Инструкция обслуживания Roblin Altima/2 57

40 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 40

Summary
  • Roblin Altima/2 57 - page 1

    D D Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap NL Altima Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E FR 1/ DE ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 2

    F SOMM AIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZANSCHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GERÄ TES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUM AR ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 4

    2 F Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 3 POSE DE L ’APP AREIL . Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualié . (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident. Attentio ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 5

    3 F 5 CONSEILS D’UTILISA TION. • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 6

    4 sécurité électrique et aux normes européennes: 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et 93/68 relative au marquage CE. Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. V otre produit est conçu et fabriqué ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 7

    5 GB Thank you for buying a ROBLIN product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 8

    6 GB - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow . - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. - The wire which is coloured brown ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 9

    7 GB 4 OPERA TION 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance we recommend you to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 10

    8 6 MAINTENANCE Before carrying out any maintenance or cleaning isolate the cooker hood from the mains supply . The cooker hood must be kept clean; a build up of fat or grease may cause a re hazard. Casing • Wipe the cooker hood frequently with a clean cloth, which has been immersed in warm water contain - ing a mild detergent and wrung out. ? ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 11

    9 8 REMARKS This appliance complies with European regulations on low voltages Directive 2006/95/CE on electrical safety , and with the following European regulations: Directive 2004/108/CE on electromagnetic compat - ibility and Directive 93/68 on EC marking. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 12

    10 D Wir danken Ihnen für Ihre Kaufentscheidung und das V ertrauen, welches Sie mit dem Kauf dieses ROBLIN-Produktes bewiesen haben. Dieses Gerät wurde mit einem hohen Maß an Kreativität entwickelt und mit größter Sorgfalt gefertigt. Um volle Zufriedenheit mit Leistung und Funktion dieser Dunstesse zu erlangen und zu erhalten, emp - fehlen wi ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 13

    11 D Achtung ! Bitte beachten Sie bei der Montage das Gewicht der kompletten Dunstesse. Die T ragfä - higkeit der Decke oder alternativ der T rägerplatte für diese Zugbelastung muss vor der Montage geprüft und gegebenenfalls durch die Anbringung von geeigneten Befestigungs-oder Stabilisie - rungselementen hergestellt werden. Kann eine hinreiche ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 14

    12 D Kochen einzuschalten und nach dem Kochen noch einige Zeit nachlaufen zu lassen. Für die Speisen, die wenig Dampf entwickeln, verwenden Sie vorzugsweise die kleine Geschwindigkeit. • WICHTIG : NIEMALS UNTER DEM GERÄT FLAMBIEREN. Niemals eine große Flamme bei eingeschalteter Dunstesse unbedeckt lassen. Wenn der T opf weggenommen wird, ist d ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 15

    13 Richtlinien 93/68/EWG zur CE Kennzeichnung. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner V erpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 16

    14 I La ringraziamo per la ducia accordataci nell’aver scelto un prodotto della gamma ROBLIN. Questo apparecchio è stato studiato e realizzato con la massima cura, secondo i più alti criteri di qualità. Le raccomandiamo di leggere attentamente questo opuscolo, nel quale troverà le istruzioni per installare, utilizzare e conservare al megli ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 17

    15 I Il gruppo di aspirazione si incastra nel fondo della cappa (spessore da 12 a 22 mm).( Fig 1 ) Inserire la spina e provvedere all’istallazione dei tubi di evacuazione. Impegnare l'apparecchio nel taglio e ssare con le 4 viti forniti. • Sistema ltrante (riciclaggio) L ’aria ltrata viene riciclata nell’ambiente attraverso l? ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 18

    16 I 6 MANUTENZIONE Staccare il cavo di alimentazione prima di qualsiasi intervento elettrico. L ’apparecchio é stato pensato per facilitare al massimo le operazioni di manutenzione, sinonimo di buon funzionamento e rendimento nel tempo. • Pulizia dei ltri metallici. E’ necessario procedere ad una PULIZIA PERIODICA dei ltri a mano (con ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 19

    17 Le agradecemos la conancia que nos participan ustedes elegiendo un aparato de la gama ROBLIN quien fue el objeto de toda nuestra atención en su concepción y realisación. Para que les de entera satisfacción, les aconsejamos ustedes leer con atención esta noticia que les explicara ustedes como instalarle, utilisarle y mantenerle en las mej ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 20

    18 E ella securidad. Las niños deben ser cuidados para asegurarse que no juegan con el aparato. 3 INST ALACION DEL AP ARA TO La instalación y conexión debe ser realizada por un instalador autorizado *. (*) No respetar dicha condición llevara a la anulación de la garantía del fabricante y de todos los recursos en caso de accidente. Cuidado : T ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 21

    19 E 5 CONSEJOS DE UTILIZACIÓN • Para obtener una ecacia máxima de aspiración de humos o vapores, ponga en marcha la campana 5 minutos antes y después de la cocción de los alimentos. La primera velocidad la aconsejamos para las cocciones a fuego lento y para salsas. La segunda para las cocciones más largas, parrilladas y fritos. La terce ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 22

    20 E armación podrá comprometer la seguridad del aparato y poner n al contrato de la garantía. • Para pedir las piezas de recambio, indicar el numero del aparato que se encuentra en la etiqueta indicada. • Sera necesaria la factura de compra para la aplicación de la garantia. Dicha garantia no cubre : - La iluminación: lámparas a la ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 23

    21 Wij danken U voor de goede keuze en het vertrouwen dat U ons, ROBLIN specialist op het gebied van afzuigkappen geeft, om in de toekomst met een afzuigkap uit het gamma ROBLIN te werken. Wij raden U aan om alvorens U de ROBLIN afzuigkap in werking zet deze handleiding aandachtig te lezen. Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoerin ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 24

    22 (*) Het niet respecteren van deze voorwaarde houd in dat de garantie en de verantwoordelijkheid van de fabrikant vervalt . Let op! Zorg dat u pluggen gebruikt die geschikt zijn voor het type wand. V raag advies aan de fabrikant. Indien nodig vastmetselen. Wij zijn niet aansprakelijk in geval van defecte bevestiging veroorzaakt door de in de muur ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 25

    23 5 GEBRUIKSADVIES • Om een optimale afzuiging van de kookdampen te realiseren is het aan te bevelen om het apparaat voor het koken in te schakelen en enige tijd aan te laten nadat het eten bereid is. Voor voedsel dat weinig damp ontwikkelt, is een lagere afzuigsnelheid voldoende. • Zeer belangrijk : ambeer nooit een gerecht onder de afzuig ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 26

    24 Onze garantie dekt geen vervanging van : - lampen, halogeenspots - lters 8 OPMERKINGEN Dit apparaat voldoet aan de Europese Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EEG inzake de elektrische veiligheid en aan de Europese normen 2004/108/EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 93/68/EEG inzake de CE markering. W anneer het symbool van een do ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 27

    A1 395 512 - 725 Tableau de commandes Control panel Schalttafel Quadro commandi tablero de mandas Bedieningspaneel X Encastrement Cut out Ausschnitt Incastra Encastra Snijden van montage ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 28

    A 2 1a Charnière Hinge Scharnier Cerniera Bisagra Scharnier ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 29

    A3 1b 150 ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 30

    A4 2 3 A ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 31

    A5 A B C D E F F ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 32

    A6 G H I J K L ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 33

    A7 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 34

    A8 259 70 20 298 509 29 150 393 258 108 557 411 175.3 Altima 57 ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 35

    A9 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEHÖRE ACCESSORI ACCESORIA ACCESSOIRES GU10 28 W - 230 V Code 12EC024 ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 36

    A10 298 Ø150 29 259 70 20 393 108 258 175.3 770 411 722 Altima 77 ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 37

    U K E L EC T R I C A L CO N NE C T I O N ELEC TRI CAL RE QUIR EMEN TS An y p erm an en t e le ct r i c a l in st al la ti on mu s t co mp ly wi th the la te st I.E .E . R eg ula ti on s a n d l oc a l E lec tr i c i t y Bo ar d re gu lat io ns . F o r y ou r ow n sa fe t y t hi s sh o ul d b e un de rta ke n b y a qu al ifi ed e le ct ri ci an e. g ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 38

    MAJ (UPDATE) : 10 /03/ 24 Altima depuis : Mars 2009 (From) A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB Gr - GREY - GRIS - GRAU L B - LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU P - PINK - ROSE - ROSA V - PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG R - RED - ROUGE - ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 39

    A1 3 Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana T ypeplaatje van de afzuigk ap ...

  • Roblin Altima/2 57 - page 40

    20NO236 - 110322 FRA N KE Fr ance S.A. S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - F ax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.f rance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.e xpor t@roblin.fr ...

Производитель Roblin Категория Exhaust hood

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Roblin Altima/2 57 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Roblin
- инструкции обслуживания Altima/2 57
- паспорта изделия Roblin
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Roblin Altima/2 57
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Roblin Altima/2 57.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Roblin Altima/2 57, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Roblin Altima/2 57. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Roblin Altima/2 57.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Roblin Altima/2 57, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Roblin Altima/2 57 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Roblin Altima/2 57.

Полная инструкция обслуживания Roblin, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Roblin Altima/2 57 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Roblin Altima/2 57, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Roblin Altima/2 57, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Roblin Altima/2 57 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Roblin Altima/2 57
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Roblin Altima/2 57
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Roblin Altima/2 57 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Roblin Altima/2 57?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Roblin Altima/2 57, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Roblin Altima/2 57 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)