-
Maxwell MW-3024 ВN - page 1
Паровой утюг MW-3024 BN MW-3024.indd 1 26.02.2013 15:31:04 ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 2
1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 10 4 15 MW-3024.indd 2 26.02.2013 15:31:05 ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 3
3 Р УССКИЙ УТЮГ ОПИСАНИЕ 1. Сопло разбрызгиват еля воды 2. Крышка заливочного отверстия 3. Регулят ор постоянной подачи пара 4. Кнопка дополнительной подачи пара 5. Кнопка разбрызгиват еля воды 6. ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 4
4 Р УССКИЙ 4 • Не пользуйтесь утюгом после его паде- ния, при наличии видимых повреждений или в случае протекания. • Во избежание поражения электрическим ток ом никог да не разбирайте утюг ? ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 5
5 Р УССКИЙ Обозначения Тип ткани • Синтетика, нейлон, акрил, полиэст ер, ацет ат (низкая темпера тура): - только сухое г лажение •• Шелк/шерсть (средняя темпера тура) ••• Хлопок, лен (высокая те? ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 6
6 Р УССКИЙ • Убедитесь в том, что в резервуаре (1 2) дост а точно воды. • Поворотом регулятора (1 0) установит е требуемую температуру г лажения: в зоне работы с паром или «MAX» (•••), при э том за? ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 7
7 Р УССКИЙ • Вст авь т е вилку сетевог о шнура в электри- ческую розетку. • Поворотом регулятора (1 0) уст анови - те максимальную темпера туру нагрева подошвы у тюг а «MAX», при эт ом загорит- ся ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 8
8 ENGLISH IRON DESCRIPTION 1. Water spray nozzle 2. Water inlet lid 3. Continuous steam supply knob 4. Burst of steam button 5. Water spray button 6. Pilot lamp of the heating element 7. Handle 8. Power cor d protection 9. Base 1 0. T emper atur e control knob 1 1. Self-cleaning button 1 2. Water tank 1 3. “MAX” water level mark 1 4. Soleplate ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 9
9 ENGLISH THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONL Y BEFORE THE FIRST USE After unit transpor tation or storage at low temperatur e it is necessary to keep it for at least t wo hours at room temperature before switching on. • Unpack the ir on; r emove the pr otection car d (if any) from the iron soleplate (1 4). • Make sure that the v ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 10
10 ENGLISH 10 • Insert the power plug into the mains socket. • T urn the temperatur e control knob (1 0) to set the requir ed ironing temperatur e: “•”, “••”, “•••” or “MAX” (depending on the type of fab- ric), the pilot lamp (6) will light up. • When the soleplate temperatur e (1 4) reaches the set value, ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 11
11 ENGLISH Note: After the iron is switched on the preset soleplate temperatur e will be restor ed after some time depending on the temperatur e control knob position. STEAM CHAMBER CLEANING T o prolong service life of the iron we r ecommend to clean the steam chamber r egularly , especially in the r egions with har d tap water . • Set the con ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 12
12 DEUTSCH 12 BÜGELEISEN BESCHREIBUNG 1. Wassersprüher 2. Deckel der Einfüllöf fnung 3. Dampfregler 4. Dampfstoßtaste 5. Sprühtaste 6. Betriebskontrolleuchte des Heizelements 7. Handgriff 8. Netzkabelschutz 9. Fußplatte 1 0. T emperaturr egler 1 1. Selbstreinigungstaste 1 2. Wasserbehälter 1 3. „MAX“-Wasser standsmarke 1 4. Sohle 1 5. M ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 13
13 DEUTSCH den; wenden Sie sich bei der Feststellung von Beschädigungen an einen autorisierten Kundendienst. • Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die Plastiktüten, die als Verpackung ver wendet wer den, nie ohne Aufsicht. • Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Folien nicht spielen. Erstickungsgefahr! • Es ist nicht ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 14
14 DEUTSCH •• Seide/Wolle (mittler e T emperatur) ••• Baumwolle/Leinen (hohe T emperatur) MAX Maximale T emperatur • Die T abelle ist nur für das Bügeln von glatten Stoffen ver wendbar . Andere Stofftype (gauf- riert, geriffelt usw .) sind am Besten bei niedri- ger T emper atur zu bügeln. • Zuer st sor tier en Sie die Kleidun ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 15
15 DEUTSCH • Wenn die T emper atur der Sohle (1 4) das vorgewählte Niveau erreicht und die Kontrolleuchte (6) erlischt, können Sie zum Bügeln übergehen. • Stellen Sie die gewünschte Intensität der Dampfzufuhr mit dem Dampfregler (3) ein, dabei beginnt der Dampf aus den Öffnungen der Sohle (1 4) auszutr eten. • Stellen Sie den ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 16
16 DEUTSCH • Halten Sie das Bügeleisen über dem Waschbecken horizontal, drücken und halten Sie die Selbstr einigungstaste (1 1). • Kochendes Wasser und Dampf werden zusammen mit dem Kalk aus den Öf fnungen der Sohle (1 4) intensiv austreten. • Schaukeln Sie das Bügeleisen etwas hin und her , bis das Wasser aus dem Wasserbehälte ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 17
17 1. Су шашыратқышшүмегі 2. Су құятын саңылау дыңқақпағы 3. Үнемі бужіберуреттегіші 4. Қосымша буберубатырмасы 5. Су бүріккішінің ба тырм? ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 18
18 18 жауапберетін адаммен, оларғақауіпсіз пайда- лану туралы тиісті және түсінікті нұсқаулықтар мен құрылғыны дұрыс пайдаланбаған жағдайда пайда болу ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 19
19 • Синте тикалық және жібек маталар да түгі түскен дақтардың пайда болуын болдырмас үшінолардыастарыжағынан үтіктегенжөн. ? ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 20
20 күйіндеқозғалмайтұрса,о лавтома ттысөне ді. Үтіктііскеқосуүшіноныменүтіктеудіб астаукерек. Ескерту: Үтіктііскеқосқаннанкейінтемперат ура ретте ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 21
21 ROMÂNĂ 1. Duzăde de stropirecu apă 2. Capacorificiu rezervor apă 3. Regulatorde livrare continuăa aburilor 4. Butonde livrare suplimentarăa aburilor 5. Butonde stropire cuapă 6. Indicatorpornire/ ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 22
22 ROMÂNĂ AP ARA TUL ESTE DESTINA T NUMAI UZULUI CASNIC În caz de transportaresau păstrarea aparatului la temperaturi joaseeste necesară ţinerea acestuia latemperaturacamereicelpuţindouă ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 23
23 ROMÂNĂ • Setaţi regulatorul de livrare continuă a aburilor (3) în poziţia livrarea a aburilor este deconecta- tă« ». • Aşezaţifierul de călcatpe baza (9). • Introduceţi fişa cablului de alimentar ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 24
24 ROMÂNĂ • Umpleţi rezervorul (12) cu apă până la nivelul «max»(13). • Aşezaţifierul de călcatpe baza (9). • Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză electrică. • Rotind regulatorul (10) setaţi temperatura de încălzire ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 25
25 Česk ý ŽEHLIČKA POPIS 1. Rozprašovací hubice 2. Víko licího ot voru 3. Regulátor stále dodávky páry 4. Připínáček doplňkové dodávky pár y 5. Připínáček rozstřikovače vody 6. Indikátor zapojení/odpojení topného prvku 7. Držadlo 8. Zabezpečení napájecího kabelu 9. Spodek žehličky 1 0. Regulátor teploty 1 1. Tl ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 26
26 ČESK Ý • T ento výrobek není určen pr o děti a zdr avotně postižené osoby , pokud ovšem osoba, odpo- vědná za jejích bezpečí, nedá vhodné a jasné pokyny pro bezpečné používání zařízení a varování o nebezpečí, kter á můžou vzniknout při jeho nesprávném použití. • Uchovávejte žehličku ve svislé ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 27
27 Česk ý 27 NAST AVENÍ TEPLOTY ŽEHLENÍ • Dejte žehličku na spodek (9). • Zapojte vidlici síťového kabelu do elektrické zásuvky . • Otočením regulátoru (1 0) nastavte požado- vanou teplotu žehlení: «•», «••», «•••» nebo «MAX», podle typu tkaniny , přitom vzplane indikátor (6). • Až se že ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 28
28 ČESK Ý FUNKCE AUT OMA TICKÉHO VYPNUTÍ Systém automaticky vypne přístroj, pokud žehlička zůstane bez pohybu ve vertikální poloze během 8 minut (±1), a take pokud žehlička je v horizontální poloze během 30 (±5) sekund. P ro zapnuti žehličky pr ostě začněte žehlete. Poznámka: Po zapnutí žehličky žádaná před tím te ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 29
29 УКР АЇНСЬК А ПР АСК А ОПИС 1. Сопло розбризкувача води 2. Кришка заливального отвору 3. Регулювальник постійної подачі пару 4. Кнопка додаткової подачі пари 5. Кнопка розбризкувача води 6. Індик? ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 30
УКР АЇНСЬК А 30 • Не корис туйтеся праскою після її падіння, за наявності видимих пошкоджень або в разі протікання. • Щоб уникну ти ураження електричним струмом, ніколи не розбирайте праск? ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 31
31 УКР АЇНСЬК А 31 Позначення Тип тканини • Синтетика, нейлон, акрил, поліест ер, ацет ат (низька темпера тура): - тільки с ухе прасування •• Шовк/вовно (середня темпера тура) ••• Бавовна/льон (ви ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 32
32 УКР АЇНСЬК А краплинного клапана, що свідчить про його нормальну роботу. • Помістит е праску на основу (9). • Вст авт е вилку мережевог о шнура в елек- тричну розетку. • Переконайт еся, що ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 33
33 УКР АЇНСЬК А УКР АЇНЬСКИЙ • Наповните резервуар (1 2) водою до від- мітки «MAX» (1 3). • Помістит е праску на основу (9). • Вст авт е вилку мережевог о шнура в елек- тричну розетку. • Поворотом ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 34
34 БЕ ЛАРУСК АЯ ПР АС АПІСАННЕ 1. Сопла распырсквальніка вады 2. Вечка наліўной адтуліны 3. Рэгулят ар паст аяннай падачы пары 4. Кнопка дадатковай падачы пары 5. Кнопка распырсквальніка вады 6. Інд ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 35
35 БЕ ЛАРУСК АЯ • У пазбяганне паразы электрычным токам ніколі не разбірайце прас самастойна; пры выяўленні няспраўнасці адключыце прас ад сеткі і звярніцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр. ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 36
36 БЕ ЛАРУСК АЯ •• Шоўк/поўсць (сярэдняя тэмпера тура) ••• Бавоўна, лён (высокая тэмпера тура) MAX Максімальная тэмпера тура • Т абліца ўжывальна толькі для г ладкіх мат эрыялаў . Калі мат эры? ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 37
37 БЕ ЛАРУСК АЯ • Калі т эмпера тура падэшвы праса (1 4) дасягне ўсталяванай тэмпера туры, індыкат ар (6) загасне, можна прыступаць да прасавання. • Рэгулят арам пастаяннай падачы пары (3) устал? ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 38
38 БЕ ЛАРУСК АЯ • Выміце вілку сеткаваг а шнура з электрычнай разеткі. • Размясціце прас гарызант альна над ракавінай, націсніце кнопку рэжыму самаачыс ткі (1 1). • Кіпячая вада і пара раза? ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 39
O ’ZBEKCHA 1. Suv purkаlаdigаnjоyi 2. Suv quyilаdigаnjоyi qоpqоg’i 3. Dоimiy bug’ bеrishini o’zgаrtirаdigаn murvаt 4. Qo’shimchаbug’bеrish tugmаsi 5. Suv purkаshtugmаsi 6. Qizitish elеmеnti ishlаyotg ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 40
40 O ’ZBEKCHA vа tushunаrli qilib o’rgаtishmаgаn vа nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini tushuntirishmаgаn bo’lishsа jihоz bоlаlаr vа imkоniyatichеklаngаn insоnlаrningishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. • Dаzmоlni tik ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 41
41 O ’ZBEKCHA • Y altilаb qоlmаsligi uchun sun’iy vа shоhi mаtоlаrnitеskаrisidаn dаzmоllаsh kеrаk. • Dаzmоlni аsоsigа (9)qo’ying. • Jihоz elеktr vilkаsinirоzеtkаgа u ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 42
42 O ’ZBEKCHA Y otqizibqo’yilgаn dаzmоl tахminаn30 (±5)sеkund yoki tik qo’yilgаn dаzmоl tахminаn 8 dаqiqа (±1) jоyidаnоlinmаsаdаzmоlo’zio’chаdi. Dаzmоl yanа ishlаshi uchun d ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 43
R US Дат а производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадца тизначное число, первые четыре цифры кот орого обозна ...
-
Maxwell MW-3024 ВN - page 44
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 3 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 3 MW-3024.indd 44 26.02.2013 15:31:08 ...
Do you have a question concerning Maxwell MW-3024 ВN?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Maxwell MW-3024 ВN, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Maxwell MW-3024 ВN it is likely that he will want to share the way to solve it.