Инструкция обслуживания Inventum MK350

16 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 16

Summary
  • Inventum MK350 - page 1

    M K 3 5 0 MEL KOPSCHUIMER MIL K FROTHER MILCHA UFSCHÄ UMER MOUSSEUR À LAIT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI ...

  • Inventum MK350 - page 2

    ...

  • Inventum MK350 - page 3

    E N G L I S H D E U T S C H Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr e ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Legislation requir es that all electrical and electronic equipment must be collect ed for reuse and r ecycling. Electrical and electr onic equipment marked with the symbo l indicating s ...

  • Inventum MK350 - page 4

    1. Deksel met siliconen ring 2.Handgr eep 3. Controlelampjes (b lauw/rood) 4. Knop v oor opwarmen en opschuimen 5. Aansluitbasis 6. Maximumaanduiding voor melk opwarmen - MAX 7 . Maximumaanduiding voor melk opschuimen - MAX 8. Garde (opschuimen) 9 . Mixer (opwarmen) N E D E R L A N D S • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door ...

  • Inventum MK350 - page 5

    de beveiliging in het appar aat kan duiden op een defect, dat niet wor dt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is noodzak elijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt wor den. • Dompel de aansluitbasis, het snoer of de stekker nooit onder in water . • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudeli ...

  • Inventum MK350 - page 6

    2 6 7 8 9 1 3 4 5 1. Lid with sealing ring 2. Handle 3. Controllights (b lue/red) 4. Start button f or heating and frothing 5. Base 6. Maximum indication for heating milk - MAX 7 . Maximum indication for frothing milk - MAX 8. Whisk (fr othing) 9 . Mixer (heating) E N G L I S H • Please read these instructions bef ore oper ating the appliance and ...

  • Inventum MK350 - page 7

    or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibilit y for any consequences will rest with the user . Any damages to the pr oduct or other things are not co vered b y the warrant y . 2 | BEFORE FIRST USE 7 Befor e cleaning always unplug t he appliance and let it cool down complet ely . Clean the appliance immediate ...

  • Inventum MK350 - page 8

    2 6 7 8 9 1 3 4 5 1. Deckel mit Dichtungsring 2. Handgri 3. Kontro lllechte (blau/r ot) 4. Einschalttaste für Er hitzen und aufschaumen 5. Energiest ation 6. Maximum für Erhitzen von Milch - MA X 7 . Maximum für Aufschaumen von Milch - MAX 8. Aufsatz für Milchschaum 9 . Aufsatz für heiße Milch D E U T S C H • Lesen Sie diese Gebrauchsan ...

  • Inventum MK350 - page 9

    • Dieses G erät ist nur für den häuslichen Gebr auch bestimmt. Wir d es nicht ordnungsgemäß, (halb) prof essionell oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Gar antie und Inventum übernimmt keine Haftung für eingetret enen Schäden. 2 | V OR DER INBETRIEBNAHME 9 Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Steck er a ...

  • Inventum MK350 - page 10

    2 6 7 8 9 1 3 4 5 1. Couvercle a vec la bague d’ étanchéité 2. Poignée 3. Lampes témoin (bleu/r ouge) 4. T ouche pour f aire mousser et chau er le lait 5. Socle d’ alimentation 6. Maximum pour chauer le lait - MAX 7 . Maximum pour faire mousser le lait - MAX 8. Embout pour mousse de lait 9 . Embout pour lait chaud F R A N Ç A I S ? ...

  • Inventum MK350 - page 11

    • Si vous décidez de ne plus utiliser l’ appareil en r aison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois apr ès avoir r etiré la fiche de la prise de courant mur ale, de couper le cordon électrique. Emportez l’ appareil au service correspondant de votre commune. • En cas de perturbation ou de panne, n ...

  • Inventum MK350 - page 12

    12 • Uw garantietermijn bedr aagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnot a kan wor den overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoor deelkundig of oneigenlijk gebru ...

  • Inventum MK350 - page 13

    13 • Die G arantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • Die G arantie gilt nur bei Vorlage der R echnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kauf datum. • Die G arantie gilt nicht im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter Wartung - unsachgemäßem oder z weck ...

  • Inventum MK350 - page 14

    14 ...

  • Inventum MK350 - page 15

    ...

  • Inventum MK350 - page 16

    10MK350/01. 0713V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved! Inve nt um G rou p BV Generatorstr aat 17 , 3 903 L H , V eenendaal, Nederland T el.: 0900-INVENTUM of 0900-4683688 (€ 0 ,15 per minuut) Mail: helpdesk@inventum. eu W e ...

Производитель Inventum Категория Milk Frother

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Inventum MK350 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Inventum
- инструкции обслуживания MK350
- паспорта изделия Inventum
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Inventum MK350
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Inventum MK350.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Inventum MK350, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Inventum MK350. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Inventum MK350.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Inventum MK350, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Inventum MK350 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Inventum MK350.

Полная инструкция обслуживания Inventum, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Inventum MK350 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Inventum MK350, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Inventum MK350, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Inventum MK350 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Inventum MK350
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Inventum MK350
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Inventum MK350 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Inventum MK350?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Inventum MK350, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Inventum MK350 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)