Toastmaster RHTOV211CANの取扱説明書

24ページ 0.63 mb
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 1

    LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY W arr anty Coverage: This product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty is extended only to the original consumer purchaser of the product and is not transferable. For a period of one (1) year from the date of or ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 2

    GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Couverture : Le présent produit est garanti contre les pièces défectueuses et les vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat initiale. La présente garantie est offerte seulement à l'acheteur initial et n'est pas transférable. Au cours de la période d'un ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 3

    22 BROCHETTES DE CREVETTES GRILLÉES 24 grosses crevettes décortiquées et déveinées 4 c. à soupe d’huile d’olive 3 c. à soupe de persil fraîchement haché 3 gousses d’ail de taille moyenne émincées sel et poivre noir fraîchement moulu tranches de citron en accompagnement Rincer les crevettes à l’eau froide et les essuyer en tapot ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 4

    21 BARRES AU CARAMEL 1ière couche : 1 paquet de 225 g de préparation pour gâteau jaune Jiffy ® 1 oeuf 3 c. à soupe de beurre fondu 2ième couche : 1 verre de lait concentré 1 oeuf 1 c. à café d’extrait de vanille 3ième couche : 1/2 verre de noix (optionnel) 140 g de pépites de caramel P réchauffer le Four/Gril et grille-pain à convect ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 5

    20 Recettes P AIN AU MAÏS DES FÊTES 1 verre de farine tout usage 1/2 verre d’amidon de maïs 1/4 de verre de sucre 1 c. à café et demi de poudre levante 1/4 de c. à café de sel 3/4 de verre de lait 3 c. à soupe d’huile 1 oeuf battu Une boîte de 110 g de piments verts coupés en dés et égouttés 1 pot de 55 g de piments type Jamaïque ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 6

    T ableau des temps et températures de cuisson (suite) GRIL 'BROIL' 19 S = Saignant P = À point C = Bien cuit REMARQUES : P our accélérer le processus de brunissage, badigeonner d’huile, de margarine ou de beurre fondu les morceaux de v iande, de poulet ou de poisson tendres. Les temps de grillage indiqués concernent la v iande fr a ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 7

    T ableau des temps et températures de cuisson REMARQUE : Les tableaux sont mentionnés à titre indicatif uniquement. P our être sûr que les aliments sont cuits, il est utile de recourir à l’utilisation d’un thermomètre alimentaire. Les temps de cuisson indiqués concernent les aliments fr ais (non surgelés) à tempér ature réfrigérée ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 8

    17 Nettoyage du F our/Gril et grille-pain à convection : P orte en verre et surfaces extérieures 1. Débrancher le four et le laisser refroidir intégralement avant de procéder au nettoyage. 2. Essuyer l’extérieur avec un chiffon humide après chaque utilisation. 3. Pour nettoyer la porte en verre, utiliser un produit à vitre ou encore un d? ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 9

    16 Progr amme de déshydr atation ‘Dehydr ation’ Ce programme nécessite l’utilisation des grilles de déshydratation. Elles ne sont pas fournies avec le four mais peuvent être achetées séparément. V euillez consulter le bon de commande joint ou encore contacter le Service des relations consommateurs au numéro inscrit au dos du présent ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 10

    15 Progr ammation du mode Pizza 1. Brancher le four dans une prise de 120 V . Fermer la porte en verre. 2. Pour sélectionner le programme P izza en fonction de la taille de la pizza, appuyer une fois sur le bouton ‘P izza’ s’il s’agit d’une pizza de 30,5 cm. Appuyer à deux reprises sur le bouton ‘P izza’ s’il s’agit d’une pizz ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 11

    14 Progr ammation du mode de décongélation ‘Defrost’ NE P AS UTILISER CE PROGRAMME POUR LES VIANDES, VOLAILLES, OU POISSONS. 1. Brancher le four dans une prise de 120 V~ 60 Hz. Fermer la porte en verre. 2. Appuyer sur le bouton de décongélation ‘Defrost’. Le temps de décongélation par défaut ‘1:00’ (1 heure) et ‘DEF’ apparais ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 12

    13 7. Débrancher le four et le laisser refroidir intégralement avant de procéder au nettoyage. V euillez consulter les Consignes d’entretien par l’utilisateur . Débrancher le four lorsqu’il ne sert pas. REMARQUE : P our modifier le degré de grillage en mode gril, il est nécessaire de reprendre la séquence de progr ammation au point de ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 13

    12 Conseils de cuisson • Le Four/Gril et grille-pain à convection ne peut cuire les aliments que lorsqu’un temps de cuisson a été sélectionné. Si vous ne sélectionnez pas le temps de cuisson et que vous appuyez sur le bouton de marche ‘Start’, le Four/Gril et grille-pain à convection émet un bip sonore pour indiquer que le temps de ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 14

    Progr ammation de la cuisson en mode simple ou à chaleur tournante 1. Brancher le four dans une prise de 120 V~ 60 Hz. Fermer la porte en verre. 2. Appuyer sur le bouton de cuisson simple ‘Bake’ ou sur le programme de cuisson à chaleur tournante ‘Fan Bake’ de manière à sélectionner le programme souhaité. 3. La température par défaut ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 15

    10 Progr ammes du F our/Gril et grille-pain à convection Progr ammation du grille-pain Le programme de grillage du pain peut également être utilisé pour faire dorer les aliments. 1. Brancher le four dans une prise électrique. Fermer la porte en verre. 2. Appuyer sur le bouton ‘T oast’ (grille-pain). Le degré de grillage par défaut est in ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 16

    9 A TTENTION : LES SURF ACES DE L ’APP AREIL DEVIENNENT TRÈS CHAUDES EN COURS DE FONCTIONNEMENT AINSI QU’APRÈS UTILISA TION. A TTENTION : T oujours utiliser des gants isolants protecteurs avant d’entrer en contact avec le four chaud, les plats ou les aliments chauds, ou encore avant de retirer la grille métallique, la plaque à pizza, la p ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 17

    8 P our des résultats optimaux, utiliser la plaque de cuisson/lèchefrite pour cuire, décongeler , faire dorer , maintenir au chaud, ainsi que pour minimiser les éclaboussures et donc faciliter le nettoyage. P our faire griller du pain, placer ce dernier directement sur la grille métallique. Placer sur la position de grille n°5. Ne pas oublier ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 18

    7 Récipients de cuisine • La plaque de cuisson/la lèchefrite livrée avec le Four/Gril et grille-pain à convection convient aux articles tels que cookies, rouleaux, petits gâteaux, nachos et côtes de porc. •V ous pouvez utiliser toute une gamme de plats de cuisson telle qu’un moule à gâteaux carré ou rond de 20 cm, un moule à muffins ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 19

    Consignes de fonctionnement AV ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION 1. Lire attentivement l’ensemble des consignes du présent guide. 2. Déballer soigneusement votre Four/Gril et grille-pain à convection et retirer l’ensemble des matériaux d’emballage. 3. Placer votre Four/Gril et grille-pain à convection sur une surface plane telle qu’un plan ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 20

    FENÊTRE D’AFFICHAGE Indique l’heure, le programme, le degré de grillage, le temps de cuisson restant avant la fin du programme, et la température. Le témoin de fonctionnement s’allume pour indiquer que le four fonctionne. Le témoin de fin de programme clignote en continu lorsque le programme est révolu. Le témoin s’éteint lorsqu’o ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 21

    Car actéristiques de votre F our/Gril et grille-pain à convection LE PRODUIT PEUT DIFFÉRER QUELQUE PEU DE CELUI ILLUSTRÉ. 4 Partie ar rière concave du four Éléments chauffants supérieurs F enêtre d’affichage P anneau de contrôle Cordon d’alimentation Éléments chauffants inférieurs P orte en verre P oignée de porte 20 Recipes FIEST ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 22

    3 Fiche polarisée P ar mesure de sécurité, cet appareil est muni d’une fiche d’alimentation électrique polarisée (dont l’une des broches est plus longue que l’autre). P our prévenir tout risque d’incendie et de décharge électrique, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule façon dans la prise murale. Si les deux broch ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 23

    2 20. Faire preuve de beaucoup de vigilance dans le cas de l’utilisation de matériaux autres que le métal ou le verre. Ne pas introduire les matériaux suivants dans le four : papier , carton, plastique et tout matériau semblable. 21. Ne pas recouvrir le plateau ramasse-miettes ou une quelconque partie du four de papier d’aluminium. Ceci fer ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 24

    LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY W arr anty Coverage: This product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty is extended only to the original consumer purchaser of the product and is not transferable. For a period of one (1) year from the date of or ...

メーカー Toastmaster カテゴリー Convection Oven

Toastmaster RHTOV211CANのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- RHTOV211CANの取扱説明書
- Toastmasterの製品カード
- パンフレット
- またはToastmaster RHTOV211CANの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Toastmaster RHTOV211CANの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Toastmaster RHTOV211CANの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはToastmaster RHTOV211CANのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Toastmaster RHTOV211CANの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Toastmaster RHTOV211CANデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがToastmaster RHTOV211CANを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのToastmaster RHTOV211CANユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Toastmasterの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Toastmaster RHTOV211CANの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははToastmaster RHTOV211CANの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Toastmaster RHTOV211CANに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Toastmaster RHTOV211CANデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Toastmaster RHTOV211CANのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Toastmaster RHTOV211CANに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるToastmaster RHTOV211CANのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Toastmaster RHTOV211CANについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもToastmaster RHTOV211CANの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがToastmaster RHTOV211CANで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)