Rupes EK 150AEの取扱説明書

33ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 33

Summary
  • Rupes EK 150AE - page 1

    ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERA TING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPL OI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WAR TUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНС ТР УКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ И ОБСЛУЖИВ АНИЮ 4 8 12 16 20 24 28 COD. A ...

  • Rupes EK 150AE - page 2

    ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERA TING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPL OI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WAR TUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНС ТР УКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ И ОБСЛУЖИВ АНИЮ 4 8 12 16 20 24 28 COD. A ...

  • Rupes EK 150AE - page 3

    4 MODELLO EK 1 5 0AE EK200A CLASSE DI PROTEZIONE II II TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 2,7 A 2,7 A POTENZA ASSORBITA 550 W 550 W PROTEZIONE ELETTRONICA CONTRO I SOVRACCARICHI SI NO REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÀ SI NO TRASMISSIONE INGRANAGGI INGRANAGGI GIRI/min. 200 ÷ 500 500 DIAMETRO ORBITA mm 5 5 DIAMET ...

  • Rupes EK 150AE - page 4

    4 MODELLO EK 1 5 0AE EK200A CLASSE DI PROTEZIONE II II TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 2,7 A 2,7 A POTENZA ASSORBITA 550 W 550 W PROTEZIONE ELETTRONICA CONTRO I SOVRACCARICHI SI NO REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÀ SI NO TRASMISSIONE INGRANAGGI INGRANAGGI GIRI/min. 200 ÷ 500 500 DIAMETRO ORBITA mm 5 5 DIAMET ...

  • Rupes EK 150AE - page 5

    5 P ARTI DELLA MACCHINA 1 - Etichetta di identificazione 2 - Interruttore di inserimento-disinserimento 3 - Regolatore di velocità (EK 1 5 0AE) 4 - Attacco per tubo di aspirazione Ø interno di 29 mm 5 - Impugnatura ausiliaria 6 - Protezione anticalore 7 - Platorello portadisco di carta abrasiva velcrata 8 - Feritoie per ventilazione motore 9 - Vi ...

  • Rupes EK 150AE - page 6

    6 REGOLAZIONE DEL FLUSSO DI ASPIRAZIONE Il flusso d’aspirazione può essere regolato ruotando la ghiera ( 1 1 ). SOSTITUZIONE DEI DISCHI DI CART A ABRASIVA - Asportare a strappo il disco di carta abrasiva usato; - applicare il nuovo disco di carta abrasiva premendo lo stesso sul platorello ed avendo cura che i fori praticati sul disco coinci- dan ...

  • Rupes EK 150AE - page 7

    7 TARGHETT A DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI D ATI 1. Tipo della macchina. 2. T ensione nominale di lavoro in Volt (V). 3. Frequenza di lavoro in Hertz (Hz). 4. Corrente assorbita espressa in Ampere (A). Accertarsi che la linea elettrica cui viene allacciata la macchina possa agevol- mente sopportare almeno la cor ...

  • Rupes EK 150AE - page 8

    8 TECHNICAL DA T A ENGLISH TYPE EK 1 50AE EK200A PROTECTION CLASS II II OPERATING VOL TAGE 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz ABSORBED CURRENT 2,7 A 2,7 A ABSORBED POWER 550 W 550 W ELECTRONIC OVERL OAD PROTECTION YES NO ELECTRONIC SPEED CONTROL YES NO TRANSMISSION GEARS GEARS ROTA TION RPM 200 ÷ 500 500 ORBITAL DIAMETER mm 5 5 DISC P AD DIAMETER mm 150 ...

  • Rupes EK 150AE - page 9

    9 P ARTS OF THE TOOL 1 - Identification plate 2 - ON/OFF switch 3 - Speed control (EK 1 50AE) 4 - 29 mm Ø suction port 5 - Side handle 6 - Heat protection 7 - V elcro faced abrasive disc backing pad 8 - Motor ventilation slots 9 - Heat protection fixing screws 10 - Disc pad fixing screws 11 - Dust extraction flow control 12 - Air inlet STAR TING U ...

  • Rupes EK 150AE - page 10

    10 ADJUSTING THE DUST EXTRACTION FLOW The extraction flow can be adjusted by rotating ring-nut ( 1 1 ). REPLACING THE ABRASIVE P APER DISCS - Used discs can be removed by simply tearing them off; - new velcro discs are mounted by simply pressing them into the backing pad, making sure that the holes cut in the disc coincide with those in the backing ...

  • Rupes EK 150AE - page 11

    11 TOOL IDENTIFICATION PLA TE POSITION AND MEANING OF INFORMATION 1. T ype of tool. 2. Nominal working voltage in Volts (V). 3. Working frequency in Hertz (Hz). 4. Absorbed current in Amperes (A). Ensure that the power supply to which the tool is connected can easily tolerate the indicated current as a minimum . 5. Absorbed power expressed in Watts ...

  • Rupes EK 150AE - page 12

    INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE ET A LA PROTECTION CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAV AIL Les instructions relatives à la sécurité et à la protection contre les accidents du travail sont contenues dans le fascicule "INDICATIONS RELATIVES A LA SECURITE" qui fait partie intégrante de la présente documentation; le livret d'instruct ...

  • Rupes EK 150AE - page 13

    13 P ARTIES DE LA MACHINE 1 - Étiquette d’identification 2 - Interrupteur de mise en marche - arrêt 3 - Régulateur de vitesse (EK 1 5 0AE) 4 - Bouche d’aspiration Ø 29 mm 5 - Poignée auxiliaire 6 - Protection anti-chaleur 7 - Porte-disque abrasif à fixation velcro 8 - Fentes pour ventilation moteur 9 - Vis de fixation de la protection ant ...

  • Rupes EK 150AE - page 14

    14 REGLAGE DU DEBIT D’ASPIRATION Le dèbit de l’aspiration peut être règlè en faisant tourner le collier ( 1 1 ). REMPLACEMENT DES DISQUES DU P APIER ABRASIFS - Arracher les disques usés; - le montage des nouveaux disques abrasifs à fixation par velcro s’obtient simplement en appuyant les disques contre le porte-di- sque et en ayant soin ...

  • Rupes EK 150AE - page 15

    15 PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE EMPLACEMENT ET SIGNIFICATION DES DONNEES 1. T ype de la machine. 2. T ension nominale de travail en Volts (V). 3. Fréquence de travail en Hertz (Hz). 4. Courant absorbé exprimé en Ampéres (A). S’assurer que la ligne électrique à laquelle la machine est branchée pourra aisément supporter au moi ...

  • Rupes EK 150AE - page 16

    16 TECHNISCHE DA TEN DEUTSCH TYP EK 1 50AE EK200A SCHUTZKLASSE II II SP ANNUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz STROMAUFNAHME 2,7 A 2,7 A LEISTUNGAUFNAHME 550 W 550 W ELEKTRONISCHE ÜBERLASTUNGSSCHUTZ JA NEIN ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGELUNG JA NEIN ANTRIEB ZAHNRÄDERN ZAHNRÄDERN UMDREHUNGEN U/min 200 ÷ 500 500 DURCHMESSER SCHWINGKREIS (HUB) mm 55 DURCH ...

  • Rupes EK 150AE - page 17

    17 BAUTEILE DER MASCHINE 1 - Schild mit Geräte-Kenndaten 2 - EIN/AUS-Schalter 3 - Drehzahleinstellung (EK 1 50AE) 4 - Absaugstutzen Ø 29 mm 5 - Zusatzhandgriff 6 - Wärmeschutzkappe 7 - Klettsystem-Schleifteller 8 - Schlitze zur Motorkühlung 9 - Befestigungsschrauben Wärmeschutzkappe 10 - Befestigungsschrauben Schleifteller 11 - Regler Absaug-L ...

  • Rupes EK 150AE - page 18

    18 EINSTELLUNG DES ABSAUG-L UFTSTROMS Den Absaug-Luftstrom kann an der Überwurfmutter ( 1 1 ) eingestellt werden. ABNEHMEN UND ERSETZEN DER SCHLEIFP APIERSCHEIBEN - Verbrauchte Schleifpapierscheibe nehmen Sie durch Abreißen ab; - die neue Haftschleifpapierscheibe mit Klettsystem drücken Sie einfach auf den Schleifteller Dabei ist darauf zu achte ...

  • Rupes EK 150AE - page 19

    19 KENNDATENSCHILD DES GERÄTES ANORDNUNG UND BEDEUTUNG DER ANGABEN 1. Gerätetyp. 2. Nenn-Anschlußspannung in Volt (V). 3. Frequenz in Hertz (Hz). 4. Stromaufnahme in Ampere (A).Es ist sicherzustellen, daß die Stromleitung, an die das Gerät angeschlossen werden soll, min - destens diese Strombelastung problemlos aushält. 5. Leistungsaufnahme i ...

  • Rupes EK 150AE - page 20

    TIPO EK 1 5 0AE EK200A CLASE DE PROTECCION II II TENSION DE OPERACION 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRIENTE ABSORBIDA 2,7 A 2,7 A POTENCIA ABSORBIDA 550 W 550 W PROTECCION ELECTRÒNICA CONTRA LAS SOBRECARGAS SI NO REGULACION ELECTRÒNICA DE LA VELOCID AD SI NO TRANSMISIÓN ENGRANAJES ENGRANAJES ROTACIÓN r .p.m. 200÷ 500 500 DIAMETRO ORBITAS mm 5 ...

  • Rupes EK 150AE - page 21

    21 P ARTES DE LA MAQUINA 1 - Etiqueta de identicación 2 - Interruptor de conexión - desconexión 3 - Regulador de la velocidad (EK 1 50AE) 4 - Boquilla de aspiración Ø 29 mm 5 - Empuñadura auxiliar 6 - Protección antitérmica 7 - Platillo portadisco abrasivo con velcro 8 - Ranuras para la ventilación del motor 9 - T ornillos de fijación de ...

  • Rupes EK 150AE - page 22

    22 REGULACION DEL FLUJO DE ASPIRACION El flujo de aspiración se puede regular girando la virola ( 1 1 ). SUBSTITUCION DE LOS DISCOS DEL P APEL ABRASIVO - Los discos usados se sacan de un tirón; - el ensamble de los nuevos discos del papel abrasivos con velcro se realiza apretándolos simplemente sobre el platillo, teniendo el cuidado de que los o ...

  • Rupes EK 150AE - page 23

    23 PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS D ATOS 1. Tipo de máquina. 2. T ensión nominal de operación en Voltios (V). 3. Frecuencia de operación en Hertz (Hz). 4. Datós tecnicós de la máquina. 5. Corriente absorbida expresada en Amperes (A). Controlar que la linea eléctrica a la cual se conecta la máquina pueda ...

  • Rupes EK 150AE - page 24

    24 TYPE EK 1 50AE EK200A BESCHERMINGSKLASSE II II AANSLUITSP ANNING 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz STROOMOPNAME 2,7 A 2,7 A OPGENOMEN VERMOGEN 550 W 550 W ELEKTRONISCHE OVERBELASTINGSBEVEILIGING JA NEE ELEKTRONISCHE SNELHEIDSREGELING JA NEE TRANSMISSIE TANDWIELEN TANDWIELEN TOERENTAL t.p.m. 200 ÷ 500 500 SCHUURCIRKEL mm 5 5 SCHUURP AD mm 150 200 TYPE ...

  • Rupes EK 150AE - page 25

    25 ONDERDELEN VAN DE MACHINE 1 - T ypeplaatje 2 - Aan-uit schakelaar 3 - Snelheidsregeling (EK150AE) 4 - Aansluiting voor afzuigslang inw . Ø 29 mm 5 - Extra handgreep 6 - Beschermkap 7 - Pad voor schuurschijven met klittenband 8 - V entilatiegleuven van de motor 9 - Bevestigingsschroeven van de beschermkap 10 - Bevestigingsschroeven van de pad 11 ...

  • Rupes EK 150AE - page 26

    REGELING VAN DE AFZUIGSTROOM De afzuigstroom kan geregeld worden door aan de stelring (11) te draaien. VERVANGEN V AN DE SCHUURSCHIJVEN - T rek de gebruikte schuurschijf eraf; - doe de nieuwe schuurschijf erop door hem op de schuurpad te drukken en zorg ervoor dat de gaten die in de schuurschijf zitten pre- cies tegenover de afzuiggaten in de schuu ...

  • Rupes EK 150AE - page 27

    27 TYPEPLAATJE V AN DE MACHINE PLAATS EN BETEKENIS V AN DE GEGEVENS 1. T ype machine 2. Nominale aansluitspanning in Volt (V) 3. Frequentie in Hertz (Hz) 4. Stroomopname in ampère (A). Er moet gecontroleerd worden of het elektriciteitsnet waar de machine op aangesloten wordt ten- minste de aangegeven stroomsterkte makkelijk kan verdragen. 5. Opgen ...

  • Rupes EK 150AE - page 28

    28 МОДЕЛЬ EK 1 50AE EK200A КЛАСС ЗАЩИТЫ II II Р АБО ЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 230 В - 50 Гц 230 В - 50 Гц ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ Т ОК 2,7 A 2,7 A ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 550 Вт 550 Вт ЭЛЕКТР ОННАЯ ЗАЩИТ А ОТ ПЕРЕРГУЗОК ДА НЕТ ЭЛЕКТР ОННОЕ РЕГУ ? ...

  • Rupes EK 150AE - page 29

    29 ЧА С ТИ МАШИНЫ 1 - Идентификационная табличка 2 - Выключат ель вклю чения/выключения 3 - Р егулятор скорости (EK150AE) 4 - Подключение к вытяжной тр убе с внутренним Ø 29 мм 5 - Вспомога те льная рукоятк ...

  • Rupes EK 150AE - page 30

    30 РЕГУЛИРОВ АНИЕ ВЫТЯЖНОГО ПОТОКА Вытяжной поток мо жет регу лироваться пов оротом зажимног о кольца (1 1). ЗАМЕНА ДИСКОВ ИЗ АБР А ЗИВНОЙ Б УМАГИ - У далить рывком использованный абразивный диск ...

  • Rupes EK 150AE - page 31

    31 ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА МАШИНЫ Р АСПО ЛОЖЕНИЕ И ЗНА ЧЕНИЕ ДАННЫХ 1. Т ип машины. 2. Номинальное рабочее напряжение в Во ль тах (В). 3. Рабо чая часто та в Г ерцах (Гц). 4. Потреб ляемый т ок в Ампе ...

  • Rupes EK 150AE - page 32

    ...

  • Rupes EK 150AE - page 33

    ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERA TING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPL OI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WAR TUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНС ТР УКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ И ОБСЛУЖИВ АНИЮ 4 8 12 16 20 24 28 COD. A ...

メーカー Rupes カテゴリー Sanders

Rupes EK 150AEのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- EK 150AEの取扱説明書
- Rupesの製品カード
- パンフレット
- またはRupes EK 150AEの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Rupes EK 150AEの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Rupes EK 150AEの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはRupes EK 150AEのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Rupes EK 150AEの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Rupes EK 150AEデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがRupes EK 150AEを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのRupes EK 150AEユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Rupesの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Rupes EK 150AEの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははRupes EK 150AEの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Rupes EK 150AEに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Rupes EK 150AEデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Rupes EK 150AEのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Rupes EK 150AEに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるRupes EK 150AEのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Rupes EK 150AEについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもRupes EK 150AEの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがRupes EK 150AEで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)