Microlife IR 1DE1の取扱説明書

38ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 38

Summary
  • Microlife IR 1DE1 - page 1

    Digital Infrared Ear Thermometer 1 sec. Measurement Mesure en 1 sec. / Meettijd 1 sec. Multiple Use (Wide Range 0 °C - 100 °C) • Bodytemperature /Température ducorps /  Lichaamstemperatuur • Milksurface temperature/ Températurede surface  dulait /Oppervlaktetemperatuur melk ? ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 2

    Microlife IR 1DE1 Digital Infrared Ear Thermometer InstructionManual (1-12) Thermomètre auriculaire à infrarouges Moded’emploi (13-24) Digitale infrarode oorthermometer met beschermkapjes Gebruiksaanwijzing(25 - 36) EN NL FR ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 3

    Digital Infrared Ear Thermometer InstructionManual Pleaseread theseinstructions carefullybefore usingthe instrumentand keepthem ina safeplace. TheMicrolife EarThermometer isa highquality productincorporating thelatest technologyand testedin accordancewit ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 4

    2 1. The Advantages of this Ear Thermometer Multiple Use (Wide Range Measurement) Thisthermometer offersa widemeasurement rangefeature from 0°C to100.0 °C/ 32.0°F to212.0 °F,meaning theunit canbe used asan earthermometer tomeasure bodytemperature? ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 5

    3 2. Important Safety Instructions • Thisinstrument mayonly beused forthe purposesdescribed in thisbooklet. Themanufacturer cannotbe heldliable fordamage causedby incorrectapplication. • Alwaysuse thethermometer witha newundamaged ProbeCover ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 6

    4 3. Product Description (1) Probe Cover (2) Probe (3) Start button (4) LCD Display (5) O/I button (6) Battery Cover 4. How this Ear Thermometer Measures Ear Temperature Thisthermometer measuresinfrared energyradiated fromthe eardrum andthe surroundingtissue. Thisenergy iscollected throughthe ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 7

    5 5. Control Displays and Symbols LCD Display Display Meaning Description Allsegments displayed Pressthe O/Ibutton toturn onthe unit,all segments willbe shownfor 2seconds. Memory Thelast readingwill be shownon thedisplay auto- maticallyfor 2seconds. Ready The? ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 8

    6. How to Reload a New Probe Cover NOTE: • Inorderto avoidcross-contamination, pleasereload anew probe coverfor eachmeasurement. • Pleasecheckif theprobe coveris fittedon firmlybefore use ( please see the diagrams below );If theprobe coveris broke ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 9

    7 7. Directions for Use Important: Prior to every measurement, fit a new undamaged Probe Cover on the measuring probe. Failure to do so may result in incorrect  temperaturemeasurement. 1. Press theO/I button.The displayis activated toshow allseg ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 10

    8 Replacethe probecover aftereach measurement.To dothis, please followthe instructionin point6 «Howto Reloada NewProbe Cover». • 10short beeps anda red LCDbacklight alert thepatient that he/ shemay havea temperatureequal ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 11

    9. How to recall 12 readings in Memory Mode Thisthermometer canrecall thelast 12readings. Torecall please followsequence. Pressingand releasingthe STARTbutton afterthe last12 readings havebeen recalledwill resumethe abovesequence fromreading 1. 10. Cl ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 12

    11. Error messages 10 Display / Problem Display Meaning Possible cause and fault remedy Measured Temperaturetoo high Displays «H»  when measuredtemperature higherthan 100.0°C or212.0 °F. Measuredtempe- raturetoo low Displays «L»  when measuredtemperature lowerthan 0°C ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 13

    11 12. Replacing the battery Thisinstrument issupplied withone lithiumbattery, typeCR2032. Replacewith anew CR2032battery whenthe flashingbattery symbol appearson thedisplay. Removethe batterycover bysliding itin the directionshown. Removethe ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 14

    12 14. Technical Specifications Type: DigitalInfrared EarThermometer IR1DE1 Measuring Range: 0 °Cto 100.0°C /32.0 °Fto 212.0°F Accuracy:  Laboratory:   ±0.2°C, 32.0~ 42.2°C /±0.4 °F,89.6 ~108.0 °F   ±1°C, 0~ 31.9°C,? ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 15

    13 Thermomètre auriculaire à infrarouges Moded’emploi Veuillezlireattentivement cesinstructionsavant l’utilisation del’instrument etconservez-les dansun endroitsûr. Lethermomètre auriculaireMicrolife estun produitde hautequalité utilisantla technologiela? ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 16

    14 1. Les avantages de ce thermomètre auriculaire Utilisation multiple (large étendue de mesure) Ce thermomètre a la particularité d’offrir une large étendue de mesure, de0à100.0°C/ 32.0à212.0°F.L’appareilpeutdonc êtreutilisécomme thermomètre auricul ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 17

    15 2. Importantes précautions d’emploi • Cetinstrument estréservé auxapplications décritesdans ce manuel.Le fabricantne peutêtre tenupour responsablede dommagesprovoqués parune applicationincorrecte. • Achaque prise,utilisez toujoursle thermo ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 18

    16 3. Description de l’appareil (1) Embout jetable (2) Sonde (3) Bouton «START» (4) Ecran d’affichage à cristaux liquides (5) Bouton «O/I» (6) Compartiment de la pile 4. Comment ce thermomètre mesure la température auriculaire Ce thermomètre mesure l’énergie infrarouge émise par la membrane du tympan ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 19

    5. Affichage de contrôle et symboles 17 Affichage de l’écran Signification de l’affichage Description Touslessegments sontaffichés Appuyersur lebouton O/Ipour allumer l’appareil,tous les segmentssont affichés pendant2 secondes. Mémoire Ladernièremesure seraaffichée ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 20

    6. Changement de l’embout jetable NOTE : • Pouréviter toutecontamination croisée,mettre unnouvel emboutà chaqueutilisation. • Vérifierque l’emboutest bienajusté avantutilisation (se repor - ter aux illustrations ci-dessous) .Si l’emboutest déchiréle je ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 21

    7. Instructions d’utilisation Important: Avantchaque prisede température,placer unembout neufet nonendommagé surla sonde.Si cetterègle n’estpas respec- tée,les mesurespeuvent êtreerronées. 1. Appuyer surle boutonO/I. L’écrans’allume  ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 22

    NOTE : Pour obtenir de nouvelles mesures précises, veuillez attendre au minimum 30 secondes après 3-5 prises de température effectuées à la suite. Changerl’emboutaprèschaque utilisation.Pourprocéderà cetteopérati - onse reporterau section«Changement del’embout jetable». • 10b ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 23

    9. Comment appeler 12 mesures en mode mémoire Cethermomètre peutappeler les12 dernièresmesures. Procéder commesuit. Lefait depresser etde relâcherle bouton«START» aprèsl’appel des 12dernières mesuresaura poureffet derepasser àla mesure1 ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 24

    11. Messages d’erreurs 22 Affichage / Problème Signification de l’affichage Cause possible et solution Température mesuréetrop élevée Affichage «H»  quandla températuremesurée estsupérieure à 100°C ou212.0 °F. Température mesuréetrop basse Affichage «L»  quandla? ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 25

    12. Remplacement de la pile Cetinstrument estfourni avecune pilelithium detype CR2032. Remplacerpar unenouvelle pileCR2032 lorsquele symbolepile clignotants’affiche àl’écran. Enleverle couverclede lapile enle faisantglisser dansle se ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 26

    14. Spécifications techniques Type: Thermomètre auriculaireà infrarougeIR 1DE1 Plage de mesure:  0 °C- 100.0°C /32.0 °F- 212.0°F Précision:  Laboratoire: ±0.2°C, 32.0~ 42.2°C /±0.4 °F,89.6 ~108.0 °F   ±1°C, 0~ 31.9°C,? ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 27

    Digitale infrarode oorthermometer met beschermkapjes Gebruiksaanwijzing Leesalvorens dezeinstrumenten tegebruiken de instructiesaandachtig door. Dezethermometer iseen productvan hogekwaliteit datde laatste technologiebevat envolgens internationalenormen werdgetest. ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 28

    1. De voordelen van uw thermometer Meervoudig gebruik (groot meetbereik) Dethermometer heefteen grootmeetbereik van0 -100 °C/ 32- 212°F; hetinstrument kanworden gebruiktals oorthermometer omde lichaamstemperatuurte meten,maar ookom deoppervlakte- temperat ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 29

    2. Belangrijke veiligheidsvoorschriften • Dit instrumentmag uitsluitendworden gebruiktvoor hetdoel zoalsin ditboekje beschreven.De fabrikantkan nietaansprakelijk wordengesteld voorschade veroorzaaktdoor onjuistetoepas- sing. • Om eeninfectie tevoorko ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 30

    3. Productomschrijving (1) Beschermkapje (2) Sonde (3) START-knop (4) LCD-scherm (5) O/I-toets (6) Batterijdekseltje 4. Hoe meet de thermometer de temperatuur in het oor? Dethermometer meetinfraroodenergie diehet trommelvliesen het omringendeweefsel uitstraalt.Deze energiewordt opgevangendoor de ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 31

    5. Controlescherm en symbolen 29 LCD-scherm Betekenis Omschrijving Allesegmenten verschijnen Drukop deO/I-toets omde thermometerte activeren, allesegmenten zullen gedurende2 secondenop hetscherm verschijnen. Geheugen Delaatste metingwordt automatischgedurende 2seconden ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 32

    6. Een nieuw beschermkapje aanbrengen NOTE: • Omkruiscontaminatiete voorkomen,raden wiju aanbij elke metingeen nieuwbeschermkapje tegebruiken. • Gelievevoorelk gebruikcontroleren ofhet beschermkapjestevig vastzit (zie onderstaande foto’s) .Indien hetbescher ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 33

    7. Gebruiksaanwijzingen Belangrijk: Vooru eenmeting doet,moet ueen onbeschadigd beschermkapjeop demeet-sonde plaatsen.Indien udit nietdoet, kun - nende meetresultatenonnauwkeurig zijn. 1. Drukopde O/I-toets.Alle segmentenverschijnen  gedurende2 seconden? ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 34

    NOTA: • kortepiepsignalen eneen roodLCD achtergrondverlichting makende patiënterop attentdat hij/zijeen temperatuurheft vanboven de37,5 °C . • Bijkinderen kuntu hetkind hetbeste platneerleggen met hethoofd opzijzodat hetoor ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 35

    9. Hoe kunt u 12 resultaten terugzien in geheugenmodus? Dethermometer onthoudtde 12laatste resulaten.Om dezeterug te ziengaat uals volgtte werk. Doorde START-toetsin tedrukken enlos telaten nadatde afgelopen 12resultaten zijnopgeroepen zalde ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 36

    11. Foutmeldingen 34 Scherm / Probleem Betekenis Mogelijke oorzaak en oplossing Gemetentempera- tuurte hoog Ophet schermver- schijnt een «H» alsde gemetentemperatuur hogeris dan100.0 °C of212.0 °F. Gemetentempera- tuurte laag Ophet schermver- schijnt een «L» als de? ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 37

    12. De batterij vervangen Dethermometer wordtgeleverd meteen lithiumbatterijvan het typeCR2032. Vervangdeze dooreen nieuweCR2032-batterij zodra hetsymbool voorlege batterijstandop hetscherm gaatbranden. Verwijderhet batterijdekseltjedoor hetin de? ...

  • Microlife IR 1DE1 - page 38

    14. Technische gegevens Type: Digitale infrarode oorthermometer IR 1DE1 Meetbereik: 0 °Ctot 100.0°C /32.0 °Ftot 212.0°F Nauwkeurigheid:  Laboratorium: ±0.2°C, 32.0~ 42.2°C /±0.4 °F,89.6 ~108.0 °F   ±1°C, 0~ 31.9°C, 42.3~ 100.0°C ...

メーカー Microlife カテゴリー Thermometer

Microlife IR 1DE1のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- IR 1DE1の取扱説明書
- Microlifeの製品カード
- パンフレット
- またはMicrolife IR 1DE1の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Microlife IR 1DE1の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Microlife IR 1DE1の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMicrolife IR 1DE1のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Microlife IR 1DE1の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Microlife IR 1DE1デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMicrolife IR 1DE1を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMicrolife IR 1DE1ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Microlifeの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Microlife IR 1DE1の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMicrolife IR 1DE1の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Microlife IR 1DE1に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Microlife IR 1DE1デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Microlife IR 1DE1のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Microlife IR 1DE1に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMicrolife IR 1DE1のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Microlife IR 1DE1についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMicrolife IR 1DE1の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMicrolife IR 1DE1で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)