Инструкция обслуживания Beurer FM 35

20 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 20

Summary
  • Beurer FM 35 - page 1

    D Fussmassagegerät Gebrauchsanleitung G Foot massager Instruction for Use F Appareil de massage des pieds Mode d´emploi E Aparato de masaje des pies Instrucciones para el uso I Apparecchio per massaggi per i piedi Instruzioni per l´uso T Ayak Masajı Aleti Kullanma Talimatı r ªËüOË¿ÆÚÇ»CC»Á»ÈO¾  £ÈÌÍËÎ ...

  • Beurer FM 35 - page 2

    2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimen tes entschieden haben. Unser Name steht für hoch- wertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wär me, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerks ...

  • Beurer FM 35 - page 3

    3 Wichtige Hinweise – für späteren Gebrauch aufbewahren t %BT(FSÊU JTUOVS GàS EFOJO EFS (FCSBVDITBOMFJUVOHCFTDISJFCFOFO ;XFDL WPSHFTFIFO t %FS)FSTUFMMFS LBOOOJDIU GàS 4DIÊEFOIBGUCBS HFNBDIU XFSEFOEJF EVSDI VOTBDIHFNÊFO(FCSBVDI FOUTUFIFO können. t ...

  • Beurer FM 35 - page 4

    4 Dear customer, We are happy that you have decided on a product from our range. Our name stands for high-quality and exhaustively tested products from the areas of warmth, gentle therapy, blood pressure, body temperature, weight, massage and air. Please read these instructions for use carefully and follow the directions. Yours faithfully, The Beur ...

  • Beurer FM 35 - page 5

    5 t 5IFNBOVGBDUVSFS DBOOPUBDDFQU BOZ MJBCJMJUZGPS EBNBHF DBVTFECZ JNQSPQFS VTF t $IFDLUIF EFWJDFGPS TJHOT PGEBNBHF PS XFBSCFGPSF VTF t *ODBTF PGEBNBHF PS GBVMUTTXJUDI PGG UIFEFWJDF JNNFEJBUFMZ BOEVOQMVH GSPNUIF NBJOT t ...

  • Beurer FM 35 - page 6

    6 Utilisation Pour éviter des dommages ou une usure précoce de l‘appareil, il faut l‘utiliser les pieds secs et propres. Avant de mettre l‘appareil en marche, vérifiez que les interrupteurs de réglage de la chaleur, de l’infrarouge et de massage se trouvent au milieu (position « 0 »). Mettez l’appareil devant une chaise, asseyez-vou ...

  • Beurer FM 35 - page 7

    7 Utilización 1BSB FWJUBS EB×PT PFM FOWFKFDJNJFOUP QSFNBUVSP EFM BQBSBUP SFDPNFOEBNPT PCTFSWBS RVF MPT QJFT FTUÏO TFDPT y limpios antes de la utilización. "OUFT EF QPOFS FO NBSDIB FM BQBSBUP TÓSWBTF BTFHVSBSTF RVF MPT JOUFSSVQUPSFT EF GVODJØO EF ...

  • Beurer FM 35 - page 8

    8 4J MB TVQFSGJDJF MMFHBSB B DBMFOUBSTF EFNBTJBEP EFTDPOFDUF FM BQBSBUP Z EFKF RVF TF FOGSÓF EVSBOUF BMHVOPT NJOV - tos. 4ÓSWBTFPCTFSWBSRVFMPTNBTBKFTOPQVFEFOSFFNQMB[BSMPTUSBUBNJFOUPTNÏEJDPT&ODBTPTEFJOGMBNBDJPOFTBGFD - DJPOFTDSØOJDBT? ...

  • Beurer FM 35 - page 9

    9 Modalità d‘uso Per evitare il danneggiamento o l’invecchiamento precoce dell’apparecchio, prestare attenzione ad avere i piedi asciutti e puliti quando si utilizza l’apparecchio. Prima di accendere l’apparecchio accertarsi che gli interruttori di funzionamento per Calore, Infrarosso e Massaggio siano posizionati al centro (posizione ? ...

  • Beurer FM 35 - page 10

    10 t 3JQBSB[JPOJFTFHVJUF OPOB SFHPMB EBSUFBVNFOUBOP OPUFWPMNFOUF JQFSJDPMJ QFS MVUJMJ[[BUPSF t /POB[JPOBSF NBJMBQQBSFDDIJP TFO[B TPSWFHMJBO[B t /PONFUUFSTJ TVMMBQQBSFDDIJP t /POVUJMJ[[BSF NBJMBQQBSFDDIJP OFMMB WBTDBEB CBHOP TPUUPM ...

  • Beurer FM 35 - page 11

    11 Șalterin ayarlanması: Isı: 0 = kapalı Kızılötesi ıșın: 0 = kapalı Masaj: 0 = kapalı     BÎL   BÎL   0SUB EFSFDFMJWJCSBTZPOMV NBTBK        B[BNJ 7JCSBTZPOMVNBTBK En fazla 20 dakikalık bir kullanma süresini öneririz. Isıtılm? ...

  • Beurer FM 35 - page 12

    12 « ®¬¬¥£¤ ®½»Á»ÀÇÖÄÊÉÅÎÊ»ÍÀÆ× §ÖË»¿Ö ÒÍÉÖ ËÀÓÃÆÃ ½Ö¼Ë» Í× É ¿ÈÉ ÃÂ ÿÀÆÃÄÈ»ÓÀ¾É»ÌÌÉËÍÃÇÀÈÍ »¨»Ó» Ç»ËÅ» Ú½ÆÚÀÍÌÚ ÌÃÇ½É ÆÉÇÅ»ÒÀÌͽÀÈÈÉÄ Ã ÍÔ» ÍÀÆ×ÈÉ ÊËÉ? ...

  • Beurer FM 35 - page 13

    13 ©ÒÃÌÍÅ» ªÀËÀ ¿ ÉÒÃÌÍÅ ÉÄ ½ÌÀ¾ ¿» ½ÖÍ»ÌÅý»ÄÍÀÌÀÍÀ½ÎÙ½ÃÆÅÎÃÂ ËÉÂÀÍÅÃ ÆÚÉÒÃÌÍÅÃÊÆ»ÌÍÇ»ÌÌɽɾÉÅÉËÊÎ Ì» ÃÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ½Æ»ÁÈÎÙÍËÚÊÅÎ  ªÉ½ÀËÐÈÉÌÍ× ÇÉ ÁÈÉ Í »ÅÁ À? ...

  • Beurer FM 35 - page 14

    14 ¬ËÉÅØÅÌÊÆÎ »Í »ÑÃÃ ÿÀÆÃÚ ÉÍ ¿É ÆÀÍ ¯ÃËÇ»þÉÍɽÃÍÀÆ× ÉÄËÀË ǼÐ¬ÉÏÆÃȾÀËÓÍË»ÌÌÀ    ®¦§  ÀËÇ»ÈÃÚ ¬À˽ÃÌÈÖÄÑÀÈÍË    ...

  • Beurer FM 35 - page 15

    15 Jeżeli powierzchnia urządzenia stanie się za gorąca należy na chwilę wyłączyć urządzenie i odczekać do jego schłodzenia. Należy pamiętać, że masaż nie może zastąpić leczenia. W przypadku zapaleń, przewlekłych dolegliwości i bólu należy przed zastosowaniem masażu zasięgnąć porady lekarza. Czyszczenie 1S[FED[ZT[D[FO ...

  • Beurer FM 35 - page 16

    16 Schakelaar: infrarood Schakelaar: vibratiemassage Intensieve massage Kabeluitvoer Ondersteunende infraroodwarmte Schakelaar: warmte Gebruik 0NUFWPPSLPNFO EBUIFUBQQBSBBUCFTDIBEJHE PGWPPSUJKEJHEFGFDUSBBLU NBHIFUBQQBSBBUVJUTMVJUFOE NFUESPHFFO schone voeten te worden gebruikt. Voordat het appa ...

  • Beurer FM 35 - page 17

    17 t0OEFTLVOEJHF IFSTUFMMJOHFO LVOOFOWPPS EF HFCSVJLFSFFO BBO[JFOMJKL HFWBBSCFUFLFOFO t)FU UPFTUFM OPPJU[POEFS UPF[JDIU CFESJKWFO t/JFU PQ IFUUPFTUFM TUBBO t)FU UPFTUFM OPPJUJO IFU CBEEF EPVDIF PGJO EFXBTCBL [FUUFO FOOPPJU JO? ...

  • Beurer FM 35 - page 18

    18 cima da superfície do aparelho. Certifique-se que o solo é plano. As funções de calor, luz infravermelha e massagem QPEFNTFS VTBEBT KVOUBNFOUFPV TFQBSBEBT VNBEB PVUSB Níveis: Calor: 0 = desligado Luz infravermelha: 0 = desligado Massagem: 0 = desligado 1 = ligado 1 = ligado 1 = vibromassagem média     ...

  • Beurer FM 35 - page 19

    19 ËÊ¿ÕÊÎÉ ÑÆÍ¡ÕÊÔÔÂ ÂËÊ¿ÕÊÎÆ ÑÆÍ¡ÕÉ ÔÂØ ÆÚÙÂÓÊÔÕÐÁÎÆ ÑÐÍÁ ÑÐÚ ÑÓÐÕÊνÔÂÕÆ ¼ÏÂ ÑÓÐÜ¿Ï ÕÐÚ оÌÐÚ ÎÂØ § Ð ¿ÏÐΡ ÎÂØ ƾÏÂÊ ÈÏ×ÔÕ¿ ÈÊÂ ÑÓÐÜ¿ÏÕÂ ÚÄÉͽØ ÑÐÊ? ...

  • Beurer FM 35 - page 20

    754.557 - 0808 Irrtum und Änderungen vorbehalten ÂÖÂÓÊÔÎ¿Ø ÓÊÏÂÑ¿ÕQÏ ÌÂÖÂÓÊÔοÕÉØÔÚÔÌÆÚ½ØÃÈ¡ÛÆÕÆÑ¡ÏÕÂ ÕQáÊØ ÂÑ¿ÕÉÏÑÓ¾ÛÂ ÙÓÉÔÊÎQÑQÊƾÕÆ ÈÊÂ ÕQÏ ÌÂÖÂÓÊÔο ÕQÚ ÔÚÏÖÆÕÊÌQÁ ÑÆÓÊÃͽÎ? ...

Производитель Beurer Категория Massage Device

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Beurer FM 35 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Beurer
- инструкции обслуживания FM 35
- паспорта изделия Beurer
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Beurer FM 35
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Beurer FM 35.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Beurer FM 35, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Beurer FM 35. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Beurer FM 35.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Beurer FM 35, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Beurer FM 35 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Beurer FM 35.

Полная инструкция обслуживания Beurer, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Beurer FM 35 - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Beurer FM 35, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Beurer FM 35, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Beurer FM 35 - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Beurer FM 35
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Beurer FM 35
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Beurer FM 35 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Beurer FM 35?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Beurer FM 35, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Beurer FM 35 со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)