-
Philips SCH550 - page 1
SCH550 ...
-
Philips SCH550 - page 2
...
-
Philips SCH550 - page 3
SCH550 EngliSH 4 6 9 1 1 1 3 1 5 1 7 20 2 2 24 26 28 31 ? ...
-
Philips SCH550 - page 4
4 The Philips A VENT digital bath and room ther mometer allows y ou to conv eniently determine the ideal temper ature of your bab y’s bath or room. Y our baby can also pla y with this product safely , since the the ...
-
Philips SCH550 - page 5
4 Insert the new batteries and replace the battery housing cover . Add some silicon gr ease at the edge of the batter y housing cov er to impro ve the water pr oof characteristics. NO TE: After replacing the batteries, the water proof status is not guaranteed anymore. Dispose of used batteries in an environmentally friendly way . Do not mix old and ...
-
Philips SCH550 - page 6
6 Цифровият термометър Philips A VENT за баня и стая ви дава възможност удобно да определяте идеалната температура за бан? ...
-
Philips SCH550 - page 7
3 Внимателноизвадетеизтощенитебатерииспинцети 4 Поставетеновитебатерииизатворетекапачето. Сложете малкосиликоновагреснаръбанаотделениетозабатерии ...
-
Philips SCH550 - page 8
Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www .philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване н ...
-
Philips SCH550 - page 9
9 Digitální teploměr pro měření teploty vody v e vaně i vzduchu v pokoji od společnosti Philips A VENT umožňu ...
-
Philips SCH550 - page 10
4 Vložtenovébaterieanasaďtekrytpřihrádkynabaterie . Naokraj kr ytupřihrádkynabaterienanestemalémnožstvísilik onového tuku, abystevylepšiliv odotěsnost. POZNÁMKA: P o výměně bater ií již není vodotěsnost zaručena. P oužité bater ie zlikvidujte způsobem še ...
-
Philips SCH550 - page 11
11 Philipsi digitaalne vanni- ja toatermomeeter lubab teil mugavalt m uuta beebi vanni- ja toatemperatuur ideaalseks. Selle tootega võib beebi ka ohutult mängida, sest ter momeeter on tehtud kooskõlas k ...
-
Philips SCH550 - page 12
MÄRKUS: Pärast akude vahetamist ei ole toote veekindlus enam gar anteeritud. Visake kasutatud akud kesk onnasõbralikul viisil minema. Ärge kasutage koos vanu ja uusi patareisid. Ärge segage er i tüüpi akusid - leelisakusid tavaliste või taaslaeta vatega. Kui toodet pikaaegselt ei kasutata, siis võtke akud välja. Leke või korrosioon võiv ...
-
Philips SCH550 - page 13
13 Philips A VENT digitalni ter mometar za kupku i sobu omogućuje vam da utvrdite temperatur u dječje kupke ili sobe . Beba se može sigur no igrati ovim proizv odom jer je termometar dizajnir an sukladno standardima o ...
-
Philips SCH550 - page 14
4 Umetnitenov ebaterijeizamijenitepoklopackućištabaterije. Na rubov ekućištabaterijesta vitemalosilik onskemastikak obise poboljšalavodootpornost. NAPOMENA: Nakon zamjene baterija vodootpornost više nije zajamčena. Iskorištene bater ije odložite na način koji je siguran za ok ...
-
Philips SCH550 - page 15
15 A Philips A VENT digitális fürdővíz- és szobahőmérő segítségével könny edén ellenőrizheti a baba fürdővizének és szobájának hőmér sékletét. A baba akár játszhat is a hőmérővel, mivel a te ...
-
Philips SCH550 - page 16
4 Hely ezzebeazújelemeketésillesszevisszaazelemházf edelét. A vízállóságbiztosításaérdekébenazelemházf edelénekszélétkenje megegykevésszilik on-zsírral. Megjegyzés: Az elemek cseréje után a hőmérő vízálló tulajdonsága már nem garantált. A lecser? ...
-
Philips SCH550 - page 17
17 Philips A VENT цифірлі ванна және бөлме термометірі, сіздің нәрестеңіздің ваннасының немесе бөлмесінің тем? ...
-
Philips SCH550 - page 18
Термометрді 2 жыл қолданғаннан соң, оның батареясы таусылуы мүмкін. Ондай жағдайда батареяны ауыстыруға болады. 1 Өлшеуішбөлікті, пластикалыққорабынантартыпшығарыңыз. 2 Батарея? ...
-
Philips SCH550 - page 19
Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде бірде бір мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www .philips.com веб-сайтына хабарласыңыз, немесе өзіңіздің еліңізд ...
-
Philips SCH550 - page 20
20 „Philips A VENT“ skaitmeninis vonios ir kambar io termometr as leidžia lengvai nustatyti jūsų kūdikiui idealią v onios ar kambar io temperatūrą. Be to, kūdikis gali saug ...
-
Philips SCH550 - page 21
4 Įstatykitenaujuselementusiruždėkiteatgalelementųdangtelį. Mažukiekiusilik onotepalusutepkitemaitinimoelementųk orpuso briaunas–taippadidinsitejoatsparumąvandeniui. P AST AB A: Pak eitus maitinimo elementus, visiškas atspar umas vandeniui nebegarantuojamas. Išmeskit ...
-
Philips SCH550 - page 22
22 Philips A VENT digitālais vannas un istabas ter mometr s ļauj Jums ēr ti noteikt Jūsu mazuļa vannas vai istabas ideālo temperatūr u. Jūsu mazulis var droši spēlēties ar šo produktu, tāpēc ka ...
-
Philips SCH550 - page 23
4 Ieliecietjaunāsbaterijasunnomainietbaterijunodalījumavāku. Pievienojietmazlietsilik onaziediuzbaterijasnodalījumavākamalas, laiuzlabotuūdensdrošībasrādītājus. PIEZĪME: Pēc bateriju nomaiņas, iekār ta vair s na v ūdensdroša. Atbrīvojaties no baterijām apkār t? ...
-
Philips SCH550 - page 24
24 Elektroniczny termometr Philips A VENT do łazienki i pokoju umożliwia wygodną kontrolę temperatur y w ody w wannie lub powietrza w pokoju dziecięcym. Dziecko może również bezpiecznie b ...
-
Philips SCH550 - page 25
4 Włóżnow ebaterieiumieśćobudowębateriinasw oimmiejscu. Posmarujkra wędźobudowybateriismaremsilik onowym, aby zwiększyćwodoszczelność. UW A GA: P o wymianie bater ii wodoszcz elność nie jest gwarantowana. Usuń zużyte baterie w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. ...
-
Philips SCH550 - page 26
26 T er mometr ul digital Philips A VENT pentr u baie şi cameră vă per mite să stabiliţi cu uşurinţă temper atur a ideală din baia sau camera copilului dvs. De asemenea, copilul dvs. se poate juca în si ...
-
Philips SCH550 - page 27
3 Îndepărtaţicuatenţiebateriiledescărcatecuopensetă 4 Introduceţinoilebateriişir emontaţicapaculspaţiuluipentru baterii. Adăugaţiunlubriantsiliconicpemargineacapaculuipentru aîmbunătăţicaracteristicilehidroizolante. NO TĂ: După înlocuirea ...
-
Philips SCH550 - page 28
28 Цифровой термометр Philips A VENT для комнаты и ванной позволяет с удобством контролировать идеальную температуру для ...
-
Philips SCH550 - page 29
2 Снимитекрышкуотсекадлябатарей 3 Аккуратноизвлекитеиспользованныебатарейкиспомощью пинцета 4 Вставьтеновыебатарейкииустановитекрышкуотсекадля бата ...
-
Philips SCH550 - page 30
Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www .philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в ...
-
Philips SCH550 - page 31
31 Digitálny kúpeľňo vý a izbový teplomer Philips A VENT Vám umožní pohodlne určiť ideálnu teplotu v kúpeľni a v izbe Vášho dieťaťa. V aše dieťa sa môže s týmto výrobkom bezpečne ...
-
Philips SCH550 - page 32
4 Vložtenovébatérieaopätovnenasaďtekrytpriečinkuprebatérie. Naokrajkr ytupriečinkanabatériepridajtetr ochusilikónového tuku, abystezlepšiliv odotesnosť. POZNÁMKA: P o výmene batér ií už výrobca ner učí za vodotesnosť teplomera. P oužité batér ie likvi ...
-
Philips SCH550 - page 33
33 Z digitalnim vodnim in sobnim termometrom Philips A VENT lahko pripr avno določite idealno temperaturo kopeli in sobe za vašega otroka. V aš otrok se lahko z apar atom tudi brezskrbno igra, ker je termometer narejen t ...
-
Philips SCH550 - page 34
4 Vsta vitenov ebaterijeinponovnonamestitepokr ovbaterije. Za boljšovodoodpornostnamažitenar obovepokr ovabaterije silik onskomast. OPOMBA: P o zamenjavi baterij vodoodpornost ni več zagotovljena. Prazne bater ije odvrzite na okolju prijazen način. Ne mešajte starih in novih bater ij. Ne m ...
-
Philips SCH550 - page 35
35 Ovim Philips A VENT digitalnim ter mometrom možete da odredite idealnu temperatur u kupke , odnosno idealnu sobnu temperatur u za svoju bebu. Beba se ovim proizvodom može i bez ...
-
Philips SCH550 - page 36
4 Umetnitenov ebaterijeivratitepoklopacpregradezabaterije. Naivicupregradezabaterijenanesitemalosilik onskemasedabiste poboljšalivodootpornosttermometra. NAPOMENA: Nakon zamene baterija vodootpornost nije zagar antovana. Prazne bater ije odložite na ekološki prihvatljiv nači ...
-
Philips SCH550 - page 37
37 Цифровий термометр Philips A VENT для ванни і кімнати дозволяє зручно визначити ідеальну температуру для дитячої ? ...
-
Philips SCH550 - page 38
2 Знімітькришкукорпусабатареї 3 Пінцетомобережновитягнітьрозрядженібатареї 4 Вставтеновібатареїізамінітькришкукорпусабатареї. Накрай кришкикорпуса ...
-
Philips SCH550 - page 39
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www .philips.com , або зверніться до Центру обслуговування кліє? ...
-
Philips SCH550 - page 40
u 4222.002.6547.3 ...
Haben Sie eine Frage bezüglich Philips SCH550?
Nutzen Sie das untere Formular
Wenn Sie mit Hilfe der gefundenen Bedienungsanleitung Ihr Problem mit Philips SCH550 nicht gelöst haben, stellen Sie eine Frage, indem Sie das untere Formular nutzen. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Philips SCH550 hatte, ist es möglich, dass er mit Ihnen die Lösung teilen möchte.