Manuale per l’uso Graco Inc. 309363E

28 pagine 2.89 mb
Scarica

Vai alla pagina of 28

Summary
  • Graco Inc. 309363E - page 1

    OPERA TION – FONCTIONNEMENT – BETRIEB – FUNCIONAMIENTO GRACO INC. P .O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441 Copyright 2001, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 AA Sprayer / Pulvérisateur AA / AA Spritzgerät / Pulverizador AA List of Models, page 2. Liste des modèles, page 2. Liste der Modelle, Seite 2. Lista de modelos, página ...

  • Graco Inc. 309363E - page 2

    2 309363 List of Models/Liste des modèles Liste der Modelle/Lista de modelos BI = Built–in Filter HD = Heavy Duty Cart BI = filtre incorporé HD = chariot type lourd E–F = Eingebauter Filter RF = Robustes Fahrgestell BI = Filtro integrado HD = Carro para tareas pesadas Part N o. Réf. No T eile-Nr . Ref. Pieza Series Série Serie Series Ratio ...

  • Graco Inc. 309363E - page 3

    3 309363 Symbols/Symboles/Symbole/Símbolos When you see a symbol in the manual, for example refer to the W ARNINGS on pages 3–5. Quand vous rencontrez un symbole dans le manuel, par exemple, reportez-vous aux MISES EN GARDE , pages 3–5. W enn Sie in dieser Betriebsanleitung ein Symbol, wie zum Beispiel ein sehen, lesen Sie bitte die W ARN- HIN ...

  • Graco Inc. 309363E - page 4

    4 309363 W ARNING MISE EN GARDE PRESSURIZED FLUID AND SKIN IN- JECTION HAZARD Spray from the gun, hose leaks, or ruptured components can splash fluid in the eyes or on the skin and cause serious injury . High pressure spray or leaks can inject fluid into the body . D Follow Pressure Relief Procedure on page 12 when you stop spraying or begin servic ...

  • Graco Inc. 309363E - page 5

    5 309363 W ARNING MISE EN GARDE FIRE AND EXPLOSION HAZARD Solvent and paint fumes can ignite or explode. T o help prevent a fire and explosion: D Ground the equipment and the object being sprayed. See Grounding on page 7. D Use in extremely well ventilated area. D Hold gun firmly to side of grounded pail when triggering into pail. D Use only electr ...

  • Graco Inc. 309363E - page 6

    6 309363 Overview/Aperçu/Übersicht/Generalidades Pump Air Regulator Régulateur d’air de la pompe Pumpen-Luftregler Regulador de aire de la bomba Drain/Purge V alve V anne de décharge/purge Spülventil Válvula de drenaje/purga ON OFF 1 2 3 Loosen nut Desserrer écrou Mutter lösen Aflojar tuerca Tighten nut Serrer écrou Mutter festziehen Apr ...

  • Graco Inc. 309363E - page 7

    7 309363 Grounding/Mise à la terre/ Erdung/Conexión a tierra Use only electrically conductive hoses. N’utiliser que des flexibles conducteurs électriques. Nur elektrisch leitfähige Schläuche verwenden. Utilice únicamente mangueras conductoras eléctricamente. 1. Connect ground wire clamp to a true earth ground. Raccorder la pince du fil de ...

  • Graco Inc. 309363E - page 8

    8 309363 ...

  • Graco Inc. 309363E - page 9

    9 309363 Setup/Installation/ Einrichtung/Puesta en marcha Complete before using the equipment for the first time. A effectuer avant d’utiliser le matériel pour la première fois. Führen Sie die Einrichtung vor der erstmaligen V erwendung des Geräts durch. Llevar a cabo antes de utilizar el equipo por primera vez. 1. 2. 3. 4. 5. T ools Required ...

  • Graco Inc. 309363E - page 10

    10 309363 Setup/Installation/ Einrichtung/Puesta en marcha 3. Attach and tighten electrically conductive fluid and air hoses to pump and gun air regulator . Fixer les flexibles électroconducteurs de produit et d’air sur la pompe et le régulateur d’air du pistolet et serrer . Elektrisch leitfähige Material- und Druckluftschläuche an Pumpe un ...

  • Graco Inc. 309363E - page 11

    11 309363 Setup/Installation/ Einrichtung/Puesta en marcha 6. Flush. See page 14. Rinçage. V oir page 14. Spülen. Siehe Seite 14. Lave el sistema. V ea la página 14. FLUSH RINÇAGE SPÜLEN LA V ADO W ASTE REBUT ABF ALL DESECHO 7. Prime. See page 17. Amorçage. V oir page 17. Entlüften. Siehe Seite 17. Cebe el sistema. V ea la página 17. W ASTE ...

  • Graco Inc. 309363E - page 12

    12 309363 Pressure Relief/Décompression/ Druckentlastung/Descompresión Follow steps 1–3 when you stop spraying and before cleaning, checking, or servicing the equipment. Ef fectuer les opérations 1–3 à chaque arrêt de la pulvéri- sation et avant tout nettoyage, contrôle ou entretien du matériel. Beim Beenden der Spritzarbeiten sowie vor ...

  • Graco Inc. 309363E - page 13

    13 309363 Pressure Relief/Décompression/ Druckentlastung/Descompresión 4. Adjust air motor regulator by turning handle counter–clockwise. Régler le régulateur du moteur pneumatique en tournant le croisillon dans le sens antihoraire. Den Griff am Luftmotorregler gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Luftzufuhr einzustellen. Ajuste el regulado ...

  • Graco Inc. 309363E - page 14

    14 309363 Flush/Rinçage/Spülen/Lavar Flush before using for the first-time, changing colors, before fluid can harden or settle out, and before storing the system. Rincer avant une première utilisation, un changement de couleur , avant que le produit ne durcisse ou ne se dépose et avant d’entreposer l’appareil. Das Spülen ist durchzuführen ...

  • Graco Inc. 309363E - page 15

    15 309363 Flush/Rinçage/Spülen/Lavar 5. Place suction tube in solvent. Mettre le tuyau d’aspiration dans le solvant. Saugrohr in das Lösemittel legen. Coloque el tubo de aspiración en el disolvente. FLUSH RINÇAGE SPÜLEN LA V ADO 6. Slowly open air valve. Always use lowest air pressure possible when flushing. Ouvrir lentement la vanne d’ai ...

  • Graco Inc. 309363E - page 16

    16 309363 Flush/Rinçage/Spülen/Lavar 9. When clean solvent flows from drain tube, close drain valve. Quand le solvant propre s’écoule du tuyau, fermer la vanne de décharge. Das Spülventil schließen, sobald sauberes Lösemittel aus dem Spülrohr fließt. Cuando salga disolvente limpio por el tubo de drenaje, cierre la válvula de drenaje. W ...

  • Graco Inc. 309363E - page 17

    17 309363 Prime/Amorçage/Entlüften/Cebado CAUTION Do not prime pump through drain/purge valve using two–component materials. Mixed two–component materials will harden in valve and result in clogging. A TTENTION Ne pas amorcer la pompe par l’intermédiaire de la vanne de décharge/purge avec un produit bicomposant. Un produit comprenant deux ...

  • Graco Inc. 309363E - page 18

    18 309363 Prime/Amorçage/Entlüften/Cebado 4. Replace tip and guard. Remettre la buse et la garde. Düse und Düsenschutz aufsetzen. Reemplace la boquilla y la protección. ... 31 1001 TI0098 5. Place suction tube or drain tube in fluid. Plonger le tuyau d’aspiration ou d’écoulement dans le produit. Saugrohr oder Spülrohr in die Flüssigkeit ...

  • Graco Inc. 309363E - page 19

    19 309363 Prime/Amorçage/Entlüften/Cebado 8. Increase gun air pressure by turning handle clockwise. Augmenter la pression d’air du pistolet en tournant le croisillon dans le sens horaire. Pistolen-Luftdruck durch Drehen des Griffes im Uhrzeigersinn erhöhen. Aumente la presión de aire de la pistola girando la llave en sentido horario. Hold gun ...

  • Graco Inc. 309363E - page 20

    20 309363 Spraying/Pulvérisation/Spritzen/Pulverización 1. Replace tip and guard. Remettre la buse et la garde. Düse und Düsenschutz aufsetzen. Reemplace la boquilla y la protección. ... 31 1001 TI0098 2. Slowly open the bleed type air valve. Ouvrir lentement la vanne d’air de type purgeur . Langsam den Lufthahn mit Entlastungsbohrung öffne ...

  • Graco Inc. 309363E - page 21

    21 309363 Spraying/Pulvérisation/Spritzen/Pulverización 5. T est spray pattern. Read fluid manufacturer ’s recommendations. Adjust air and fluid pressure as necessary . Contrôler le profil du jet. Lire les recommandations du fabricant. Régler la pression d’air et de produit si nécessaire. Ein T estmuster spritzen. Die Empfehlungen des Mate ...

  • Graco Inc. 309363E - page 22

    22 309363 Maintenance/Maintenance/W artung/Mantenimiento Daily / Entretien quotidien / Täglich / Diario Flush. See page 14. Rinçage. V oir page 14. Spülen. Siehe Seite 14. Lave el sistema. V ea la página 14. FLUSH RINÇAGE SPÜLEN LA V ADO 1. 2. Relieve pressure. See page 12. Relâcher la pression. V oir page 12. Druck entlasten. Siehe Seite 12 ...

  • Graco Inc. 309363E - page 23

    23 309363 Maintenance/Maintenance/W artung/Mantenimiento 4. Drain water from air filter . Eliminer l’eau du filtre à air . W asser aus dem Luftfilter ablassen. Drene el agua del filtro de aire. 5. Clean suction tube and sprayer using a compatible solvent. Nettoyer le tuyau d’aspiration et le pulvérisateur avec un solvant compatible. Saugrohr ...

  • Graco Inc. 309363E - page 24

    24 309363 Maintenance/Maintenance/ W artung/Mantenimiento Check hoses, tubes, and couplings. T ighten all fluid connections before each use. Contrôler les flexibles, tuyaux et raccords. Serrer tous les raccords produit avant toute utilisation. Die Schläuche, Rohre und Kupplungen täglich prüfen. V or jeder V erwendung alle flüssigkeitsführende ...

  • Graco Inc. 309363E - page 25

    25 309363 ...

  • Graco Inc. 309363E - page 26

    26 309363 Dimensions, Dimensions, Abmessungen, Dimensiones (For mounting hole layout see air pump manual) (Pour le schéma des trous de fixation, voir le manuel de la pompe pneumatique) (Beachten Sie die Montagebohrungen in der Pumpen-Betriebsanleitung) (Consulte la disposición de los orificios de montaje en el manual de la bomba neumática) A B C ...

  • Graco Inc. 309363E - page 27

    27 309363 Graco Standard W arranty Garantie Graco standard Graco Standardgarantie Garantía estándar de Graco Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of a ...

  • Graco Inc. 309363E - page 28

    28 309363 Graco Information Information Graco Graco-Informationen Información sobre Graco TO PLACE AN ORDER OR FOR SERVICE , contact your Graco distributor , or call these numbers to identify the nearest distributor . 1–800–328–0211 T oll Free 612–623–6921 612–378–3505 Fax POUR P ASSER COMMANDE OU POUR UNE INTERVENTION , contactez vo ...

Fabbricante Graco Inc. Categoria Paint Sprayer

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoGraco Inc. 309363E possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Graco Inc.
- manuali per l’uso 309363E
- schede prodotto Graco Inc.
- opuscoli
- o etichette energetiche Graco Inc. 309363E
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Graco Inc. 309363E.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Graco Inc. 309363E, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Graco Inc. 309363E. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Graco Inc. 309363E.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Graco Inc. 309363E, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Graco Inc. 309363E dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Graco Inc. 309363E.

Il manuale per l’uso completo Graco Inc., dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Graco Inc. 309363E - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Graco Inc. 309363E, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Graco Inc. 309363E che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Graco Inc. 309363E - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Graco Inc. 309363E
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Graco Inc. 309363E
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Graco Inc. 309363E in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Graco Inc. 309363E?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Graco Inc. 309363E con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Graco Inc. 309363E è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)