Manuel d’utilisation Rupes EK 150AE

33 pages Non applicable
Télécharger

Aller à la page of 33

Summary
  • Rupes EK 150AE - page 1

    ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERA TING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPL OI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WAR TUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНС ТР УКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ И ОБСЛУЖИВ АНИЮ 4 8 12 16 20 24 28 COD. A ...

  • Rupes EK 150AE - page 2

    ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERA TING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPL OI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WAR TUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНС ТР УКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ И ОБСЛУЖИВ АНИЮ 4 8 12 16 20 24 28 COD. A ...

  • Rupes EK 150AE - page 3

    4 MODELLO EK 1 5 0AE EK200A CLASSE DI PROTEZIONE II II TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 2,7 A 2,7 A POTENZA ASSORBITA 550 W 550 W PROTEZIONE ELETTRONICA CONTRO I SOVRACCARICHI SI NO REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÀ SI NO TRASMISSIONE INGRANAGGI INGRANAGGI GIRI/min. 200 ÷ 500 500 DIAMETRO ORBITA mm 5 5 DIAMET ...

  • Rupes EK 150AE - page 4

    4 MODELLO EK 1 5 0AE EK200A CLASSE DI PROTEZIONE II II TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 2,7 A 2,7 A POTENZA ASSORBITA 550 W 550 W PROTEZIONE ELETTRONICA CONTRO I SOVRACCARICHI SI NO REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÀ SI NO TRASMISSIONE INGRANAGGI INGRANAGGI GIRI/min. 200 ÷ 500 500 DIAMETRO ORBITA mm 5 5 DIAMET ...

  • Rupes EK 150AE - page 5

    5 P ARTI DELLA MACCHINA 1 - Etichetta di identificazione 2 - Interruttore di inserimento-disinserimento 3 - Regolatore di velocità (EK 1 5 0AE) 4 - Attacco per tubo di aspirazione Ø interno di 29 mm 5 - Impugnatura ausiliaria 6 - Protezione anticalore 7 - Platorello portadisco di carta abrasiva velcrata 8 - Feritoie per ventilazione motore 9 - Vi ...

  • Rupes EK 150AE - page 6

    6 REGOLAZIONE DEL FLUSSO DI ASPIRAZIONE Il flusso d’aspirazione può essere regolato ruotando la ghiera ( 1 1 ). SOSTITUZIONE DEI DISCHI DI CART A ABRASIVA - Asportare a strappo il disco di carta abrasiva usato; - applicare il nuovo disco di carta abrasiva premendo lo stesso sul platorello ed avendo cura che i fori praticati sul disco coinci- dan ...

  • Rupes EK 150AE - page 7

    7 TARGHETT A DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI D ATI 1. Tipo della macchina. 2. T ensione nominale di lavoro in Volt (V). 3. Frequenza di lavoro in Hertz (Hz). 4. Corrente assorbita espressa in Ampere (A). Accertarsi che la linea elettrica cui viene allacciata la macchina possa agevol- mente sopportare almeno la cor ...

  • Rupes EK 150AE - page 8

    8 TECHNICAL DA T A ENGLISH TYPE EK 1 50AE EK200A PROTECTION CLASS II II OPERATING VOL TAGE 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz ABSORBED CURRENT 2,7 A 2,7 A ABSORBED POWER 550 W 550 W ELECTRONIC OVERL OAD PROTECTION YES NO ELECTRONIC SPEED CONTROL YES NO TRANSMISSION GEARS GEARS ROTA TION RPM 200 ÷ 500 500 ORBITAL DIAMETER mm 5 5 DISC P AD DIAMETER mm 150 ...

  • Rupes EK 150AE - page 9

    9 P ARTS OF THE TOOL 1 - Identification plate 2 - ON/OFF switch 3 - Speed control (EK 1 50AE) 4 - 29 mm Ø suction port 5 - Side handle 6 - Heat protection 7 - V elcro faced abrasive disc backing pad 8 - Motor ventilation slots 9 - Heat protection fixing screws 10 - Disc pad fixing screws 11 - Dust extraction flow control 12 - Air inlet STAR TING U ...

  • Rupes EK 150AE - page 10

    10 ADJUSTING THE DUST EXTRACTION FLOW The extraction flow can be adjusted by rotating ring-nut ( 1 1 ). REPLACING THE ABRASIVE P APER DISCS - Used discs can be removed by simply tearing them off; - new velcro discs are mounted by simply pressing them into the backing pad, making sure that the holes cut in the disc coincide with those in the backing ...

  • Rupes EK 150AE - page 11

    11 TOOL IDENTIFICATION PLA TE POSITION AND MEANING OF INFORMATION 1. T ype of tool. 2. Nominal working voltage in Volts (V). 3. Working frequency in Hertz (Hz). 4. Absorbed current in Amperes (A). Ensure that the power supply to which the tool is connected can easily tolerate the indicated current as a minimum . 5. Absorbed power expressed in Watts ...

  • Rupes EK 150AE - page 12

    INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE ET A LA PROTECTION CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAV AIL Les instructions relatives à la sécurité et à la protection contre les accidents du travail sont contenues dans le fascicule "INDICATIONS RELATIVES A LA SECURITE" qui fait partie intégrante de la présente documentation; le livret d'instruct ...

  • Rupes EK 150AE - page 13

    13 P ARTIES DE LA MACHINE 1 - Étiquette d’identification 2 - Interrupteur de mise en marche - arrêt 3 - Régulateur de vitesse (EK 1 5 0AE) 4 - Bouche d’aspiration Ø 29 mm 5 - Poignée auxiliaire 6 - Protection anti-chaleur 7 - Porte-disque abrasif à fixation velcro 8 - Fentes pour ventilation moteur 9 - Vis de fixation de la protection ant ...

  • Rupes EK 150AE - page 14

    14 REGLAGE DU DEBIT D’ASPIRATION Le dèbit de l’aspiration peut être règlè en faisant tourner le collier ( 1 1 ). REMPLACEMENT DES DISQUES DU P APIER ABRASIFS - Arracher les disques usés; - le montage des nouveaux disques abrasifs à fixation par velcro s’obtient simplement en appuyant les disques contre le porte-di- sque et en ayant soin ...

  • Rupes EK 150AE - page 15

    15 PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE EMPLACEMENT ET SIGNIFICATION DES DONNEES 1. T ype de la machine. 2. T ension nominale de travail en Volts (V). 3. Fréquence de travail en Hertz (Hz). 4. Courant absorbé exprimé en Ampéres (A). S’assurer que la ligne électrique à laquelle la machine est branchée pourra aisément supporter au moi ...

  • Rupes EK 150AE - page 16

    16 TECHNISCHE DA TEN DEUTSCH TYP EK 1 50AE EK200A SCHUTZKLASSE II II SP ANNUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz STROMAUFNAHME 2,7 A 2,7 A LEISTUNGAUFNAHME 550 W 550 W ELEKTRONISCHE ÜBERLASTUNGSSCHUTZ JA NEIN ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGELUNG JA NEIN ANTRIEB ZAHNRÄDERN ZAHNRÄDERN UMDREHUNGEN U/min 200 ÷ 500 500 DURCHMESSER SCHWINGKREIS (HUB) mm 55 DURCH ...

  • Rupes EK 150AE - page 17

    17 BAUTEILE DER MASCHINE 1 - Schild mit Geräte-Kenndaten 2 - EIN/AUS-Schalter 3 - Drehzahleinstellung (EK 1 50AE) 4 - Absaugstutzen Ø 29 mm 5 - Zusatzhandgriff 6 - Wärmeschutzkappe 7 - Klettsystem-Schleifteller 8 - Schlitze zur Motorkühlung 9 - Befestigungsschrauben Wärmeschutzkappe 10 - Befestigungsschrauben Schleifteller 11 - Regler Absaug-L ...

  • Rupes EK 150AE - page 18

    18 EINSTELLUNG DES ABSAUG-L UFTSTROMS Den Absaug-Luftstrom kann an der Überwurfmutter ( 1 1 ) eingestellt werden. ABNEHMEN UND ERSETZEN DER SCHLEIFP APIERSCHEIBEN - Verbrauchte Schleifpapierscheibe nehmen Sie durch Abreißen ab; - die neue Haftschleifpapierscheibe mit Klettsystem drücken Sie einfach auf den Schleifteller Dabei ist darauf zu achte ...

  • Rupes EK 150AE - page 19

    19 KENNDATENSCHILD DES GERÄTES ANORDNUNG UND BEDEUTUNG DER ANGABEN 1. Gerätetyp. 2. Nenn-Anschlußspannung in Volt (V). 3. Frequenz in Hertz (Hz). 4. Stromaufnahme in Ampere (A).Es ist sicherzustellen, daß die Stromleitung, an die das Gerät angeschlossen werden soll, min - destens diese Strombelastung problemlos aushält. 5. Leistungsaufnahme i ...

  • Rupes EK 150AE - page 20

    TIPO EK 1 5 0AE EK200A CLASE DE PROTECCION II II TENSION DE OPERACION 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRIENTE ABSORBIDA 2,7 A 2,7 A POTENCIA ABSORBIDA 550 W 550 W PROTECCION ELECTRÒNICA CONTRA LAS SOBRECARGAS SI NO REGULACION ELECTRÒNICA DE LA VELOCID AD SI NO TRANSMISIÓN ENGRANAJES ENGRANAJES ROTACIÓN r .p.m. 200÷ 500 500 DIAMETRO ORBITAS mm 5 ...

  • Rupes EK 150AE - page 21

    21 P ARTES DE LA MAQUINA 1 - Etiqueta de identicación 2 - Interruptor de conexión - desconexión 3 - Regulador de la velocidad (EK 1 50AE) 4 - Boquilla de aspiración Ø 29 mm 5 - Empuñadura auxiliar 6 - Protección antitérmica 7 - Platillo portadisco abrasivo con velcro 8 - Ranuras para la ventilación del motor 9 - T ornillos de fijación de ...

  • Rupes EK 150AE - page 22

    22 REGULACION DEL FLUJO DE ASPIRACION El flujo de aspiración se puede regular girando la virola ( 1 1 ). SUBSTITUCION DE LOS DISCOS DEL P APEL ABRASIVO - Los discos usados se sacan de un tirón; - el ensamble de los nuevos discos del papel abrasivos con velcro se realiza apretándolos simplemente sobre el platillo, teniendo el cuidado de que los o ...

  • Rupes EK 150AE - page 23

    23 PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS D ATOS 1. Tipo de máquina. 2. T ensión nominal de operación en Voltios (V). 3. Frecuencia de operación en Hertz (Hz). 4. Datós tecnicós de la máquina. 5. Corriente absorbida expresada en Amperes (A). Controlar que la linea eléctrica a la cual se conecta la máquina pueda ...

  • Rupes EK 150AE - page 24

    24 TYPE EK 1 50AE EK200A BESCHERMINGSKLASSE II II AANSLUITSP ANNING 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz STROOMOPNAME 2,7 A 2,7 A OPGENOMEN VERMOGEN 550 W 550 W ELEKTRONISCHE OVERBELASTINGSBEVEILIGING JA NEE ELEKTRONISCHE SNELHEIDSREGELING JA NEE TRANSMISSIE TANDWIELEN TANDWIELEN TOERENTAL t.p.m. 200 ÷ 500 500 SCHUURCIRKEL mm 5 5 SCHUURP AD mm 150 200 TYPE ...

  • Rupes EK 150AE - page 25

    25 ONDERDELEN VAN DE MACHINE 1 - T ypeplaatje 2 - Aan-uit schakelaar 3 - Snelheidsregeling (EK150AE) 4 - Aansluiting voor afzuigslang inw . Ø 29 mm 5 - Extra handgreep 6 - Beschermkap 7 - Pad voor schuurschijven met klittenband 8 - V entilatiegleuven van de motor 9 - Bevestigingsschroeven van de beschermkap 10 - Bevestigingsschroeven van de pad 11 ...

  • Rupes EK 150AE - page 26

    REGELING VAN DE AFZUIGSTROOM De afzuigstroom kan geregeld worden door aan de stelring (11) te draaien. VERVANGEN V AN DE SCHUURSCHIJVEN - T rek de gebruikte schuurschijf eraf; - doe de nieuwe schuurschijf erop door hem op de schuurpad te drukken en zorg ervoor dat de gaten die in de schuurschijf zitten pre- cies tegenover de afzuiggaten in de schuu ...

  • Rupes EK 150AE - page 27

    27 TYPEPLAATJE V AN DE MACHINE PLAATS EN BETEKENIS V AN DE GEGEVENS 1. T ype machine 2. Nominale aansluitspanning in Volt (V) 3. Frequentie in Hertz (Hz) 4. Stroomopname in ampère (A). Er moet gecontroleerd worden of het elektriciteitsnet waar de machine op aangesloten wordt ten- minste de aangegeven stroomsterkte makkelijk kan verdragen. 5. Opgen ...

  • Rupes EK 150AE - page 28

    28 МОДЕЛЬ EK 1 50AE EK200A КЛАСС ЗАЩИТЫ II II Р АБО ЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 230 В - 50 Гц 230 В - 50 Гц ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ Т ОК 2,7 A 2,7 A ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 550 Вт 550 Вт ЭЛЕКТР ОННАЯ ЗАЩИТ А ОТ ПЕРЕРГУЗОК ДА НЕТ ЭЛЕКТР ОННОЕ РЕГУ ? ...

  • Rupes EK 150AE - page 29

    29 ЧА С ТИ МАШИНЫ 1 - Идентификационная табличка 2 - Выключат ель вклю чения/выключения 3 - Р егулятор скорости (EK150AE) 4 - Подключение к вытяжной тр убе с внутренним Ø 29 мм 5 - Вспомога те льная рукоятк ...

  • Rupes EK 150AE - page 30

    30 РЕГУЛИРОВ АНИЕ ВЫТЯЖНОГО ПОТОКА Вытяжной поток мо жет регу лироваться пов оротом зажимног о кольца (1 1). ЗАМЕНА ДИСКОВ ИЗ АБР А ЗИВНОЙ Б УМАГИ - У далить рывком использованный абразивный диск ...

  • Rupes EK 150AE - page 31

    31 ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА МАШИНЫ Р АСПО ЛОЖЕНИЕ И ЗНА ЧЕНИЕ ДАННЫХ 1. Т ип машины. 2. Номинальное рабочее напряжение в Во ль тах (В). 3. Рабо чая часто та в Г ерцах (Гц). 4. Потреб ляемый т ок в Ампе ...

  • Rupes EK 150AE - page 32

    ...

  • Rupes EK 150AE - page 33

    ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERA TING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPL OI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WAR TUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНС ТР УКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ И ОБСЛУЖИВ АНИЮ 4 8 12 16 20 24 28 COD. A ...

Fabricant Rupes Catégorie Sanders

Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilRupes EK 150AE peuvent être divisés en plusieurs groupes. Ceux-ci sont, entre autres:
- dessins techniques Rupes
- manuels d’utilisations EK 150AE
- fiches produit Rupes
- dépliants
- ou étiquettes-énergie Rupes EK 150AE
Tous sont importants, mais les informations les plus importantes du point de vue de l'utilisation de l'appareil se trouvent dans le manuel d’utilisation Rupes EK 150AE.

Un groupe de documents appelé manuels d’utilisation est également divisé en types plus spécifiques, tels que: Manuels d’installation Rupes EK 150AE, manuels d’entretien, brefs manuels ou manuels de l’utilisateur Rupes EK 150AE. Selon vos besoins, vous devriez chercher le document dont vous avez besoin. Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d’utilisation du produit Rupes EK 150AE.

Manuels d’utilsiation similaires

Manuel d’utilisation complet de l’appareil Rupes EK 150AE, quelle devrait-elle être?
Le manuel d’utilisation, également appelé le mode d’emploi, ou tout simplement le manuel, est un document technique destiné à aider à utiliser Rupes EK 150AE par les utilisateurs. Des manuels sont généralement écrits par un rédacteur technique, mais dans un langage accessible à tous les utilisateurs Rupes EK 150AE.

Le manuel d’utilisation complet Rupes, devrait inclure plusieurs éléments de base. Certains d'entre eux sont moins importants, tels que: la couverture / page de titre ou pages d'auteur. Cependant, la partie restante, devrait nous fournir des informations importantes du point de vue de l'utilisateur.

1. Introduction et des conseils sur la façon d'utiliser le manuel Rupes EK 150AE - Au début de chaque manuel, nous devrions trouver des indices sur la façon d'utiliser le document. Il doit contenir des informations sur l'emplacement de la table des matières Rupes EK 150AE, FAQ ou des problèmes les plus fréquents - les points qui sont les plus souvent recherchés par les utilisateurs de chaque manuel
2. Table des matières - index de tous les conseils pour lRupes EK 150AE qui peuvent être trouvés dans le document courant
3. Conseils sur la façon d'utiliser les fonctions de base de l’appareil Rupes EK 150AE - qui devraient nous aider dans les premières étapes lors de l'utilisation Rupes EK 150AE
4. Troubleshooting - séquence systématique des activités qui nous aideront à diagnostiquer et ensuite résoudre les principaux problèmes de Rupes EK 150AE
5. FAQ - questions fréquemment posées
6. Détails du contact Informations sur l'endroit où chercher le contact avec le fabricant / service Rupes EK 150AE dans un pays donné, si le problème ne peut être résolu par nous-mêmes.

Avez-vous une question à propos de Rupes EK 150AE?

Utiliser le formulaire ci-dessous

Si vous n’avez pas résolu votre problème avec Rupes EK 150AE, avec l'aide du manuel que vous avez trouvé, posez une question en utilisant le formulaire ci-dessous. Si un utilisateur a eu un problème similaire avec Rupes EK 150AE il est probable qu’il a envie de partager la façon de le résoudre.

Réécrire le texte de l'image

Commentaires (0)