Manuel d’utilisation Graco Inc. 309363E

28 pages 2.89 mb
Télécharger

Aller à la page of 28

Summary
  • Graco Inc. 309363E - page 1

    OPERA TION – FONCTIONNEMENT – BETRIEB – FUNCIONAMIENTO GRACO INC. P .O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441 Copyright 2001, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 AA Sprayer / Pulvérisateur AA / AA Spritzgerät / Pulverizador AA List of Models, page 2. Liste des modèles, page 2. Liste der Modelle, Seite 2. Lista de modelos, página ...

  • Graco Inc. 309363E - page 2

    2 309363 List of Models/Liste des modèles Liste der Modelle/Lista de modelos BI = Built–in Filter HD = Heavy Duty Cart BI = filtre incorporé HD = chariot type lourd E–F = Eingebauter Filter RF = Robustes Fahrgestell BI = Filtro integrado HD = Carro para tareas pesadas Part N o. Réf. No T eile-Nr . Ref. Pieza Series Série Serie Series Ratio ...

  • Graco Inc. 309363E - page 3

    3 309363 Symbols/Symboles/Symbole/Símbolos When you see a symbol in the manual, for example refer to the W ARNINGS on pages 3–5. Quand vous rencontrez un symbole dans le manuel, par exemple, reportez-vous aux MISES EN GARDE , pages 3–5. W enn Sie in dieser Betriebsanleitung ein Symbol, wie zum Beispiel ein sehen, lesen Sie bitte die W ARN- HIN ...

  • Graco Inc. 309363E - page 4

    4 309363 W ARNING MISE EN GARDE PRESSURIZED FLUID AND SKIN IN- JECTION HAZARD Spray from the gun, hose leaks, or ruptured components can splash fluid in the eyes or on the skin and cause serious injury . High pressure spray or leaks can inject fluid into the body . D Follow Pressure Relief Procedure on page 12 when you stop spraying or begin servic ...

  • Graco Inc. 309363E - page 5

    5 309363 W ARNING MISE EN GARDE FIRE AND EXPLOSION HAZARD Solvent and paint fumes can ignite or explode. T o help prevent a fire and explosion: D Ground the equipment and the object being sprayed. See Grounding on page 7. D Use in extremely well ventilated area. D Hold gun firmly to side of grounded pail when triggering into pail. D Use only electr ...

  • Graco Inc. 309363E - page 6

    6 309363 Overview/Aperçu/Übersicht/Generalidades Pump Air Regulator Régulateur d’air de la pompe Pumpen-Luftregler Regulador de aire de la bomba Drain/Purge V alve V anne de décharge/purge Spülventil Válvula de drenaje/purga ON OFF 1 2 3 Loosen nut Desserrer écrou Mutter lösen Aflojar tuerca Tighten nut Serrer écrou Mutter festziehen Apr ...

  • Graco Inc. 309363E - page 7

    7 309363 Grounding/Mise à la terre/ Erdung/Conexión a tierra Use only electrically conductive hoses. N’utiliser que des flexibles conducteurs électriques. Nur elektrisch leitfähige Schläuche verwenden. Utilice únicamente mangueras conductoras eléctricamente. 1. Connect ground wire clamp to a true earth ground. Raccorder la pince du fil de ...

  • Graco Inc. 309363E - page 8

    8 309363 ...

  • Graco Inc. 309363E - page 9

    9 309363 Setup/Installation/ Einrichtung/Puesta en marcha Complete before using the equipment for the first time. A effectuer avant d’utiliser le matériel pour la première fois. Führen Sie die Einrichtung vor der erstmaligen V erwendung des Geräts durch. Llevar a cabo antes de utilizar el equipo por primera vez. 1. 2. 3. 4. 5. T ools Required ...

  • Graco Inc. 309363E - page 10

    10 309363 Setup/Installation/ Einrichtung/Puesta en marcha 3. Attach and tighten electrically conductive fluid and air hoses to pump and gun air regulator . Fixer les flexibles électroconducteurs de produit et d’air sur la pompe et le régulateur d’air du pistolet et serrer . Elektrisch leitfähige Material- und Druckluftschläuche an Pumpe un ...

  • Graco Inc. 309363E - page 11

    11 309363 Setup/Installation/ Einrichtung/Puesta en marcha 6. Flush. See page 14. Rinçage. V oir page 14. Spülen. Siehe Seite 14. Lave el sistema. V ea la página 14. FLUSH RINÇAGE SPÜLEN LA V ADO W ASTE REBUT ABF ALL DESECHO 7. Prime. See page 17. Amorçage. V oir page 17. Entlüften. Siehe Seite 17. Cebe el sistema. V ea la página 17. W ASTE ...

  • Graco Inc. 309363E - page 12

    12 309363 Pressure Relief/Décompression/ Druckentlastung/Descompresión Follow steps 1–3 when you stop spraying and before cleaning, checking, or servicing the equipment. Ef fectuer les opérations 1–3 à chaque arrêt de la pulvéri- sation et avant tout nettoyage, contrôle ou entretien du matériel. Beim Beenden der Spritzarbeiten sowie vor ...

  • Graco Inc. 309363E - page 13

    13 309363 Pressure Relief/Décompression/ Druckentlastung/Descompresión 4. Adjust air motor regulator by turning handle counter–clockwise. Régler le régulateur du moteur pneumatique en tournant le croisillon dans le sens antihoraire. Den Griff am Luftmotorregler gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Luftzufuhr einzustellen. Ajuste el regulado ...

  • Graco Inc. 309363E - page 14

    14 309363 Flush/Rinçage/Spülen/Lavar Flush before using for the first-time, changing colors, before fluid can harden or settle out, and before storing the system. Rincer avant une première utilisation, un changement de couleur , avant que le produit ne durcisse ou ne se dépose et avant d’entreposer l’appareil. Das Spülen ist durchzuführen ...

  • Graco Inc. 309363E - page 15

    15 309363 Flush/Rinçage/Spülen/Lavar 5. Place suction tube in solvent. Mettre le tuyau d’aspiration dans le solvant. Saugrohr in das Lösemittel legen. Coloque el tubo de aspiración en el disolvente. FLUSH RINÇAGE SPÜLEN LA V ADO 6. Slowly open air valve. Always use lowest air pressure possible when flushing. Ouvrir lentement la vanne d’ai ...

  • Graco Inc. 309363E - page 16

    16 309363 Flush/Rinçage/Spülen/Lavar 9. When clean solvent flows from drain tube, close drain valve. Quand le solvant propre s’écoule du tuyau, fermer la vanne de décharge. Das Spülventil schließen, sobald sauberes Lösemittel aus dem Spülrohr fließt. Cuando salga disolvente limpio por el tubo de drenaje, cierre la válvula de drenaje. W ...

  • Graco Inc. 309363E - page 17

    17 309363 Prime/Amorçage/Entlüften/Cebado CAUTION Do not prime pump through drain/purge valve using two–component materials. Mixed two–component materials will harden in valve and result in clogging. A TTENTION Ne pas amorcer la pompe par l’intermédiaire de la vanne de décharge/purge avec un produit bicomposant. Un produit comprenant deux ...

  • Graco Inc. 309363E - page 18

    18 309363 Prime/Amorçage/Entlüften/Cebado 4. Replace tip and guard. Remettre la buse et la garde. Düse und Düsenschutz aufsetzen. Reemplace la boquilla y la protección. ... 31 1001 TI0098 5. Place suction tube or drain tube in fluid. Plonger le tuyau d’aspiration ou d’écoulement dans le produit. Saugrohr oder Spülrohr in die Flüssigkeit ...

  • Graco Inc. 309363E - page 19

    19 309363 Prime/Amorçage/Entlüften/Cebado 8. Increase gun air pressure by turning handle clockwise. Augmenter la pression d’air du pistolet en tournant le croisillon dans le sens horaire. Pistolen-Luftdruck durch Drehen des Griffes im Uhrzeigersinn erhöhen. Aumente la presión de aire de la pistola girando la llave en sentido horario. Hold gun ...

  • Graco Inc. 309363E - page 20

    20 309363 Spraying/Pulvérisation/Spritzen/Pulverización 1. Replace tip and guard. Remettre la buse et la garde. Düse und Düsenschutz aufsetzen. Reemplace la boquilla y la protección. ... 31 1001 TI0098 2. Slowly open the bleed type air valve. Ouvrir lentement la vanne d’air de type purgeur . Langsam den Lufthahn mit Entlastungsbohrung öffne ...

  • Graco Inc. 309363E - page 21

    21 309363 Spraying/Pulvérisation/Spritzen/Pulverización 5. T est spray pattern. Read fluid manufacturer ’s recommendations. Adjust air and fluid pressure as necessary . Contrôler le profil du jet. Lire les recommandations du fabricant. Régler la pression d’air et de produit si nécessaire. Ein T estmuster spritzen. Die Empfehlungen des Mate ...

  • Graco Inc. 309363E - page 22

    22 309363 Maintenance/Maintenance/W artung/Mantenimiento Daily / Entretien quotidien / Täglich / Diario Flush. See page 14. Rinçage. V oir page 14. Spülen. Siehe Seite 14. Lave el sistema. V ea la página 14. FLUSH RINÇAGE SPÜLEN LA V ADO 1. 2. Relieve pressure. See page 12. Relâcher la pression. V oir page 12. Druck entlasten. Siehe Seite 12 ...

  • Graco Inc. 309363E - page 23

    23 309363 Maintenance/Maintenance/W artung/Mantenimiento 4. Drain water from air filter . Eliminer l’eau du filtre à air . W asser aus dem Luftfilter ablassen. Drene el agua del filtro de aire. 5. Clean suction tube and sprayer using a compatible solvent. Nettoyer le tuyau d’aspiration et le pulvérisateur avec un solvant compatible. Saugrohr ...

  • Graco Inc. 309363E - page 24

    24 309363 Maintenance/Maintenance/ W artung/Mantenimiento Check hoses, tubes, and couplings. T ighten all fluid connections before each use. Contrôler les flexibles, tuyaux et raccords. Serrer tous les raccords produit avant toute utilisation. Die Schläuche, Rohre und Kupplungen täglich prüfen. V or jeder V erwendung alle flüssigkeitsführende ...

  • Graco Inc. 309363E - page 25

    25 309363 ...

  • Graco Inc. 309363E - page 26

    26 309363 Dimensions, Dimensions, Abmessungen, Dimensiones (For mounting hole layout see air pump manual) (Pour le schéma des trous de fixation, voir le manuel de la pompe pneumatique) (Beachten Sie die Montagebohrungen in der Pumpen-Betriebsanleitung) (Consulte la disposición de los orificios de montaje en el manual de la bomba neumática) A B C ...

  • Graco Inc. 309363E - page 27

    27 309363 Graco Standard W arranty Garantie Graco standard Graco Standardgarantie Garantía estándar de Graco Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of a ...

  • Graco Inc. 309363E - page 28

    28 309363 Graco Information Information Graco Graco-Informationen Información sobre Graco TO PLACE AN ORDER OR FOR SERVICE , contact your Graco distributor , or call these numbers to identify the nearest distributor . 1–800–328–0211 T oll Free 612–623–6921 612–378–3505 Fax POUR P ASSER COMMANDE OU POUR UNE INTERVENTION , contactez vo ...

Fabricant Graco Inc. Catégorie Paint Sprayer

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilGraco Inc. 309363E peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Graco Inc.
- manuels d’utilisations 309363E
- fiches produit Graco Inc.
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Graco Inc. 309363E
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Graco Inc. 309363E.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Graco Inc. 309363E, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Graco Inc. 309363E. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Graco Inc. 309363E.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Graco Inc. 309363E, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Graco Inc. 309363E par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Graco Inc. 309363E.

Le manuel d’utilisation complet Graco Inc., devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Graco Inc. 309363E - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Graco Inc. 309363E, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lGraco Inc. 309363E qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Graco Inc. 309363E - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Graco Inc. 309363E
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Graco Inc. 309363E
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Graco Inc. 309363E dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Graco Inc. 309363E?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Graco Inc. 309363E, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Graco Inc. 309363E il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)