Инструкция обслуживания Domo DO7082S

30 страниц Не касается
Скачать

Перейти на страницу of 30

Summary
  • Domo DO7082S - page 1

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vod k použití PRODUCT OF STRIJKIJZER MET ST OOMGENERA TOR FER A REP ASSER A VEC GENERA TEUR BÜGELEISEN MIT DAMPFGENERA T OR IRON WITH STEAM GENERA T OR ŽEHLIČKA S P ARNÍM GENERÁT OREM DO7082S ...

  • Domo DO7082S - page 2

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berust ...

  • Domo DO7082S - page 3

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO7082S T ype nr des Gerätes T ype nr. of appliance Naam Nom ................................ ...

  • Domo DO7082S - page 4

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische ...

  • Domo DO7082S - page 5

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S 5 Informace o recyklaci odp adu Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elek ...

  • Domo DO7082S - page 6

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be 6 ZÁRUČNÍ LIST Model : DO-7082S *Jméno kupujícího……………………… ……………………………………………. *Adresa + telefon……………………….. ……………………………………? ...

  • Domo DO7082S - page 7

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S 7 ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, ...

  • Domo DO7082S - page 8

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be BELANGRIJK Lees voor uw veiligheid aandachtig de instructies vooraleer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Bewaar de instructies voor raadpleging in de toekomst. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoude ...

  • Domo DO7082S - page 9

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S Aan/uit knop Steek de stekker in het stopcontact en druk op de Aan/uit-schakelaar . De aan/uit- indicator gaat branden en ook de ‘Stoom laag-indicator . Deze instelling is de standaard instelling. Door nogmaals de Aan/uitschakelaar wat langer in te drukken ...

  • Domo DO7082S - page 10

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. V erwijder alle beschermende folie of stickers op de strijkzool of behuizing. 2. Strijk eerst een oude vochtige doek op maximale temperatuur om eventuele residu’ s te verwijderen die na het product ...

  • Domo DO7082S - page 11

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S droge doek. Om resten in de generator te verwijderen, zet u het toestel volledig horizontaal. T il het voorzichtig op aan één kant en open het deksel voor afvoerwater aan de onderkant van het toestel. Met behulp van de bijgeleverde schroevendraaier (vastge ...

  • Domo DO7082S - page 12

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be IMPORT ANT Lisez attentivement les instructions de sécurité, avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez les instructions pour référence ultérieure. Cet appareil est destiné à un usage domestique o ...

  • Domo DO7082S - page 13

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S Bouton Marche/arrêt Introduisez la che dans la prise de courant et pressez sur l’interrupteur Marche/ arrêt. L ’indicateur marche/arrêt s’allumera, ainsi que l’indicateur ‘Peu de vapeur ’. Ce réglage est le réglage par défaut. En pressan ...

  • Domo DO7082S - page 14

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be A V ANT LE PREMIER USAGE 1. Enlevez toutes les feuilles protectrices et les autocollants de la semelle ou du corps. 2. Repassez d’abord à température maximale un chiffon usé humide pour enlever les résidus éventuels qui ...

  • Domo DO7082S - page 15

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S mettre l’appareil entièrement en position horizontale. Levez-le prudemment d’un côté et ouvrez le bouchon de vidange en dessous de l’appareil. A l’aide du tournevis fourni (xé en dessous de l’appareil), vous pouvez dévisser la vis et vider ...

  • Domo DO7082S - page 16

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be WICHTIG Lesen Sie erst sorgfältig diese Gebrauchsanweisung durch, bevor Sie das Bügeleisen in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie die Anleitung auf, sodass Sie sie eventuell zu einem späteren Zeitpunkt nochmals lesen können. Die ...

  • Domo DO7082S - page 17

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S GERÄ TETEILE Ein/Aus-Schalter Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie auf den Ein/Aus-Schalter . Die Ein/Aus-Anzeige und die Anzeige für geringen Dampfausstoß leuchten. Diese Einstellung ist die Standardeinstellung. Durch nochmaliges, et ...

  • Domo DO7082S - page 18

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be T emperatur hat. Kabelklemme W enn Sie das Gerät nicht benutzen, können Sie das Netzkabel und das Dampfkabel um das Gerät rollen. Ziehen Sie hierfür die Kabelklemme heraus, rollen Sie beide Kabel in die Aussparung an der U ...

  • Domo DO7082S - page 19

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S Aus-Schalter , um das Gerät abzuschalten. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen. Berühren Sie niemals die Bügeleisensohle, bevor das Gerät vollständig abgekühlt ist. REINIGUNG UND PFLEGE Bevor Sie mit der Rei ...

  • Domo DO7082S - page 20

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be Stoffe aus reiner W olle können mit Dampf gebügelt werden. V erwenden Sie vorzugsweise ein Bügeltuch, das Sie zwischen das Bügeleisen und den Stoff legen. Um zu verhindern, dass der Stoff sich entzündet, bügeln Sie am be ...

  • Domo DO7082S - page 21

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S IMPORT ANT For your safety , read the instructions carefully before using for the rst time. Retain instructions for future reference. This appliance is suitable for domestic use and can be used in similar environments, such as: • Kitchen area for staff ...

  • Domo DO7082S - page 22

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be press one of these buttons, after a short time the indicator will remain permanently lit. Y ou can now iron using the required amount of steam. W ater r ell indicator If there is too little water in the water tank, this ind ...

  • Domo DO7082S - page 23

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S FOR FIRST TIME USE 1. Remove any protective lm or stickers on the soleplate or housing. 2. Start by ironing an old damp cloth at maximum temperature to remove any residues left behind on the soleplate after the production process. A strange smell may be e ...

  • Domo DO7082S - page 24

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be Lift it up gently on one side and open the lid to drain water from the bottom of the device. Using the screwdriver supplied (attached to the appliance) you can loosen the screw and empty the appliance. Pour one cup of tap or ? ...

  • Domo DO7082S - page 25

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento ...

  • Domo DO7082S - page 26

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be Kontrolka naplnění nádržky vodou – upozorňuje na malé množství vody v nádrži a navíc se ozve akustický signál Odvápňovací kontrolka – upozorní obsluhu na nutnost provedení odvápění. Po provedení pak z ...

  • Domo DO7082S - page 27

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S PŘÍPRA V A  ŽEHLENÍ Prádlo je třeba roztřídit podle druhu látky a teploty , při které má být vyžehleno. Nejste-li si jisti látkou nebo teplotou, při které se má žehlit, udělejte si malý test na vnitřní straně oblečení. Začněte ...

  • Domo DO7082S - page 28

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be DO7082S      www .domo-elektro .be V yndejte zásobník vody z přístroje 2. V yprázdněte zásobník tak, že ho otočíte 3. Umístěte zásobník do přístroje zpět 4. Nechte vše řádně vychladnout 5. Pokud nebudete žehličku déle používat, vyšro ...

  • Domo DO7082S - page 29

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be www .domo-elektro .be DO7082S • Před použitím je nutno odvinout přívodní šňůru. • Postavte žehličku na pevnou a rovnou podložku. • Přesvědčte se, že se kabel nedotýká žehlicí plochy . • Je-li kabel poškozený, musí být vyměněn výrobcem, jeho zákaznickou ...

  • Domo DO7082S - page 30

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63 ...

Производитель Domo Категория Iron

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Domo DO7082S мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
- технические чертежи Domo
- инструкции обслуживания DO7082S
- паспорта изделия Domo
- информационные брошюры
- энергетические этикетки Domo DO7082S
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Domo DO7082S.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Domo DO7082S, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Domo DO7082S. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Domo DO7082S.

Похожие инструкции обслуживания

Полная инструкция обслуживания устройства Domo DO7082S, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто "руководство" - это технический документ, цель которого заключается в использовании Domo DO7082S пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Domo DO7082S.

Полная инструкция обслуживания Domo, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Domo DO7082S - В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Domo DO7082S, FAQ и самых распространенных проблем - то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание - индекс всех советов, касающихся Domo DO7082S, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Domo DO7082S - которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Domo DO7082S
4. Troubleshooting - систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Domo DO7082S
5. FAQ - чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Domo DO7082S в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

У вас вопрос, касающийся Domo DO7082S?

Воспользуйтесь формуляром, находящимся ниже

Если с помощью найденной инструкции Вы не решили свою проблему с Domo DO7082S, задайте вопрос, заполнив следующий формуляр. Если у какого то из пользователей была похожая проблема с Domo DO7082S со всей вероятностью он захочет поделиться методом ее решения.

Перепишите текст с картинки

Комментарии (0)