Skil 5580の取扱説明書

40ページ 0.93 mb
ダウンロード

ページに移動 of 40

Summary
  • Skil 5580 - page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 14 Ver la página 26 Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www .skil.c ...

  • Skil 5580 - page 2

    -2 - Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distraction ...

  • Skil 5580 - page 3

    -3- Power tool use and care D o not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must ...

  • Skil 5580 - page 4

    wiring or it own cord. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves accuracy of cut and reduces the chance for blade b inding. Always use blades with correct size and shape (diamond vs. round) of arbor ...

  • Skil 5580 - page 5

    Never place your hand behind the saw blade. Kickback could cause the saw to jump backwards over your hand. Do not use the saw with an excessive depth of cut setting. Too much blade exposure increases the likelihood of the blade t wisting in the kerf and increases the surface area of the blade available for pinching that leads to kickback. Lower gua ...

  • Skil 5580 - page 6

    -6- IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilogra ...

  • Skil 5580 - page 7

    -7- Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, a djustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. FIG. 1 LOWER GUARD LOWER GUARD LIFT LEVER BLADE WRENCH & STORAGE AREA AUXILIARY HANDLE BEVEL ADJUSTMENT WING ...

  • Skil 5580 - page 8

    -8- Assembly ATTACHING THE BLADE D isconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. 1. Turn BLADE STUD with wrench provided counter-clockwise and remove BLADE STUD and OUTER WASHER (Fig. 2). If the shaft moves ...

  • Skil 5580 - page 9

    -9- DEPTH ADJUSTMENT Disconnect plug from power source. Loosen the depth adjustment lever located between t he guard and handle of saw. Hold the foot down with one hand and raise or lower saw by the handle. Tighten lever at the depth setting desired. Check desired depth (Fig. 3). Not more than one tooth length of the blade should extend below the m ...

  • Skil 5580 - page 10

    -10- LINE GUIDE For a straight 90° cut, use right side of notch or line in the guide. For 45° bevel cuts, use the left side (Fig. 9). The guide can be adjusted to allow for variation in blade thicknesses for whichever side of the blade the user would p refer to cut the line on. TO ATTACH: Disconnect plug from power source. Align hole in adjustabl ...

  • Skil 5580 - page 11

    -11- P LUNGE CUTS Disconnect the plug from the power source before making adjustments. Set depth adjust- ment according to material to be cut. Tilt saw forward with cutting guide notch lined up with the line you’ve drawn. Raise the lower guard, using lift lever and hold the saw by the front and rear handles (Fig. 10). With the blade just clearing ...

  • Skil 5580 - page 12

    Service Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station. TOOL LUBRICATION Your Skil tool has been properly lubricated and is ready ...

  • Skil 5580 - page 13

    -13- Accessories If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles. NOTE: The smaller the g ...

  • Skil 5580 - page 14

    -14- Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à des outils branchés sur le secteur (avec fi ...

  • Skil 5580 - page 15

    -15- Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. Ne vous servez pas de l’outil électroportat ...

  • Skil 5580 - page 16

    -16- Utilisez toujours des lames avec trous d'arbre de la dimension et de la forme appropriées (en diamant par rapport à rondes). Les lames qui ne se marient pas avec le système de montage de la scie ne tourneront pas rond. Il en résultera une perte de contrôle. N'utilisez jamais des rondelles ou boulons de lame abîmés ou incorrect ...

  • Skil 5580 - page 17

    -17- Fonction du garde inférieur Vérifiez le garde inférieur pour vous assurer qu'il ferme adéquatement avant chaque usage. N'utilisez pas la scie si le garde inférieur ne bouge pas librement et ne ferme pas instantanément. Ne pincez ou ne fixez jamais le garde inférieur en position ouverte. Si la scie tombe par mégarde, le garde ...

  • Skil 5580 - page 18

    -18- Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) ...

  • Skil 5580 - page 19

    -19- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. A VERTISSEMENT ! Scies circulaires Numéro d ...

  • Skil 5580 - page 20

    -20- Assemblage MONTAGE DE LA LAME Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. 1 . Tournez le GOUJON DE LAME à l'aide de la clé fou ...

  • Skil 5580 - page 21

    RÉGLAGE DU BISEAU Débranchez la fiche de la prise de courant. La semelle peut être réglée jusqu'à 45° en desserrant l'écrou à oreilles de réglage de biseau à l'avant de la scie. Alignez à l'angle désiré sur le secteur gradué. Serrez ensuite l'écrou à oreilles de réglage du biseau (Fig. 8). En raison de l&a ...

  • Skil 5580 - page 22

    -22- GUIDE D’ALIGNEMENT Dans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur le côté droit de l’encoche ou ligne dans la guide. Pour les coupes en biseau de 45°, guidez-vous plutôt sur le côté gauche (Fig. 9). Le guide peut être réglé en fonction des différentes épaisseurs de lame pour le côté de lame que l’utilisateur préf ...

  • Skil 5580 - page 23

    -23- COUPES EN GUICHET Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux réglages. Réglez la lame à la profondeur correspondant à l’épaisseur du matériau à tailler. Inclinez la scie vers l’avant en alignant l’encoche-guide sur la ligne de coupe. Relevez le garde inférieur de la lame, au moyen du levier de levage, et t ...

  • Skil 5580 - page 24

    Service Tout entretien préventif effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil. LUBRIFICATION DE L’OUTIL Vot ...

  • Skil 5580 - page 25

    -25- Accessoires Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge ...

  • Skil 5580 - page 26

    -26- Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléc ...

  • Skil 5580 - page 27

    -27- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos ...

  • Skil 5580 - page 28

    -28- Sujete la herramienta mecánica por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón. El contacto con un cablel con corriente también hará que las partes metálicas al descubierto de la herramienta lleven corriente y causará de ...

  • Skil 5580 - page 29

    -29- NUNCA ponga la mano detrás de la hoja de sierra. El retroceso podría hacer que la sierra salte hacia atrás sobre la mano. No utilice la sierra con un ajuste de la profundidad de corte que sea excesivo. Si una parte demasiado grande de la hoja queda al descubierto, se aumentan las posibilidades de que la hoja se tuerza en la sección de cort ...

  • Skil 5580 - page 30

    -30- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr ...

  • Skil 5580 - page 31

    Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. -31- Descripción funcional y especificaciones ADVERTENCIA ! Sierras circulares Modelo 5580 5585 Capacidades máximas Hoja 184 mm 1 ...

  • Skil 5580 - page 32

    -32- Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. 1. Gire el PERNO DE LA HOJA en sentido contrario al de las agujas del reloj con la llave de t ...

  • Skil 5580 - page 33

    -33- Instrucciones de funcionamiento AJUSTE DE PROFUNDIDAD Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la palanca de ajuste de profundidad situada entre el protector y el mango de la sierra. Sujete la base con una mano y suba o baje la sierra con el mango. Fije la palanca en la posición de ajuste de profundidad deseada. Verifique la pro ...

  • Skil 5580 - page 34

    -34- GUIA DE LINEA Para un corte recto de 90˚, utilice el lado derecho de la muesca o línea de la guía. Para cortes inclinados de 45˚, utilice el lado izquierdo (Fig. 9). La guía se puede ajustar para permitir una variación de grosores de hoja para el lado de la hoja que el usuario prefiera para cortar la línea. PARA COLOCAR: Desconecte el e ...

  • Skil 5580 - page 35

    -35- CORTES POR PENETRACIÓN D esconecte el enchufe de la fuente de energía antes de r ealizar ajustes. Coloque el ajuste de profundidad de a cuerdo con el material que va a cortar. Incline la sierra hacia adelante con la muesca de la guía de corte alineada con la línea que usted ha trazado. Levante el protector inferior utilizando la palanca de ...

  • Skil 5580 - page 36

    Servicio El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación de servicio Skil autorizada. ...

  • Skil 5580 - page 37

    -37- Accesorios Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de ...

  • Skil 5580 - page 38

    -38- Notes: SM 1619X02966 01-08 1/15/08 8:12 AM Page 38 ...

  • Skil 5580 - page 39

    -39- Remarques : Notas: SM 1619X02966 01-08 1/15/08 8:12 AM Page 39 ...

  • Skil 5580 - page 40

    1619X02966 01/08 Printed in China L IMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer portable, benchtop and HD and SHD Heavy Duty power tools will be free from defects in material or workmanship ...

メーカー Skil カテゴリー Saw

Skil 5580のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 5580の取扱説明書
- Skilの製品カード
- パンフレット
- またはSkil 5580の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Skil 5580の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Skil 5580の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはSkil 5580のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Skil 5580の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Skil 5580デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがSkil 5580を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのSkil 5580ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Skilの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Skil 5580の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははSkil 5580の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Skil 5580に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Skil 5580デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Skil 5580のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Skil 5580に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるSkil 5580のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Skil 5580についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもSkil 5580の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSkil 5580で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)