • Steinel HL 1910 E - page 15

    Beskrivelse - ibrugt agning H L 1610 S Apparatet tændes og slukkes med trinvælgerknappen (6) bag på grebet. Luftmængde og temperatur kan indstilles på 2 forskellige trin. På 1 . trin nås en temperatur på 300 ° C ved en luftmængde på 240 l/min, på 2. trin en temperatur på 500 °C ved 450 l/min. HL 2 0 1 0 E Apparatet tændes og slukkes ...

  • Steinel HL 1910 E - page 16

    Anvendelsesområder F Blødlodning: Først rengøres metaldelene, som skal loddes. Herefter opvarmes loddestedet med varmluft og der tilføres loddetråd. Brug flusmiddel for at undgå oxiddan- nelse eller benyt en loddetråd med flusmiddel. G Kunststofsvejsning og fugning: Delene, som skal svejses, skal være fremstillet af samme kunststof . Brug ...

  • Steinel HL 1910 E - page 17

    HL 2 0 1 0 E L aite kytketään päälle ja pois päältä kahvassa olevalla porraskytkimellä (6) . Kolmiportaisen pyörimisluvun/ilmamäärän säätelyn lisäksi lämpötilaa voidaan säätää portaattomasti 50 °C – 630 °C alueella painikkeen (8) kautta. Kohdelämpötilaa voidaan lisätä 1 0 ° C:een askelin painamalla lämpötilapainikkee ...

  • Steinel HL 1910 E - page 18

    Apparatbeskrivelse - igangsetting H L 1610 S Apparatet slås av og på med trinnbryteren (6) på baksiden av håndtaket. L uftstrømmen og temperaturen kan innstilles på 2 trinn. På trinn 1 oppnås 300 °C ved en luftstrøm på 240 l/min, på trinn 2 er det 500 °C ved 450 l/min. HL 2 0 1 0 E Apparatet slås av og på med trinnbryteren (6) på ba ...

  • Steinel HL 1910 E - page 19

    Bruk F Myklodding: Først må metalldel- ene som skal forbindes rengjøres. Deretter varmes loddepunktet med varmluft og loddetråd tilføres. Bruk et fluss-middel eller en loddetråd med flussmiddelåre til lodding for å for- hindre at det dannes oksider. G Sveising og fuging av kunststoff: Alle deler som skal loddes må være laget av samme kuns ...

  • Steinel HL 1910 E - page 20

    HL 2010 E Η συσκευή ενεργοποιείται και απενεργοποιείται µε το διακπτη (6) στην πίσω πλευρά της χειρολαβής. Εκτς απ την τριβαθµιδωτή ρύθµιση στροφών/ποστητας αέρα, η θερµοκρασία µπορεί να ρυ? ...

  • Steinel HL 1910 E - page 21

    Cihaz Aç›klamas› - Çal›flt›rma HL 1610 S Alet el sap›n›n arkas›nda bulunan kademe flalteri (6) ile aç›l›p kapat›l›r . Hava miktar› ve s›cakl›k ayar› 2 kademeli olarak yap›labilir . 1. Ayar kademesinde 300 °C s›cakl›¤a ve 240 lt/dak. de¤erinde bir hava miktar›na eriflilir , 2. kademede ise 500 °C s›c ...

  • Steinel HL 1910 E - page 22

    J Aksesuar (paket üzerindeki flekile bak›n›z) Genifl reflektör bafll›¤› Ürün Nr. 073015 Genifl bafll›k 75 mm Ürün Nr. 070212 Genifl yar›kl› bafll›k Ürün Nr. 074715 Lehim reflektör bafll›¤›* Ürün Nr. 074616 Redüksiyon bafll›¤› 9 mm* Ürün Nr. 070618 Redüksiyon bafll›¤› 14 mm* Ürün Nr. 070717 ...

  • Steinel HL 1910 E - page 23

    HL 2 0 1 0 E A berendezést a markolat hátoldalán található fokozatkapcsolóval (6) lehet be- és kikapcsolni. A három fokozatú fordulat- szám/levegőmennyiség-szabályozás mellett a hőmérséklet 50 °C – 630 °C között a szabályzógombokkal (8) fokozatmente- sen állítható. Az elérni kívánt hőmérséklet 10 °C-os lépésekbe ...

  • Steinel HL 1910 E - page 24

    že jste se rozhodli pro horkovzdušnou pistoli STEINEL. Tímto přístrojem lze bezpečně a spolehlivě provádět nejrůznější práce, jako např . letování, svařování PVC, tvarování, vysoušení, smršťování, odstraňování laků atd. Všechny přístroje STEINEL byly vyrobe- ny podle nejpřísnějších měřítek a prošly pří ...

  • Steinel HL 1910 E - page 25

    Tvrdý PVC Měkký PVC PE, měkký (LDPE) polyetylén PE, tvrdý (HDPE) polyetylén PP polypropylen ABS T rubky , fitinky , desky , stavební pr ofily , techn. tvar ované díly 300 °C svařov ací teplota Podlaho vé krytiny , tapety , hadice, desky , hračky 400 °C svařov ací teplota Domácnost a elektrotechn. zboží, hračky 250 °C svař o ...

  • Steinel HL 1910 E - page 26

    HL 2010 E Prístroj sa zapína a vypína pomocou (6) stupňového vypínača na zadnej strane rukoväte. Popri trojstupňovom nastavení otáčiek/regulácie množstva vzduchu sa môže teplota nastavovať v rozsahu od 50 °C do 630 °C pomocou tlačidiel (8) s plynulou reguláciou. Požadovaná teplota sa môže v krokoch po 10 °C zvýšiť stla? ...

  • Steinel HL 1910 E - page 27

    PL że zdecydowaliście się Państwo na zakup opalarki STEINEL. Przy pomocy tego urządzenia można sprawnie i dokladnie wykonać wiele różnych prac, takich jak np.: lutowanie, zgrze- wanie PCW , formowanie, suszenie, obkurczanie, usuwanie farb i lakierów itp. Wszystkie urządzenia firmy STEINEL są produkowane z zachowa- niem najwyższych stan ...

  • Steinel HL 1910 E - page 28

    T warde PCW Miękkie PCW Miękki polietylen (LDPE) T wardy polietylen (HDPE) PP Polipr opylen Tw o r z y w o ABS Rury , złączki rurowe, płyty , profile budowlane, kształtki techniczne T emperatura zgrzewania 300 °C Wykładziny podłogowe, tapety , węże, płyty , zabawki T emperatura zgrzewania 400 °C Sprzęt gospodarstwa domowego i elektrot ...

  • Steinel HL 1910 E - page 29

    Pentru siguranøa dumneavoastrå Aparatele sunt echipate cu protecøie termicå în 2 trepte: 1. un termostat decupleazå sistemul de încålzire când ieµirea aerului prin deschiderea de evacuare este împiedicatå semnificativ (blocaj termic). Suflanta va continua totuµi så funcøioneze. Atunci când deschiderea de evacuare este din nou eliber ...

  • Steinel HL 1910 E - page 30

    da ste se odločili za puhalo vročega zraka znamke STEINEL. S to napravo boste lahko varno in zanesljivo opravljali najrazličnejša dela kot npr . spajkanje, varjenje PVC-ja, preoblikovanje, sušenje, krčenje, odstranjevanje laka itd. Vse naprave STEINEL so izdelane po najvišjih merilih in kontrolirane na podlagi strogega preverjanja kakovosti. ...

  • Steinel HL 1910 E - page 31

    Uporaba F Mehko spajkanje: Najprej očistite kovinske dele, ki jih nameravate pove- zati, nato mesto spajkanja ogrejte z vročim zrakom in dodajajte žico za spajkanje. Pri spajkanju uporabite talilo za preprečitev nastajanja oksida ali žico za spajkanje z žilo s talilom. G V arjenje in fugiranje umetnih mas: Vse dele, ki jih boste varili, moraj ...

  • Steinel HL 1910 E - page 32

    HL 20 10 E Ure đ aj se uključuje i isključuje pomoću stupnjevite sklopke (6) na stražnjoj strani ručke. Osim trostupanjske regulacije br oja okretaja/količine zraka, temperatura se kontinuirano može podesiti u području od 50 °C do 630 °C pomoću tipke (8) . Željena temperatura može se povećavati u intervalima od 10 °C pritiskom na st ...

  • Steinel HL 1910 E - page 33

    ES T et otsustasite STEINEL kuumaõhu- puhuri kasuks. Selle seadmega on võimalik ohutult ning usaldusväärselt teostada kõige erinevamaid töid nagu nt jootmine, PVC-keevitamine, defor- meerimine, kuivatamine, sulatamine, värvi eemaldamine jne. Kõik STEINEL- seadmed on valmistatud tippkriteeri- umide alusel ning läbinud range kvali- teedikont ...

  • Steinel HL 1910 E - page 34

    Kõva PV C Pehme PVC PE pehme (LDPE) polüetüleen PE kõv a (HDPE) polüetüleen PP polüpropüleen ABS T orud, toruliitmikud, plaadid, ehitusprofiilid, tehn. vormid 300 °C keevitustemperatuur Põrandakatted, tapeet, voolikud, plaadid, mänguasjad 400 °C keevitustemperatuur Majapidamis- ja elektrotehnilised tooted, mänguasjad 250 °C keevituste ...

  • Steinel HL 1910 E - page 35

    HL 20 10 E Prietaisas įjungiamas ir išjungiamas pakopiniu jungikliu (6) , esančiu išorinėje rankenos pusėje. Be trijų pakopų apsisukimų skaičiaus/oro kiekio reguliavimo temperatūrą galima nustatyti klavišu tarp 50 °C ir 630 °C (8) be pakopų. Pageidaujamą temperatūrą galima padidinti 10 °C intervalais, spaudžiant “+” tempera ...

  • Steinel HL 1910 E - page 36

    ka esat izvēlējušies STEINEL celtniecī- bas fēnu. Ar to droši un ērti iespējams veikt visdažādākos darbus, kā piemē- ram, lodēšanu, PVC sakausēšanu un veidošanu, žāvēšanu, izolēšanu, lakas noņemšanu utml. Visi STEINEL instru- menti ir izgatavoti atbilstoši visaugstā- kajām prasībām un izgājuši stingru kvalitātes ko ...

  • Steinel HL 1910 E - page 37

    Ciets PVC Mīksts PVC Mīksts PE (LDPE) Polietilēns Ciets PE (HDPE) Polietilēns PP Polipropilēns ABS Caurules, plāksnes, celtniecības profili, tehn. veidgabali. Sakausēšanas temperatūra 300 °C. Grīdu segumi, tapetes, šĮūtenes, plāsnes, rotaĮlietas. Sakausēšanas temperatūra 400 °C. Saimniecības un elektrotehniskas preces, rotaĮl ...

  • Steinel HL 1910 E - page 38

    HL 201 0 E Т ермовоздухо дувка включается и выключается посредством режимног о выключателя (6) , располо женног о на обра тной стороне рук оятки. Наряду с трех ступенчатой регулировк ой числа оборо ...

Manufacturer Steinel Category Heatgun

Documents that we receive from a manufacturer of a Steinel HL 1910 E can be divided into several groups. They are, among others:
- Steinel technical drawings
- HL 1910 E manuals
- Steinel product data sheets
- information booklets
- or energy labels Steinel HL 1910 E
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Steinel HL 1910 E.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Steinel HL 1910 E, service manual, brief instructions and user manuals Steinel HL 1910 E. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Steinel HL 1910 E.

Similar manuals

A complete manual for the device Steinel HL 1910 E, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Steinel HL 1910 E by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Steinel HL 1910 E.

A complete Steinel manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Steinel HL 1910 E - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Steinel HL 1910 E, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Steinel HL 1910 E, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Steinel HL 1910 E - which should help us in our first steps of using Steinel HL 1910 E
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Steinel HL 1910 E
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Steinel HL 1910 E in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Steinel HL 1910 E?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Steinel HL 1910 E, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Steinel HL 1910 E it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)